Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass regulatorische mechanismen nötig sind » (Allemand → Néerlandais) :

Das setzt voraus, dass die Unternehmen über den eigenen Sektor hinausschauen, weshalb neue Mechanismen nötig sind, um den Austausch von Ideen und Geschäftsmodellen zu gewährleisten.

Daartoe moeten ondernemingen over de rand van hun eigen sector heenkijken, en er zijn dus nieuwe mechanismen nodig om de kruisbestuiving van ideeën en bedrijfsmodellen te waarborgen.


In Artikel 1 § 4 des Gesetzes vom 21. Juni 1985 über die technischen Anforderungen, denen jedes Fahrzeug für den Transport auf dem Landweg, seine Bestandteile und sein Sicherheitszubehör entsprechen müssen, ist vorgesehen, dass auf Vorschlag des für den Transport auf dem Landweg zuständigen Ministers der König den einzunehmenden Gebührensatz bestimmt, um die Verwaltungs-, Kontroll- und Aufsichtskosten, die für die Anwendung der im vorliegenden Artikel erwähnten Regelungen nötig ...[+++]

In artikel 1, § 4, van de wet van 21 juni 1985 betreffende de technische eisen waaraan elk voertuig voor vervoer te land, de onderdelen ervan, evenals het veiligheidstoebehoren moeten voldoen wordt bepaald dat "de Koning op voorstel van de Minister tot wiens bevoegdheid het vervoer te land behoort, het tarief bepaalt van de retributies te heffen voor de gehele of gedeeltelijke dekking van het bestuurs-, controle- en toezichtskosten nodig voor de toepassing van de in dit artikel bedoelde reglementen".


43. ist der Auffassung, dass Finanzspekulationen und die verstärkte Liberalisierung der Finanzmärkte und des Handels mit Agrarerzeugnissen erheblich zu Preisschwankungen beitragen und dass regulatorische Mechanismen nötig sind, um ein gewisses Maß an Marktstabilität zu gewährleisten; ist ferner der Meinung, dass die Markttransparenz verbessert werden muss, um ein gerechtes Einkommen für die Landwirte und eine tragfähige Landwirtschaft sicherzustellen, die für Ernährungssicherheit sorgen kann; fordert vor allem eine klare Identifizierung aller beteiligten Akteure im Nahrungsmittelhandel und eine umfassende Analyse aller Mechanismen, die ...[+++]

43. is van oordeel dat financiële speculatie en toenemende liberalisering van de financiële markten en de handel in landbouwproducten sterk bijdragen aan de prijsvolatiliteit, en dat er regelgevende mechanismen nodig zijn om voor een zekere mate van marktstabiliteit te zorgen; is van oordeel dat de markttransparantie moet worden verbeterd met het oog op een billijke beloning van de landbouwers en een levensvatbare sector die voedselzekerheid biedt; dringt met name aan op een duidelijke identificatie van de actoren die bij de handel in voedingsmiddelen zijn betrokken en op een grondige analyse van de transmissiemechanismen van speculati ...[+++]


43. ist der Auffassung, dass Finanzspekulationen und die verstärkte Liberalisierung der Finanzmärkte und des Handels mit Agrarerzeugnissen erheblich zu Preisschwankungen beitragen und dass regulatorische Mechanismen nötig sind, um ein gewisses Maß an Marktstabilität zu gewährleisten; ist ferner der Meinung, dass die Markttransparenz verbessert werden muss, um ein gerechtes Einkommen für die Landwirte und eine tragfähige Landwirtschaft sicherzustellen, die für Ernährungssicherheit sorgen kann; fordert vor allem eine klare Identifizierung aller beteiligten Akteure im Nahrungsmittelhandel und eine umfassende Analyse aller Mechanismen, die ...[+++]

43. is van oordeel dat financiële speculatie en toenemende liberalisering van de financiële markten en de handel in landbouwproducten sterk bijdragen aan de prijsvolatiliteit, en dat er regelgevende mechanismen nodig zijn om voor een zekere mate van marktstabiliteit te zorgen; is van oordeel dat de markttransparantie moet worden verbeterd met het oog op een billijke beloning van de landbouwers en een levensvatbare sector die voedselzekerheid biedt; dringt met name aan op een duidelijke identificatie van de actoren die bij de handel in voedingsmiddelen zijn betrokken en op een grondige analyse van de transmissiemechanismen van speculati ...[+++]


43. ist der Auffassung, dass Finanzspekulationen und die verstärkte Liberalisierung der Finanzmärkte und des Handels mit Agrarerzeugnissen erheblich zu Preisschwankungen beitragen und dass regulatorische Mechanismen nötig sind, um ein gewisses Maß an Marktstabilität zu gewährleisten; ist ferner der Meinung, dass die Markttransparenz verbessert werden muss, um ein gerechtes Einkommen für die Landwirte und eine tragfähige Landwirtschaft sicherzustellen, die für Ernährungssicherheit sorgen kann; fordert vor allem eine klare Identifizierung aller beteiligten Akteure im Nahrungsmittelhandel und eine umfassende Analyse aller Mechanismen, die ...[+++]

43. is van oordeel dat financiële speculatie en toenemende liberalisering van de financiële markten en de handel in landbouwproducten sterk bijdragen aan de prijsvolatiliteit, en dat er regelgevende mechanismen nodig zijn om voor een zekere mate van marktstabiliteit te zorgen; is van oordeel dat de markttransparantie moet worden verbeterd met het oog op een billijke beloning van de landbouwers en een levensvatbare sector die voedselzekerheid biedt; dringt met name aan op een duidelijke identificatie van de actoren die bij de handel in voedingsmiddelen zijn betrokken en op een grondige analyse van de transmissiemechanismen van speculati ...[+++]


