Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass parlament schon zweimal » (Allemand → Néerlandais) :

D. in der Erwägung, dass das Parlament schon zweimal auf Klimaschutz und Energie bezogene verbindliche Ziele für das Jahr 2030 – Senkung der CO2 -Emissionen um mindestens 40 %, Anteil der erneuerbaren Energiequellen von mindestens 30 % und ein Energieeffizienzziel von 40 % – gefordert hat, die mittels einzelner nationaler Zielvorgaben umzusetzen sind; in der Erwägung, dass mit verbindlichen Zielen auf einzelstaatlicher Ebene und Unionsebene in Bezug auf Energieeffizienz und erneuerbare Energiequellen Wachstum und Arbeitsplätze gesch ...[+++]

D. overwegende dat het Parlement tweemaal heeft aangedrongen op bindende klimaat- en energiedoelstellingen voor 2030 met ten minste 40 % minder CO2 -emissies, ten minste 30 % hernieuwbare energie en 40 % energie-efficiënte, die aan de hand van afzonderlijke nationale streefcijfers moeten worden uitgevoerd; overwegende dat bindende nationale en EU-doelstellingen op het gebied van energie-efficiëntie en hernieuwbare energie zorgen voor groei en werkgelegenheid en het technologisch leiderschap van de EU op dit gebied helpen waarborgen;


D. in der Erwägung, dass das Parlament schon zweimal auf Klimaschutz und Energie bezogene verbindliche Ziele für das Jahr 2030 – Senkung der CO2-Emissionen um mindestens 40 %, Anteil der erneuerbaren Energiequellen von mindestens 30 % und ein Energieeffizienzziel von 40 % – gefordert hat, die mittels einzelner nationaler Zielvorgaben umzusetzen sind; in der Erwägung, dass mit verbindlichen Zielen auf einzelstaatlicher Ebene und Unionsebene in Bezug auf Energieeffizienz und erneuerbare Energiequellen Wachstum und Arbeitsplätze geschaf ...[+++]

D. overwegende dat het Parlement tweemaal heeft aangedrongen op bindende klimaat- en energiedoelstellingen voor 2030 met ten minste 40 % minder CO2-emissies, ten minste 30 % hernieuwbare energie en 40 % energie-efficiënte, die aan de hand van afzonderlijke nationale streefcijfers moeten worden uitgevoerd; overwegende dat bindende nationale en EU-doelstellingen op het gebied van energie-efficiëntie en hernieuwbare energie zorgen voor groei en werkgelegenheid en het technologisch leiderschap van de EU op dit gebied helpen waarborgen;


Z. in der Erwägung, dass das Parlament schon zweimal auf Klimaschutz und Energie bezogene verbindliche Ziele für 2030 – Senkung der CO2-Emissionen um mindestens 40 %, Anteil der erneuerbaren Energiequellen von mindestens 30 % und ein Energieeffizienzziel von 40 % – gefordert hat, die mittels einzelner nationaler Zielvorgaben umzusetzen sind; in der Erwägung, dass mit bindenden Zielen auf nationaler Ebene und Unionsebene in Bezug auf Energieeffizienz und erneuerbare Energiequellen Wachstum und Arbeitsplätze geschaffen würden und dazu ...[+++]

Z. overwegende dat het Parlement tweemaal heeft aangedrongen op bindende klimaat- en energiedoelstellingen voor 2030 met een vermindering van ten minste 40 % voor CO2­emissies, ten minste 30 % voor hernieuwbare energie en 40 % voor energie­efficiëntie, die aan de hand van afzonderlijke nationale streefcijfers moeten worden uitgevoerd; overwegende dat bindende nationale en EU­doelstellingen op het gebied van energie-efficiëntie en hernieuwbare energie zorgen voor economische groei en nieuwe banen en het technologische leiderschap van de EU op dit gebied helpen waarborgen;


Schon zweimal hat das Europäische Parlament zum Thema integrierte Meerespolitik Stellung bezogen (Bericht Piecyk I und II).

Al tweemaal heeft het Europees Parlement zijn standpunt over het thema geïntegreerd maritiem beleid kenbaar gemaakt (verslagen-Piecyk I en II).


Infolge dieser Probleme wurde die Umsetzung der Richtlinie in einzelstaatliches Recht zweimal verschoben, zuletzt bis zum 31. Oktober 2013, um Kommission, Rat und Parlament die Änderung der Richtlinie zu ermöglichen.

Als gevolg van deze problemen is de omzetting van de richtlijn in nationaal recht twee keer uitgesteld, laatstelijk tot 31 oktober 2013, om de Commissie, de Raad en het Europees Parlement in staat te stellen de richtlijn te wijzigen.


6. Der Rat BETONT, dass der Europäische Ausschuss für Systemrisiken dem Rat und dem Europäischen Parlament mindestens zweimal jährlich – und im Bedarfsfall auch öfter – Bericht erstatten muss, um die Rechenschaftspflicht zu gewährleisten.

De Raad BENADRUKT dat de ESRB, om te garanderen dat het verantwoordingsbeginsel in acht wordt genomen, ten minste om de zes maanden, en indien nodig vaker, verslag moet uitbrengen aan de Raad en het Europees Parlement.


Wir gehen ja in den Punkten 4 und 5 noch einmal darauf ein, daß wir als Parlament schon zweimal beschlossen haben, daß die Regulativfunktion auf die Europäische Union übertragen werden soll.

In punt 4 en 5 vermelden we immers nog eens dat wij als Parlement al tot twee keer toe besloten hebben dat de regulerende functie aan de Europese Unie hoort te worden overgedragen.


Das Europäische Parlament hat die Entwicklung zweimal erörtert und die politische Solidarität durch Maßnahmen unterstützt.

Het Europees Parlement heeft tweemaal gedebatteerd over de ontwikkelingen en op de politieke solidariteit ook daden laten volgen.


Wie schon in der Vergangenheit wird der zweimal jährlich erstellte "Binnenmarktanzeiger" der Kommission, der das entscheidende Überwachungsinstrument darstellt, die Grundlage für regelmäßige Überprüfungsaussprachen im Rat bilden.

Zoals in het verleden zal het halfjaarlijkse scorebord van de Commissie als voornaamste controle-instrument de basis vormen voor geregelde debatten in de Raad om een en ander te toetsen.


Damit wird der schon seit langem auf informelle Weise geführte Dialog zwischen den Berichterstattern des Parlaments und des Ausschusses über Themen, bei denen eine Anhörung der wirtschaftlichen und sozialen Kräfte von Nutzen sein kann, institutionalisiert und verstärkt. Das Parlament hat ja bereits in seiner an den Pörtschacher Ratsgipfel gerichteten Entschließung vom 22. Oktober 1998 zum Ausdruck gebracht, daß eine Stärkung der demokratischen Legitimität der Gemeinschaftsinstitutionen seiner Ansicht nach (namentlich) auf einem Wirts ...[+++]

Zoals het Parlement heeft benadrukt in zijn resolutie van 22 oktober 1998 met het oog op de Europese Raad van Pörtschach, zou de versterking van de democratische legitimiteit van de communautaire instellingen met name gebaseerd moeten zijn op een Economisch en Sociaal Comité dat als vertegenwoordiger van de economische en sociale actoren effectief zijn stem kan laten horen bij het Europees Parlement.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass parlament schon zweimal' ->

Date index: 2021-03-14
w