Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesetzesformulierung
Gesetzesredaktion
Juristische Qualität eines Gesetzes
Qualität der Durchführung der Maßnahmen
Qualität der Durchführung der Präventionsmaßnahmen
Qualität der Programmimplementierung
Qualität der Programmumsetzung
Qualität der Rohstoffe kontrollieren
Qualität der Rohstoffe überprüfen
Qualität der natürlichen Umwelt
Qualität des Unterrichts
Qualität des Weinbergs beurteilen
Qualität des Weingartens beurteilen
Qualität des Wingerts beurteilen
Qualität von Fischereiprodukten
Qualität von Fischprodukten
Rechtliche Formulierung
Sprachliche Qualität eines Gesetzes
Umweltqualität
Umweltverbesserung

Vertaling van "dass qualität ihren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Qualität der Durchführung der Maßnahmen | Qualität der Durchführung der Präventionsmaßnahmen | Qualität der Programmimplementierung | Qualität der Programmumsetzung

kwaliteit van de uitvoering van de actie | kwaliteit van interventieimplementatie


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Qualität des Wingerts beurteilen | Qualität des Weinbergs beurteilen | Qualität des Weingartens beurteilen

kwaliteit van wijngaarden beoordelen | kwaliteit van wijngaarden evalueren


gemeinsame Arbeitsgruppe Qualität der Ausschüsse für Arzneispezialitäten und Tierarzneimittel | gemeinsame Arbeitsgruppe Qualität des Ausschusses für Arzneispezialitäten und des Ausschusses für Tierarzneimittel | gemeinsame CPMP/CVMP-Arbeitsgruppe Qualität

gezamenlijke Werkgroep Kwaliteit van het CPMP en het CVMP


Gesetzesformulierung [ Gesetzesredaktion | juristische Qualität eines Gesetzes | rechtliche Formulierung | sprachliche Qualität eines Gesetzes ]

wettekst [ vormgeving van de wet ]


Qualität der Rohstoffe kontrollieren | Qualität der Rohstoffe überprüfen

kwaliteit van grondstoffen controleren


Qualität von Fischereiprodukten | Qualität von Fischprodukten

kwaliteit van visproducten




Umweltqualität [ Qualität der natürlichen Umwelt | Umweltverbesserung ]

milieukwaliteit [ kwaliteit van het milieu | verbetering van het milieu ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass in seinem Gutachten vom 27. Juni 2011 der CWEDD erachtet hat, "dass die Umweltverträglichkeitsprüfung guter Qualität ist" und "dass die zuständige Behörde darin die Elemente finden wird, um ihren Beschluss zu fassen", wobei betont wird, dass das gewonnene Produkt eine gute Qualität aufweist und einem reellen Bedarf entspricht;

Overwegende dat de "CWEDD" in zijn advies van 27 juni 2011 acht dat « de auteur van het effectonderzoek een onderzoek van goede kwaliteit heeft uitgevoerd » en dat « de bevoegde overheid er de elementen in zal vinden om te beslissen », waarbij hij benadrukt dat het gedolven product kwaliteitsvol is en aan een behoefte tegemoetkomt;


In der Erwägung, dass in diesem Gutachten steht, "dass die Umweltverträglichkeitsprüfung eine gute Qualität aufweist" und "dass die zuständige Behörde darin die Elemente finden wird, um ihren Beschluss zu fassen";

Dat uit dat advies blijkt dat « de auteur een kwalitatief toereikend onderzoek heeft verricht » en dat « de bevoegde overheid er de elementen in zal vinden om haar beslissing te nemen »;


In der Erwägung, dass der CWEDD der Ansicht ist, "dass die Umweltverträglichkeitsprüfung eine gute Qualität aufweist" und dass die zuständige Behörde darin die Elemente finden wird, um ihren Beschluss zu fassen;

Overwegende dat de « CWEDD » geacht heeft dat de auteur van het effectonderzoek een onderzoek van goede kwaliteit heeft afgeleverd en dat de bevoegde overheid er de elementen in zal vinden om haar beslissing te nemen;


In der Erwägung, dass dieser Stellungnahme zufolge "der CWEDD, was die Qualität der Umweltverträglichkeitsstudie betrifft, der Meinung ist, dass die Studie die zur Beschlussfassung erforderlichen Elemente umfasst" und dass "die zuständige Behörde darin alle nützlichen Elemente finden wird, um ihren Beschluss zu fassen";

Overwegende dat dit advies bepaalt dat wat betreft de kwaliteit van het effectenonderzoek, de CWEDD van mening is dat het onderzoek de nodige elementen bevat voor de besluitvorming" en dat "de bevoegde overheid de elementen zal vinden om haar beslissing te nemen";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Einführende Gewebeeinrichtungen, die Maßnahmen ergriffen haben, um zu gewährleisten, dass die Qualitäts- und Sicherheitsstandards bei ihren Einfuhren von Geweben und Zellen den Qualitäts- und Sicherheitsstandards der Richtlinie 2004/23/EG gleichwertig sind und dass die eingeführten Gewebe und Zellen vom Spender zum Empfänger und umgekehrt zurückverfolgt werden können, beantragen die Zulassung, Benennung, Genehmigung oder Lizenz ...[+++]

