Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass regierungen immer öfter dazu " (Duits → Nederlands) :

Der konstruktive Dialog zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten über die Einhaltung der Binnenmarktregeln führt immer öfter dazu, dass Fragen der Einhaltung ohne Rückgriff auf formale Verfahren gelöst werden können.

De constructieve dialoog over de naleving die de Commissie met de lidstaten voert, leidt er steeds vaker toe dat nalevingsproblemen worden opgelost zonder dat formele procedurele stappen moeten worden gezet.


3. ist zutiefst besorgt darüber, dass Regierungen immer öfter dazu neigen, bestimmte Gruppen aufgrund der ethnischen Herkunft oder Weltanschauung ihrer Mitglieder zu stigmatisieren; verurteilt die Instrumentalisierung der Migrationspolitik für politische oder wahltaktische Zwecke;

3. maakt zich ernstige zorgen over de groeiende tendens van regeringen om bepaalde groepen te stigmatiseren vanwege hun etnische afkomst of geloofsovertuiging; veroordeelt misbruik van het migratiebeleid voor politieke of verkiezingsdoeleinden;


Diese rechtliche Integration ist nur Ausdruck der Feststellung, dass in der Praxis die Aspekte der Umwelt und des Städtebaus in einer Wechselwirkung zueinander stehen, immer schwieriger zu unterscheiden sind und sich immer öfter decken.

Die juridische integratie geeft alleen de vaststelling weer dat, in de praktijk, de milieu- en stedenbouwkundige aspecten in interactie zijn, almaar moeilijker te onderscheiden zijn en zich steeds vaker vermengen.


Die Anwendung von Artikel 132 Absatz 1 Buchstaben c und e der Mehrwertsteuerrichtlinie hat zur Folge, dass die ärztliche Heilbehandlung, die durch einen Zahnarzt oder einen Nichtarzt erteilt wird, immer von der Mehrwertsteuer befreit ist, wobei unter « ärztlicher Heilbehandlung » jede Leistung zu verstehen ist, « die dazu [dient], Krankheiten oder Gesundheitsstörungen zu diagnostizieren, zu behandeln oder zu heilen oder die Gesundh ...[+++]

De toepassing van artikel 132, lid 1, c) en e), van de btw-richtlijn heeft tot gevolg dat de medische verzorging verleend door een tandarts of een niet-arts steeds vrijgesteld is van btw, waarbij onder « medische verzorging » dient te worden verstaan, elke dienst « die de diagnose, de behandeling of de genezing van ziekten of gezondheidsproblemen, alsook de bescherming, het behoud of het herstel van de gezondheid van de mens tot doel [heeft] » (HvJ, 21 maart 2013, C-91/12, PFC Clinic, punt 28), alsook elke door een tandtechnicus verrichte dienst en de levering van tandprothesen door tandartsen en tandtechnici.


Dies hat Regierungen und die Luftfahrtbranche dazu veranlasst, ständig Verminderungen der Lärmemission einzelner Luftfahrzeuge anzustreben, insbesondere durch weltweite Vereinbarungen (im ICAO-Rahmen) über die Einführung immer strengerer Lärmnormen – ein Prozess, der zur Festlegung von Lärmnormen (sogenannte „Normen nach Kapitel 2, 3 bzw. 4“) für Luftfahrzeuge geführt hat.

De regeringen en de luchtvaartsector proberen het geluidsniveau van individuele luchtvaartuigen constant te verbeteren, met name door een mondiale overeenkomst (ICAO) te sluiten over de invoering van steeds strengere normen. Dit proces heeft geleid tot de vaststelling van de zogenaamde normen van hoofdstuk 2, 3 en 4.


19. zeigt sich besorgt darüber, dass weltweit immer öfter Regierungen oder Staaten auf verschiedene Weise und mit unterschiedlicher Intensität gegen Menschenrechtsverteidiger, -aktivisten, -organisationen und -institutionen sowie gegen Journalisten vorgehen;

18. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over het feit dat overheidsinstanties op uiteenlopende wijze en op verschillende niveaus in de hele wereld steeds vaker optreden tegen voorvechters van de mensenrechten en activisten, organisaties en instellingen op dit gebied, alsook tegen journalisten;


10. zeigt sich besorgt darüber, dass weltweit immer öfter Regierungen oder Staaten auf verschiedene Weise und mit unterschiedlicher Intensität gegen Menschenrechtsverteidiger, -aktivisten, -organisationen und -institutionen vorgehen; nimmt den Bericht der Sonderberichterstatterin über die Situation von Menschenrechtsverteidigern zur Kenntnis, der in der 13. Sitzung des UNHRC erörtert werden soll; teilt ihre Besorgnis über das Versagen vieler Staaten im Hinblick auf den Schutz von Menschenrechtsverteidigern, und unterstützt ihre Empf ...[+++]

10. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over het toenemende optreden van regeringen of staten, op uiteenlopende wijze en op verschillende niveaus in de hele wereld, tegen voorvechters van de mensenrechten en activisten, organisaties en instellingen op dit gebied; neemt kennis van het verslag van de speciale rapporteur voor de situatie van de voorvechters van de mensenrechten dat op de 13de zitting van de UNHCR zal worden besproken; deelt haar bezorgdheid over het feit dat veel landen er niet in slagen de voorvechters van de mensenrechten te beschermen en steunt haar aanbeveling voor minimumrichtsnoeren inzake beschermingsprogramma's voor ...[+++]


September. Politiker und Regierungen haben vielleicht noch nicht bemerkt, dass die Armen dieser Welt zusehen müssen, wie ihre Kinder immer öfter Hunger leiden.

Politici en regeringen hebben het misschien nog niet opgemerkt, maar de armen in de wereld zien hun kinderen steeds vaker hongerlijden.


80. erinnert daran, dass es sich beim Asylrecht um ein Grundrecht handelt, das aufrechterhalten werden muss, und dass jede Verwechslung mit dem Begriff der illegalen Einwanderung zu vermeiden ist; stellt jedoch mit Besorgnis fest, dass die Asylfrage wegen der nicht immer korrekten Geltendmachung dieses Rechts und der vielfachen Missbrauchsversuche, die ständig vorkommen, immer öfter mit einem ...[+++]

80. herinnert eraan dat asiel de status heeft van een fundamenteel recht dat dient te worden gehandhaafd, en dat elke verwarring met het begrip illegale immigratie moet worden vermeden; stelt met ongerustheid vast dat, doordat dit beeld niet altijd correct wordt gebruikt en voortdurend talloze pogingen tot misbruik worden vastgesteld, de asielkwestie steeds meer wordt gelijkgesteld met de problematiek rond het beheer van migratiestromen en hoopt dat door een juist gebruik van deze ...[+++]


Diese Mitteilung könnte auch dazu beitragen, dem Standpunkt der Gemeinschaft auf internationaler Ebene * auf der immer öfter auf das Vorsorgeprinzip verwiesen wird * mehr Nachdruck zu verleihen.

Bovendien kan deze mededeling op internationaal niveau waar steeds meer aandacht aan het voorzorgsbeginsel wordt besteed, tot versterking van de positie van de Gemeenschap bijdragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass regierungen immer öfter dazu' ->

Date index: 2023-11-29
w