Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass schaffung derartiger verbindungen » (Allemand → Néerlandais) :

Werden Verbindungen zu Drittland-Zentralverwahrern eingerichtet, müssen die Angaben des antragstellenden Zentralverwahrers der zuständigen Behörde ermöglichen, einzuschätzen, ob derartige Verbindungen den Anforderungen des Artikels 48 bzw. Anforderungen, die denen des Artikels 48 gleichwertig sind, genügen.

Wanneer koppelingen worden ingesteld met CSD’s in derde landen, moet de bevoegde autoriteit aan de hand van de door de aanvragende CSD verstrekte informatie kunnen beoordelen of die koppelingen aan de voorschriften van artikel 48, of aan daarmee gelijkwaardige voorschriften, voldoen.


In Europa haben öffentliche Programme zur Zusammenarbeit im Bereich FE nachweislich großen Einfluss auf die Entstehung von Spin-off-Unternehmen und deren Wachstum in der Anfangsphase durch die Erleichterung der Schaffung strategischer Verbindungen [27].

Van overheidswege opgezette samenwerkingsprogramma's voor OO zijn, naar verluidt, van grote invloed op de lancering van spin-off-bedrijven en bevorderen de groei hiervan in een vroeg stadium, doordat zij de vorming van strategische links vergemakkelijken [27].


4. unterstützt die Verlängerung der vorbereitenden Maßnahme „Euromed innovative Unternehmer für Wandel“, die letztes Jahr angenommen wurde und derzeit umgesetzt wird, bis zum Jahr 2013; diese vorbereitende Maßnahme zielt darauf ab, die Innovations- und Investitionsnetzwerke junger Unternehmen zwischen der Union und vier assoziierten Mittelmeerländern, nämlich Ägypten, Libanon, Tunesien und Marokko, zu verstärken; ist der Ansicht, dass die Schaffung derartiger Verbindungen äußerst wichtig ist für die künftigen wirtschaftlichen und politischen Aussichten in diesen Ländern und ...[+++]

4. steunt de verlenging tot 2013 van de voorbereidende actie "Euromed innoverende ondernemers voor verandering", die vorig jaar is goedgekeurd en momenteel wordt uitgevoerd; deze voorbereidende actie dient ter versterking van netwerken voor innovatie en investeringen van jonge ondernemingen uit de Unie en vier geassocieerde landen in het Middellandse Zeegebied, te weten Egypte, Libanon, Tunesië en Marokko; is van mening dat het leggen van dergelijke contacten van wezenlijk belang is voor de economische en politieke vooruitzichten in deze landen en in overeenstemming is met het standpunt van het Parlement zoals weergegeven in het versla ...[+++]


Werden Verbindungen zu Drittland-Zentralverwahrern eingerichtet, müssen die Angaben des antragstellenden Zentralverwahrers der zuständigen Behörde ermöglichen, einzuschätzen, ob derartige Verbindungen den Anforderungen des Artikels 48 bzw. Anforderungen, die denen des Artikels 48 gleichwertig sind, genügen.

Wanneer koppelingen worden ingesteld met csd's in derde landen, moet de bevoegde autoriteit aan de hand van de door de aanvragende csd verstrekte informatie kunnen beoordelen of die koppelingen aan de voorschriften van artikel 48, of aan daarmee gelijkwaardige voorschriften, voldoen.


Durch die Schaffung engerer Verbindungen zwischen der Nachfrage nach Fertigkeiten und den Bildungsanbietern würde eine KIC gemeinsame postgraduale Studiengänge, postgraduale Ausbildungsgänge und Industriekurse "unter realen Bedingungen" fördern.

Door nauwere banden te smeden tussen degenen die om vaardigheden vragen en degenen die onderwijs geven, zou een KIG gecombineerde postuniversitaire graden, postuniversitaire beroepsopleidingen en industriële "real-life"-cursussen kunnen stimuleren.


6. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die entscheidende Rolle der KKW bei Innovationen im Hinblick auf die Schaffung sektorübergreifender Verbindungen, bei der Schaffung von Agglomerations- und Cluster-Effekten und bei der Schaffung neuer Investitions- und Beschäftigungsmöglichkeiten hervorzuheben;

6. roept de Commissie en de lidstaten op de centrale rol van de CCS op het gebied van innovatie te benadrukken, teneinde sectoroverschrijdende samenwerkingsverbanden te creëren, stapelings- en clustereffecten teweeg te brengen en nieuwe mogelijkheden voor investeringen en werkgelegenheid te scheppen;


6. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die entscheidende Rolle der KKW bei Innovationen im Hinblick auf die Schaffung sektorübergreifender Verbindungen, bei der Schaffung von Agglomerations- und Cluster-Effekten und bei der Schaffung neuer Investitions- und Beschäftigungsmöglichkeiten hervorzuheben;

6. roept de Commissie en de lidstaten op de centrale rol van de CCS op het gebied van innovatie te benadrukken, teneinde sectoroverschrijdende samenwerkingsverbanden te creëren, stapelings- en clustereffecten teweeg te brengen en nieuwe mogelijkheden voor investeringen en werkgelegenheid te scheppen;


Seit jeher unterstütze ich die Schaffung engerer Verbindungen zwischen Richtern sowie die institutionellen Mechanismen der europäischen justiziellen Zusammenarbeit. Indem wir diese Fachleute befähigen, jede Phase der Schaffung eines justiziellen Europas zu verfolgen, tragen wir zur Stärkung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und zum Aufbau einer europäischen Rechtskultur bei.

Ik heb het altijd aangemoedigd sterkere banden tussen rechters en de institutionele mechanismen voor Europese justitiële samenwerking te creëren om deze beroepsbeoefenaren in staat te stellen de verschillende stadia van het opbouwen van een Europese rechtsruimte te volgen. Zo kan er een bijdrage worden geleverd aan het consolideren van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en aan het creëren van een Europese rechtscultuur.


Ein weiteres Ziel ist die Schaffung von Verbindungen zwischen europäischen Forschern und ihren Kollegen in Drittländern.

Verder komen hier ook de verbanden tussen Europese onderzoekers en onderzoekers uit derde landen aan de orde.


a) Vernetzung und Schaffung struktureller Verbindungen zwischen den betreffenden Einrichtungen und den Tätigkeiten auf nationaler, regionaler und europäischer Ebene, insbesondere unter Einsatz der Technologien der Informationsgesellschaft.

a) het vormen van netwerken en het tot stand brengen van structurele verbanden tussen de betrokken instellingen en werkzaamheden op nationaal, regionaal en Europees niveau, in het bijzonder met gebruik van informatiemaatschappijtechnologieën.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass schaffung derartiger verbindungen' ->

Date index: 2024-10-12
w