Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass schutzbedürftige vertriebene zuflucht " (Duits → Nederlands) :

Um zu vermeiden, dass schutzbedürftige Vertriebene Zuflucht bei kriminellen Schleppern und Menschenhändlern suchen, muss sich die Europäische Union nach dem Willen der Europäischen Migrationsagenda verstärkt für die Neuansiedlung einsetzen.

Om te voorkomen dat ontheemden die bescherming nodig hebben hun toevlucht moeten nemen tot criminele netwerken van mensensmokkelaars en mensenhandelaars, wordt de Europese Unie in de op 13 mei goedgekeurde Europese migratieagenda opgeroepen tot intensivering van de hervestigingsactiviteiten.


Außerdem mussten viele Roma-Familien infolge der Kriege in der Balkan-Region als Vertriebene Zuflucht in anderen Ländern der Region oder in Westeuropa suchen.

Als gevolg van de oorlogen op de Balkan zijn bovendien veel Romagezinnen ontheemd geraakt en terechtgekomen in andere landen in de regio of in West-Europa.


Angesichts zunehmend besserer Witterungsverhältnisse müssen wir gemeinsam unsere Zusammenarbeit mit Drittländern intensivieren, unsere EU-Außengrenzen besser schützen und dafür sorgen, dass Schutzbedürftige eine Zuflucht erhalten, während diejenigen, die kein Recht auf Aufenthalt in der EU haben, rasch rückgeführt werden.

Nu de weersomstandigheden beter worden, moeten we onze gezamenlijke inspanningen verdubbelen, of het nu gaat om onze samenwerking met derde landen, het beschermen van de buitengrenzen van de EU, het samen opvangen van mensen die een toevluchtsoord nodig hebben, of om het waarborgen dat wie niet in de EU mag blijven, snel terugkeert.


Den Angaben der Mitgliedstaaten und der assoziierten Dublin-Staaten zufolge sind 4555 schutzbedürftige Vertriebene in 11 Länder neu angesiedelt worden (Stand: 15. März).

Volgens de informatie afkomstig van de lidstaten en de geassocieerde Dublinstaten waren op 15 maart 4 555 ontheemde personen die bescherming nodig hebben, hervestigd in 11 landen.


Da immer mehr Flüchtlinge und Vertriebene in Städten Zuflucht suchen, sind die Auswirkungen auf die Planung und Erbringung von Dienstleistungen in Städten besonders groß.

Doordat een toenemend aantal ontheemden onderdak vindt in stedelijke omgevingen, is de impact op de ruimtelijke ordening en de dienstverlening vooral in steden bijzonder groot.


Die betreffenden Anstrengungen umfassen die Aufnahme einer regionalen Bildungspartnerschaft mit UNICEF, die sich auf den Libanon, die Türkei und Jordanien erstreckt, sowie eine Kooperation mit SPARK, der Deutsch-Jordanischen Hochschule, dem British Council, dem Deutschen Akademischen Austauschdienst, Nuffic, Expertise France und dem Hohen Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge (UNHCR), um den Zugang zu hochwertigen Bildungsangeboten im Hochschulbereich zu verbessern, indem Stipendien an schutzbedürftige, innerhalb Syriens vertriebene Studierende und an syrische Flüc ...[+++]

In dit verband is een regionaal partnerschap voor onderwijs opgezet met Unicef, dat Libanon, Turkije en Jordanië bestrijkt, en is samenwerking aangegaan met SPARK, de German Jordanian University, de British Council, de Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD), Nuffic, Expertise France en de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen (UNHCR) om betere toegang te bieden tot hoogwaardig hoger onderwijs door beurzen toe te kennen aan kwetsbare en in eigen land ontheemde studenten in Syrië en aan Syrische vluchtelingen.


G. in der Erwägung, dass es dem vorgenannten OCHA-Bericht zufolge immer noch mehr als 1,4 Millionen Binnenvertriebene innerhalb des Südsudan gibt und etwa 470 000 Menschen aus dem Südsudan geflüchtet sind und in Äthiopien, Kenia, dem Sudan und Uganda Zuflucht gesucht haben; in der Erwägung, dass Kinder bei Bürgerkriegen besonders schutzbedürftig sind und ...[+++]

G. overwegende dat volgens bovengenoemd verslag van het OCHA ruim 1,4 miljoen mensen in Zuid-Sudan intern ontheemd zijn en dat ongeveer 470 000 mensen Zuid-Sudan ontvlucht zijn en hun toevlucht hebben gezocht in Ethiopië, Kenia, Sudan en Uganda; overwegende dat met name kinderen kwetsbaar zijn in de burgeroorlog, en dat 500 000 kinderen ontheemd zijn, 50 000 kinderen dreigen te sterven, te verhongeren of ziekt te worden, en 9 000 kinderen als kindsoldaten zijn gerekruteerd;


G. in der Erwägung, dass etwa 1,9 Millionen Menschen im Südsudan aus ihrer Heimat vertrieben wurden und 469 000 dieser Flüchtlinge in benachbarten Ländern Zuflucht gesucht haben; in der Erwägung, dass das Land gleichzeitig circa 250 000 Flüchtlinge in erster Linie aus dem Sudan beherbergt; in der Erwägung, dass aufgrund der anhaltend unsicheren Lage voraussichtlich noch mehr Menschen im Südsudan vertrieben werden;

G. overwegende dat ongeveer 1,9 miljoen mensen hun huizen zijn ontvlucht in Zuid-Sudan, onder wie er 469 000 hun toevlucht hebben gezocht in buurlanden; overwegende dat het land tegelijkertijd ongeveer een kwart miljoen vluchtelingen herbergt, hoofdzakelijk uit Sudan; overwegende dat het waarschijnlijk is dat het aantal ontheemden in Zuid-Sudan verder zal toenemen als de onveiligheid aanhoudt;


11. fordert die westlichen Alliierten und befreundeten arabischen Staaten auf, ernsthaft in Erwägung zu ziehen, die Übergangsregierung der Rebellen als offizielle Regierung Libyens anzuerkennen, und die notwendige militärische Hilfe zu leisten, um die Bevölkerung vor weiteren Massakern zu schützen, sowie aktiv alle militärischen Optionen zu prüfen, einschließlich einer Flugverbotszone und einer Schutzzone, in der Vertriebene Zuflucht suchen können, wenn Gaddafi seine Angriffe auf zivile Gebiete erneuert;

11. verzoekt de westerse bondgenoten en bevriende Arabische staten om ernstig te overwegen de interim-autoriteit van de opstandelingen als officiële Libische regering te erkennen en de nodige militaire hulp te bieden om de bevolking tegen verdere moordpartijen te beschermen; pleit ervoor alle militaire opties in overweging te nemen, met inbegrip van een no-fly zone en een beschermd gebied waar binnenlandse ontheemden hun toevlucht kunnen zoeken indien Kadhafi besluit opnieuw burgerdoelen aan te vallen;


Aus diesem Grund wird die EU innerhalb der internationalen Gemeinschaft weiterhin eine Führungsrolle übernehmen, wenn es darum geht, Vertriebene in der ganzen Welt zu unterstützen und Menschen aufzunehmen, die Zuflucht vor Verfolgung und Krieg suchen.

De EU zal daarom in de internationale gemeenschap het voortouw blijven nemen om ontheemden over de hele wereld te helpen en personen die bescherming zoeken tegen vervolging en conflicten op te vangen.


w