Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass regionale kooperationsrat seit nunmehr " (Duits → Nederlands) :

263. stellt fest, dass der Regionale Kooperationsrat seit nunmehr über einem Jahr tätig ist; ersucht die Kommission um Informationen in Bezug auf die Stärkung der regionalen Kooperation im Rahmen des dezentralen Umsetzungssystems und fordert sie auf, ihre diesbezüglichen strategischen Überlegungen der Haushaltsbehörde gegenüber zu erläutern;

263. merkt op dat de Raad voor regionale samenwerking (RCC) meer dan een jaar werkzaam is; vraagt de Commissie informatie te verschaffen om de regionale samenwerking onder het gedecentraliseerde implementatiesysteem te versterken en bij de begrotingsautoriteit haar strategische overwegingen ter zake in te dienen;


261. stellt fest, dass der Regionale Kooperationsrat seit nunmehr über einem Jahr tätig ist; ersucht die Kommission um Informationen in Bezug auf die Stärkung der regionalen Kooperation im Rahmen des dezentralen Umsetzungssystems und fordert sie auf, ihre diesbezüglichen strategischen Überlegungen der Haushaltsbehörde gegenüber zu erläutern;

261. merkt op dat de Raad voor regionale samenwerking (RCC) meer dan een jaar werkzaam is; vraagt de Commissie informatie te verschaffen om de regionale samenwerking onder het gedecentraliseerde implementatiesysteem te versterken en bij de begrotingsautoriteit haar strategische overwegingen ter zake in te dienen;


In Erwägung, dass diese regionale Zuständigkeit eine Zuständigkeit der Deutschsprachigen Gemeinschaft für das deutsche Sprachgebiet seit dem 1. Januar 2005 ist;

Overwegende dat deze gewestelijke aangelegenheid sinds 1 januari 2005 een bevoegdheid is van de Duitstalige Gemeenschap voor het Duits taalgebied;


3. « Verstösst Artikel 38 § 5 des königlichen Erlasses vom 16. März 1968 zur Koordinierung der Gesetze über die Strassenverkehrspolizei gegen den Verfassungsgrundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung und gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung mit dem allgemeinen Rechtsgrundsatz der Rechtssicherheit, indem er dem Richter (von den in Artikel 38 § 5 Absätze 2 und 3 des vorerwähnten königlichen Erlasses vorgesehenen gesetzlichen Ausnahmen abgesehen) die gesetzliche Verpflichtung auferlegt, die Entziehung der Fahrerlaubnis auszusprechen und die Wiedererlangung der Fahrerlaubnis mindestens vom Bestehen der theoretischen oder praktischen Prüfung abhängig zu machen, wenn die Verurteilung wegen eines mit einem Motorfahrzeug ...[+++]

3. « Schendt artikel 38, § 5, van het K.B. van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer het grondwettelijk beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie en artikel 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het algemene rechtsbeginsel van de rechtszekerheid, door de rechter (behoudens de wettelijke uitzonderingen vervat in artikel 38, § 5, tweede en derde lid van het voormelde K.B) de wettelijke verplichting op te leggen om een verval van het recht tot sturen uit te spreken én het herstel van het recht tot sturen op zijn minst afhankelijk te maken van het slagen voor het theoretisch of praktisch examen indien hij veroordeelt wegens een overtreding begaan met een motorvoertuig die tot het ...[+++]


3. « Verstösst Artikel 38 § 5 des königlichen Erlasses vom 16. März 1968 zur Koordinierung der Gesetze über die Strassenverkehrspolizei gegen den Verfassungsgrundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung und gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung mit dem allgemeinen Rechtsgrundsatz der Rechtssicherheit, indem er dem Richter (von den in Artikel 38 § 5 Absätze 2 und 3 des vorerwähnten königlichen Erlasses vorgesehenen Ausnahmen abgesehen) die gesetzliche Verpflichtung auferlegt, die Entziehung der Fahrerlaubnis auszusprechen und die Wiedererlangung der Fahrerlaubnis mindestens vom Bestehen der theoretischen oder praktischen Prüfung abhängig zu machen, wenn die Verurteilung wegen eines mit einem Motorfahrzeug begangenen V ...[+++]