1. Importerende weefselinstellingen die maatregelen hebben genomen om ervoor te zorgen dat de invoer van weefsels en cellen voldoet aan kwaliteits- en veiligheidsnormen die gelijkwaardig zijn aan die van Richtlijn 2004/23/EG en dat de ingevoerde weefsels en cellen kunnen worden getraceerd van donor tot ontvanger en omgekeerd, dienen een aanvraag tot verlening van een erkenning, aanwijzing, machtiging of vergunning als importerende weefselinstelling in door:


9. unterstreicht die Notwendigkeit, das Portfolio der Fremdenverkehrsdienstleistungen in Europa zu diversifizieren, und betont die Saisonbereinigung als Faktor für die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Tourismusbranche; fordert eine verstärkte Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten bei der Förderung der EU als Fremdenverkehrsziel, betont jedoch zugleich die Rolle der örtlichen Behörden; fordert eine europäische Kommunikationsstrategie sowie eine Kampagne in der EU und auch weltweit, damit Europa mit seinem reichen natürlichen, kulturellen, historischen und ethnischen Erbe weiterhin das wichtigste Reiseziel bleibt; ist der Ansicht, dass die Bürokratie und der Verwaltungsaufwand für Dienstleistungen im Fremdenverkehrssektor sowohl für Verb ...[+++]

9. beklemtoont de noodzaak om het aanbod van toeristische diensten in Europa te diversifiëren, en benadrukt dat seizoensgebonden aanpassing een bepalende factor is voor het concurrentievermogen van de Europese toeristische sector; pleit voor meer samenwerking tussen de lidstaten bij de bevordering van de EU als toeristische bestemming, maar onderstreept tevens de rol van de lokale overheden; verzoekt om een Europese communicatiestrategie en een campagne binnen de EU en op mondiaal vlak om te bereiken dat Europa met zijn rijke natuurlijke, culturele, historische en etnische erfgoed 's werelds belangrijkste toeristische bestemming blijft ...[+++]


S. in der Erwägung, dass die öffentlich-rechtlichen Medien eine ausreichende öffentliche Finanzierung, die Beteiligung an wichtigen neuen Technologien und Plattformen sowie ein stabiles und vorhersehbares Regelungsumfeld erfordern, damit sie in der Lage sind. mit einem Angebot an kulturellen oder informativen Inhalten von hoher Qualität ihren Auftrag zu erfüllen und als solche Medienkompetenz zum Wohl der Allgemeinheit ausdrücklich zu entwickeln,

S. overwegende dat openbare media over toereikende overheidsfinanciering moeten beschikken, moeten deelnemen aan relevante nieuwe technologieën en platforms, en stabiele en voorspelbare regelgeving nodig hebben, zodat zij hun taak kunnen vervullen door culturele inhoud en nieuwsberichten van hoge kwaliteit te bieden en als zodanig expliciet mediageletterdheid kunnen ontwikkelen ten behoeve van het algemeen belang,


S. in der Erwägung, dass die öffentlich-rechtlichen Medien eine ausreichende öffentliche Finanzierung, die Beteiligung an wichtigen neuen Technologien und Plattformen sowie ein stabiles und vorhersehbares Regelungsumfeld erfordern, damit sie in der Lage sind. mit einem Angebot an kulturellen oder informativen Inhalten von hoher Qualität ihren Auftrag zu erfüllen und als solche Medienkompetenz zum Wohl der Allgemeinheit ausdrücklich zu entwickeln,

S. overwegende dat openbare media over toereikende overheidsfinanciering moeten beschikken, moeten deelnemen aan relevante nieuwe technologieën en platforms, en stabiele en voorspelbare regelgeving nodig hebben, zodat zij hun taak kunnen vervullen door culturele inhoud en nieuwsberichten van hoge kwaliteit te bieden en als zodanig expliciet mediageletterdheid kunnen ontwikkelen ten behoeve van het algemeen belang,


S. in der Erwägung, dass die öffentlich-rechtlichen Medien eine ausreichende öffentliche Finanzierung, die Beteiligung an wichtigen neuen Technologien und Plattformen sowie ein stabiles und vorhersehbares Regelungsumfeld erfordern, damit sie in der Lage sind. mit einem Angebot an kulturellen oder informativen Inhalten von hoher Qualität ihren Auftrag zu erfüllen und als solche Medienkompetenz zum Wohl der Allgemeinheit ausdrücklich zu entwickeln,

S. overwegende dat openbare media over toereikende overheidsfinanciering moeten beschikken, moeten deelnemen aan relevante nieuwe technologieën en platforms, en stabiele en voorspelbare regelgeving nodig hebben, zodat zij hun taak kunnen vervullen door culturele inhoud en nieuwsberichten van hoge kwaliteit te bieden en als zodanig expliciet mediageletterdheid kunnen ontwikkelen ten behoeve van het algemeen belang,


Mir ist nicht bekannt, dass die Beseitigung von festen Gebühren irgendwann in den Mitgliedstaaten, in denen diese Maßnahme durchgeführt wurde, zu einer Verschlechterung der Qualität rechtlicher Dienstleistungen geführt hätte, wiewohl Qualität ihren Preis hat.

Ik ken geen bewijsmateriaal waaruit blijkt dat het opheffen van vaste tarieven heeft geleid tot een achteruitgang van de kwaliteit van de juridische dienstverlening in die lidstaten waar dat aan de orde is geweest, ook al heeft kwaliteit een prijs.


w