Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass regionale katastrophen berechtigt bleiben » (Allemand → Néerlandais) :

So wie wir es sehen, ist es unter anderem wichtig, sicherzustellen, dass regionale Katastrophen berechtigt bleiben, oder sogar zu gewährleisten, dass die Spezifität der Naturkatastrophen, unter denen der Mittelmeerraum leidet, erkannt wird und dieser Fonds den besonderen Bedürfnissen bei Naturkatastrophen wie Dürren und Bränden – hinsichtlich der Reaktionszeiten und förderfähiger Maßnahmen – angepasst wird.

Wij geloven namelijk dat dit Fonds ook voor regionale rampen moet kunnen worden ingezet. Van belang is verder dat typisch mediterrane natuurrampen als zodanig kunnen worden aangemerkt, hetgeen betekent dat dit Fonds in termen van termijnen en mogelijke acties moet kunnen worden aangepast aan zulke specifiek mediterrane rampen, zoals droogtes en bosbranden.


So wie wir es sehen, ist es unter anderem wichtig, sicherzustellen, dass regionale Katastrophen berechtigt bleiben, oder sogar zu gewährleisten, dass die Spezifität der Naturkatastrophen, unter denen der Mittelmeerraum leidet, erkannt wird und dieser Fonds den besonderen Bedürfnissen bei Naturkatastrophen wie Dürren und Bränden – hinsichtlich der Reaktionszeiten und förderfähiger Maßnahmen – angepasst wird.

Wij geloven namelijk dat dit Fonds ook voor regionale rampen moet kunnen worden ingezet. Van belang is verder dat typisch mediterrane natuurrampen als zodanig kunnen worden aangemerkt, hetgeen betekent dat dit Fonds in termen van termijnen en mogelijke acties moet kunnen worden aangepast aan zulke specifiek mediterrane rampen, zoals droogtes en bosbranden.


Wir möchten auch weiterhin auf die Notwendigkeit hinweisen, Verfahren zur Mobilisierung des Solidaritätsfonds zu beschleunigen, damit die Folgen regionaler Katastrophen förderfähig bleiben und die besondere Art von Naturkatastrophen in der Mittelmeerregion, z.

We willen er verder op wijzen – en we hebben dat al eerder gedaan – dat de procedures voor het mobiliseren van het Solidariteitsfonds sneller doorlopen moeten kunnen worden, om te verzekeren dat er bij natuurrampen een beroep op dit fonds kan worden gedaan. Belangrijk is ook dat de specifieke aard van natuurrampen in de Middellandse Zeeregio – bosbranden, droogte – erkend wordt.


Schließlich möchten wir – wie bereits bei anderen Gelegenheiten – anmerken, dass Änderungen am Solidaritätsfonds nötig sind, um die Verfahren zu seiner Mobilisierung zu beschleunigen und gleichzeitig dafür zu sorgen, dass die Folgen regionaler Katastrophen förderfähig bleiben und dabei die besondere Art von Naturkatastrophen in der Mi ...[+++]

We willen er verder op wijzen – en we hebben dat al eerder gedaan – dat de procedures voor het mobiliseren van het Solidariteitsfonds sneller doorlopen moeten kunnen worden, om te verzekeren dat er bij natuurrampen een beroep op dit Fonds kan worden gedaan. Belangrijk is ook dat de specifieke aard van natuurrampen in de Middellandse Zeeregio – bosbranden, droogte – erkend wordt.


Wir möchten darauf hinweisen, dass wir Vorschläge unterbreitet haben, um die Verfahren zur Inanspruchnahme dieses Fonds zu beschleunigen, um sicherzustellen, dass regionale Katastrophen förderfähig bleiben, und im Rahmen dieses Fonds den besonderen Charakter von Naturkatastrophen im Mittelmeerraum (wie Dürren und Brände) anzuerkennen.

We willen erop wijzen dat we voorstellen hebben gepresenteerd om de procedures voor beschikbaarstelling van middelen uit dit Fonds te versnellen, om ervoor te zorgen dat de regionale rampen er verder voor in aanmerking komen en dat we in het kader van dit Fonds de specifieke aard van de natuurrampen in het Middellandse Zeegebied, zoals droogtes en bosbranden, erkennen.


« Im Falle einer bedeutenden Schwankung seiner Einnahmen und um den Beweis zu erbringen, dass das Arbeitseinkommen im Betrieb pro AKE vor Tätigung der Investition nicht über 120% des in Artikel 19 angeführten Referenzeinkommens liegt, ist der landwirtschaftliche Betriebsinhaber berechtigt, eine Betriebsbuchhaltung einzureichen, die aktualisiert wurde, die so weit wie möglich den letzten Stand des Betriebs widerspiegelt und die sich auf einen Mindestzeitraum von ...[+++]

« Bij belangrijke schommelingen van zijn ontvangsten mag de landbouwexploitant die wil aantonen dat het arbeidsinkomen in het bedrijf per VAK vóór investeringen niet hoger is dan 120 % van het referentie-inkomen bedoeld in artikel 19, de meest recent bijgewerkte beheersboekhouding over een minimumperiode van zes maanden indienen, waarbij de ontvangsten ingevolge Europese en gewestelijke steun in dat geval naar rato van bedoelde periode aangepast worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass regionale katastrophen berechtigt bleiben' ->

Date index: 2023-04-06
w