3. « Schendt artikel 38, § 5, van het K.B. van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer het grondwettelijk beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie en artikel 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het algemene rechtsbeginsel van de rechtszekerheid, door de rechter (behoudens de wettelijke uitzonderingen vervat in artikel 38, § 5, tweede en derde lid van het voormelde K.B) de wettelijke verplichting op te leggen om een verval van het recht tot sturen uit te spreken én het herstel van het recht tot sturen op zijn minst afhankelijk te maken van het slagen voor het theoretisch of praktisch examen indien hij veroordeelt wegens een overtreding begaan met een motorvoertuig die tot het ...[+++]


In der Erwägung, dass der an das Gewerbegebiet Stockis (90 Ha) angrenzende wiedereinzurichtende Standort genannt " Chaudronnerie Brouhon" " (forges et estampages de Bierset)" 6,5445 Ha darstellt innerhalb eines industriellen Gewerbegebiets von 10 Ha, die verwertbar sind, und dass dieses Gelände seit 2000 Gegenstand mehrere Schritte auf kommunaler und regionaler Ebene gewesen ist;

Overwegende dat de her in te richten site " Chaudronnerie Brouhon" (forges et estampages de Bierset), die aan de bedrijfsruimte " Les Stockis" (90 ha) grenst, ongeveer 6,5445 ha bestrijkt binnen een industriële bedrijfsruimte van ongeveer 10 valoriseerbare ha en sinds 2000 het voorwerp uitmaakt van verschillende gemeentelijke en gewestelijke benaderingen;


1. stellt fest, dass das Schwarze Meer seit der Erweiterung der EU um Bulgarien und Rumänien am 1. Januar 2007 ein europäisches Meer ist und dass die Grenzen der EU nunmehr durch diese Region verlaufen; stellt auch fest, dass die regionale Zusammenarbeit im Schwarzmeerraum aufgrund der Beitrittsverhandlungen mit der Türkei, der Erneuerung der strategischen Partnerschaft mit Russland und der Ukraine sowie der Herausforderungen in ...[+++]

1. stelt vast dat de Zwarte Zee vanaf 1 januari 2007, met de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de EU, een Europese zee is geworden en dat de grenzen van de EU voortaan door deze regio heen lopen; stelt eveneens vast dat de toetredingsonderhandelingen met Turkije, de hernieuwing van het strategisch partnerschap met Rusland en Oekraïne en de uitdagingen op het vlak van energiezekerheid de regionale samenwerking in het Zwarte-Zeegebied tot één van de topprioriteiten van het buitenlands beleid van de Unie make ...[+++]


Nach Darlegung der obenerwähnten Parteien stehe seit der Entscheidung vom 23. Juli 1996 jedoch fest, dass das europäische Strassennetz nicht nur aus den Autobahnen bestehe, sondern auch aus einer beträchtlichen Anzahl Strassen und Fernverkehrsverbindungen, so dass die meisten Strassen nunmehr zur Verwirklichung der gleichen, von der Europäischen Gemeinschaft festgelegten Zielsetzung beitragen müssten; sie seien alle für europäisch ...[+++]

Volgens de voormelde partijen staat sinds de beschikking van 23 juli 1996 evenwel vast dat het Europese wegennet niet alleen bestaat uit de autosnelwegen, maar ook uit een aanzienlijk aantal wegen en grote assen, zodat de meeste wegen thans moeten bijdragen tot de verwezenlijking van eenzelfde, door de Europese Gemeenschap vooropgestelde doelstelling; zij zijn alle toegankelijk voor Europese burgers komende uit een andere Lid-Staat.


In der Erwägung, dass diese Massnahmen ab dem 1. Januar 2000 in Anwendung des Punktes 6.1 der vorerwähnten Gemeinschaftsleitlinien rückwirkend sind, und dass ohne die Verabschiedung dieser Massnahmen keine Beihilfe mit regionaler Zielsetzung seit dem 1. Januar 2000 gewährt werden konnte;

Overwegende dat deze maatregelen op 1 januari 2000 terugwerkend zijn krachtens punt 6.1. van de hierboven bedoelde gemeenschapskrachtlijnen en dat er sinds 1 januari 2000 geen regionale steun is kunnen worden verleend indien de bedoelde maatregelen niet worden goedgekeurd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass regionale kooperationsrat seit nunmehr' ->

Date index: 2024-06-22
w