Dass die Regierung auch die Variante 1d als begründet erachtet, weil diese Grundstücke bereits bewirtschaftet und zugeschüttet worden sind, und diese Variante ihre Umstellung auf Landwirtschaft sofort ermöglicht; dass es nicht nötig ist, die Möglichkeiten für die Niederlassung der Nebenanlagen der Sandgrube zu vervielfältigen;

Dat de Regering daarenboven acht dat variant 1d verantwoord is daar die gronden reeds uitgebaat en opgevuld werden en dat die variant hun onmiddellijke omslag naar landbouw mogelijk maakt; dat het niet nodig is de mogelijkheden uit te breiden voor de installatie van de aanhorigheden van de zandgroeve;


In der Notifizierung wird mitgeteilt, was mit den vor der Abtretung bereitgestellten finanziellen Garantien geschieht; sie enthält die schriftliche Bestätigung des Übernehmers, dass er die Genehmigung, die eventuellen damit verbundenen, von der zuständigen Behörde vorgeschriebenen Bedingungen und Auflagen oder die durchzuführenden Handlungen und Arbeiten, die zur Eröffnung, Änderung oder Abschaffung eines Gemeindewegs nötig sind, und die als solche nicht als Bedingung oder Auflage angegeben sind ...[+++]

De kennisgeving wijst op het lot voorbehouden aan de voor de overdracht verstrekte financiële garanties en omvat de schriftelijke bevestiging van de overdrager dat hij kennis heeft genomen van de vergunning, de door de bevoegde overheden eventuele voorgeschreven voorwaarden en lasten of de nodige uit te voeren handelingen en werken voor de opening, de wijziging of de opheffing van een gemeenteweg die niet als dusdanig als voorwaarde of last worden opgenomen, van artikel D.IV.75 en van het feit dat hij houder van de vergunning wordt.


12. ist der Auffassung, dass Finanzspekulation und die verstärkte Liberalisierung der Finanzmärkte und des Handels mit Agrarerzeugnissen einen Großteil dazu beitragen, dass enorme Preisschwankungen entstehen und regulatorische Mechanismen nötig werden, um ein gewisses Maß an Marktstabilität zu gewährleisten; ist ferner der Meinung, dass die Markttransparenz verbessert ...[+++]

12. meent dat financiële speculatie en de toenemende liberalisering van de financiële markten en de handel in landbouwproducten sterk bijdragen aan de prijsvolatiliteit, en dat er regelgevende werkwijzen nodig zijn om de markten enige stabiliteit te verlenen; meent dat de markttransparantie moet worden verbeterd met het oog op een billijke beloning van de landbouwers en een levensvatbare sector die voedselzekerheid biedt; vraagt met name dat duidelijk wordt vastgesteld welke actoren bij de handel in voedingsmiddelen betrokken zijn en dat er een grondige analyse wordt gemaakt van hoe speculatie op voedingsmiddelen overslaat op lokale ma ...[+++]


Dass das Kollegium der Ansicht ist, dass ein neues Autobahnkreuz weder vernünftig noch nötig ist, dies wegen der zahlreichen Autobahnkreuze auf der E411 zwischen Walhain und Rosières; dass die notwendige Zufahrt zur E411 nicht notwendigerweise zum Verzicht auf Agrarflächen führen, und so wenig wie möglich zur Benutzung von Flurbereinigungswegen führen muss, die für einen solchen Verkehr nicht bestimmt sind; dass man leider feststellen muss, dass die Begründung der Varian ...[+++]

Overwegende dat een nieuw knooppunt noch zinvol noch nodig is, gelet op het groot aantal knooppunten tussen Walhain en Rosières; dat de noodzakelijke rechtstreekse toegang tot de E411 geen bijkomende opoffering van landbouwgronden eist en zich zo weinig mogelijk moet uitbreiden ten koste van de verkavelingswegen die dergelijk vrachtverkeer niet kunnen opvangen; dat vastgesteld moet worden dat de rechtvaardiging van de variante 3 in het effectonderzoek gegrond is op een verkeerde bevatting van het gevaar voor sluipverkeer en van de kruisingen van 8 verkavelingswegen die niet in aanmerking genomen werden bij die beoordeling; dat het gemeentelijke mobiliteitsplan in aanmerking g ...[+++]


32. ist in diesem Zusammenhang der Auffassung, daß Übergangsmaßnahmen in der neuen Richtlinie für die Entwicklung erneuerbarer Energiequellen erforderlich sind angesichts der bestehenden Marktverzerrungen durch die Nichtinternalisierung externer Kosten, wobei angemessene steuerliche Mechanismen nötig sind, sowie angesichts der umfangreichen direkten und indirekten Subventionen für die fossilen Brennstoffe und die Kernkraft, die zwecks Neubewertung transparent gemacht werden müssen; ist ferner ...[+++]

32. wijst er in dit verband op dat het van mening is dat overgangsregelingen in de nieuwe richtlijn voor de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen moeten worden opgenomen met het oog op de bestaande marktverstoringen die worden veroorzaakt door het niet toerekenen van de externe kosten, in welk verband een gepast belastingmechanisme vereist is; wijst tevens op de aanzienlijke directe en indirecte subsidies voor fossiele brandstoffen en kernenergie, die transparant moeten worden gemaakt, zodat herziening mogelijk is; is voorts van mening dat op deze markten mechanismen moeten worden ingevoerd die de lidstaten ertoe aanzetten op he ...[+++]


w