Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akteure der Zivilgesellschaft
Auf zuverlässige Weise handeln
Bürgergesellschaft
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Forum der organisierten Zivilgesellschaft
Organisation der Zivilgesellschaft
Organisierte Zivilgesellschaft
Sein Geld wiederbekommen
Sein Geld zurückbekommen
Sein Geld zurückerhalten
Verlässlich sein
Vertreter der Zivilgesellschaft
Zivilgesellschaft
Zivilgesellschaftliche Organisation
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Traduction de «dass seine zivilgesellschaft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zivilgesellschaft [ Bürgergesellschaft | Organisation der Zivilgesellschaft | organisierte Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation ]

civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]


Akteure der Zivilgesellschaft | Vertreter der Zivilgesellschaft

maatschappelijke actoren


sein Geld wiederbekommen | sein Geld zurückbekommen | sein Geld zurückerhalten

zijn geld terugkrijgen


Forum der organisierten Zivilgesellschaft

forum van maatschappelijke organisaties


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Zivilgesellschaft kann die Legitimität und Verantwortlichkeit der Regierenden stärken, den Informationsfluss verbessern und Sprachrohr für all die sein, die von einer Politik betroffen sind und sonst kein Gehör finden.

Het maatschappelijk middenveld kan de legitimiteit en de controleerbaarheid van het bestuur versterken, de informatiestroom verbeteren en spreken voor degenen op wie het beleid betrekking heeft en die anders misschien niet zouden worden gehoord.


Das Forum setzt sich für die verstärkte informelle Konsultation der Zivilgesellschaft ein, wird beratend tig und trägt durch seine Stellungnahmen zu den gesundheitspolitischen Vorschlägen, Aktivitäten und Prioritäten zur Festlegung der Schwerpunkte der HIV-/Aids-Bekämpfung bei.

Het forum streeft naar meer informeel overleg met het maatschappelijk middenveld, verstrekt advies en signaleert de knelpunten van het HIV/aidsbeleid door te reageren op de beleidsvoorstellen, activiteiten en prioriteiten in het kader van het volksgezondheidsprogramma.


Die Teilnehmer müssen Organisationen der Zivilgesellschaft sein und schwerpunktmäßig im Bereich HIV/Aids arbeiten. Es muss sich um Patientenvereinigungen, NRO mit der Zielgruppe infizierte Personen oder um ein europäisches Netz handeln.

De deelnemers moeten maatschappelijke organisaties zijn die zich als patiëntenorganisatie, als NGO die werkt met de betrokken doelgroep of als Europees netwerk voornamelijk met HIV/aids bezighouden.


hält seine Mitglieder und die Vertreter des Rates dazu an, sich an die Praxis der Kommission zu halten, wie sie in deren Beschluss vom 25. November 2014 niedergelegt wurde, und Informationen über Sitzungen zwischen ihnen und ihren Mitarbeitern einerseits und Interessenträgern und Vertretern der Zivilgesellschaft andererseits zu veröffentlichen.

spoort EP-leden en vertegenwoordigers van de Raad aan het voorbeeld te volgen dat de Commissie met haar besluit van 25 november 2014 heeft gegeven, en informatie te publiceren over bijeenkomsten tussen (personeelsleden van) het EP of de Raad enerzijds en belanghebbenden en het maatschappelijk middenveld anderzijds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir müssen versuchen, im Rahmen der Politik, die wir gegenüber Belarus bereits verfolgen, bestimmte Maßnahmen so einzusetzen, dass unsere Politik den Bürgerinnen und Bürgern des Landes zum Vorteil gedeiht und seine Medien, seine Zivilgesellschaft, die Opposition unterstützt.

In het kader van het bestaande beleid ten aanzien van Wit-Rusland moeten we proberen om bepaalde maatregelen te nemen om ons beleid bij te sturen zodat het ten goede komt aan de burgers van het land en de media, het maatschappelijk middenveld en de oppositie ondersteunt.


– (ES) Tunesien zu achten bedeutet auch, seine demokratische Opposition zu achten, die versucht, sich zu organisieren, aber unterdrückt wird, und seine Zivilgesellschaft zu achten, die auch die Opposition der Zukunft ist.

– (ES) Respect hebben voor Tunesië betekent ook respect hebben voor zijn democratische oppositie, die zich probeert te organiseren en die onderdrukt wordt, en respect voor zijn maatschappelijke organisaties, die tevens de toekomstige oppositie zijn.


– (ES) Tunesien zu achten bedeutet auch, seine demokratische Opposition zu achten, die versucht, sich zu organisieren, aber unterdrückt wird, und seine Zivilgesellschaft zu achten, die auch die Opposition der Zukunft ist.

– (ES) Respect hebben voor Tunesië betekent ook respect hebben voor zijn democratische oppositie, die zich probeert te organiseren en die onderdrukt wordt, en respect voor zijn maatschappelijke organisaties, die tevens de toekomstige oppositie zijn.


Uns allen ist bewusst, dass niemand anders Russland zurück auf den Weg der Freiheit und Demokratie führen kann als das Land selbst, sein Volk, seine Zivilgesellschaft.

We begrijpen allemaal dat niemand anders dan Rusland zelf, de Russische bevolking en het maatschappelijk middenveld van Rusland, Rusland op de weg terug naar vrijheid en democratie kan zetten.


Uns allen ist bewusst, dass niemand anders Russland zurück auf den Weg der Freiheit und Demokratie führen kann als das Land selbst, sein Volk, seine Zivilgesellschaft.

We begrijpen allemaal dat niemand anders dan Rusland zelf, de Russische bevolking en het maatschappelijk middenveld van Rusland, Rusland op de weg terug naar vrijheid en democratie kan zetten.


Ihrer Ansicht nach sollte die Stelle jedoch nicht verpflichtet sein, die Veranstaltung von Rundtischgesprächen zu fördern, da andere Verfahren der Einbindung der Zivilgesellschaft in die Arbeit der Stelle effektiver sein könnten.

Zij zijn echter van mening dat het Waarnemingscentrum zich niet zou moeten beperken tot de bevordering van de organisatie van rondetafelconferenties en dat andere manieren om het maatschappelijk middenveld bij het werk van het Waarnemingscentrum te betrekken, mogelijk meer effect sorteren.


w