Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass parallel politische sondierungsgespräche » (Allemand → Néerlandais) :

I. in der Erwägung, dass parallel politische Sondierungsgespräche für ein politisches Rahmenabkommen stattgefunden haben, welche ebenfalls erfolgreich abgeschlossen wurden;

I. overwegende dat een soortgelijke politieke verkenning met betrekking tot een politieke kaderovereenkomst ook met succes is afgerond;


I. in der Erwägung, dass parallel politische Sondierungsgespräche für ein politisches Rahmenabkommen stattgefunden haben, welche ebenfalls erfolgreich abgeschlossen wurden;

I. overwegende dat een soortgelijke politieke verkenning met betrekking tot een politieke kaderovereenkomst ook met succes is afgerond;


Parallel zur Unterstützung des Transformationsprozesses muss die EU stets auch die Menschenrechtsprobleme offen zur Sprache bringen und auf Rechtsstaatlichkeit und politische Reformen im Lande hinwirken.

In het kader van de steun voor de overgang van China, zou de EU moeten blijven hameren op het eerbiedigen van de mensenrechten en de rechtsstaat en politieke hervormingen blijven aanmoedigen.


Parallel zu den Aktivitäten des ESF sorgt das Programm PROGRESS dafür, dass die EU-Sozialpolitik angesichts zentraler politischer Herausforderungen auf Kurs bleibt.

Samen met het ESF zorgt het programma Progress ervoor dat het sociaal beleid van de EU in staat is belangrijke beleidsuitdagingen aan te gaan.


Parallel zu den Vorbereitungen für den künftigen Rahmen für die Forschungsfinanzierung hat die Kommission im Jahr 2005 Verbesserungen bei wichtigen politische Initiativen im Hinblick auf den EFR vorgenommen.

Naast de opstelling van het toekomstige kader voor onderzoeksfinanciering heeft de Commissie in 2005 belangrijke beleidsinitiatieven op weg naar de EOR versterkt.


U. in der Erwägung, dass man bei einer für die Kommission im Mai 2014 durchgeführten Bewertung der Zusammenarbeit der EU mit den besetzten palästinensischen Gebieten und der Unterstützung des palästinensischen Volkes zu dem Schluss gelangte, dass das derzeitige Kooperationsmodell seine Grenzen erreicht habe, solange es parallel dazu keine politische Strategie der EU zur Ausräumung der Hindernisse gebe, die auf die israelische Besatzung und Siedlungspolitik und die politische ...[+++]

U. overwegende dat in een in mei 2014 in opdracht van de Commissie uitgevoerde evaluatie van de samenwerking van de EU met de bezette Palestijnse gebieden en van de steun aan het Palestijnse volk werd geconcludeerd dat het huidige samenwerkingsparadigma zijn grenzen heeft bereikt, bij gebrek aan een parallel politiek traject van de EU ten aanzien van de obstakels die voortvloeien uit de Israëlische bezetting en het Israëlische nederzettingenbeleid en de politieke verdeeldheid van de Westelijke Jordaanoever en Gaza;


K. in der Erwägung, dass man bei einer für die Kommission im Mai 2014 durchgeführten Bewertung der Zusammenarbeit der EU mit dem besetzten palästinensischen Gebiet und der Unterstützung des palästinensischen Volkes zu dem Schluss gelangte, dass das derzeitige Kooperationsmodell seine Grenzen erreicht habe, solange es parallel dazu keine politische Strategie der EU zur Ausräumung der Hindernisse gebe, die auf die israelische Besatzung und Siedlungspolitik und die politische Teilung d ...[+++]

K. overwegende dat in een in mei 2014 in opdracht van de Commissie uitgevoerde evaluatie van de samenwerking van de EU met de bezette Palestijnse gebieden en van de steun aan het Palestijnse volk werd geconcludeerd dat het huidige samenwerkingsparadigma zijn grenzen heeft bereikt, bij gebrek aan een parallel politiek traject van de EU ten aanzien van de obstakels die voortvloeien uit de Israëlische bezetting en het Israëlische nederzettingenbeleid en de politieke verdeeldheid van de Westelijke Jordaanoever en Gaza;


Wenn man sich die verfahrene Situation zwischen dem Rat und dem Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr anschaut, dann könnte man den Eindruck gewinnen, es handele sich hier um die zwei Pole unseres Planeten, die unterschiedliche Interessen vertreten, und nicht um zwei parallele politische Gremien hier in Europa, die sich eigentlich für das gemeinsame Interesse der Reisenden einsetzen sollten.

Afgaande op de impasse tussen de Raad en de Commissie vervoer en toerisme zou je denken dat er sprake is van een polarisatie tussen de twee uiteinden van de planeet met volkomen verschillende belangen, in plaats van twee gelijk optrekkende deelnemers in het politieke krachtenveld hier in Europa die verondersteld worden het gemeenschappelijke belang van de reizigers in het oog te houden.


Die Kommission misst der Erhaltung des offenen und neutralen Charakters des Internet hohe Bedeutung bei und trägt dem Willen der Mitgesetzgeber umfassend Rechnung, jetzt die Netzneutralität als politisches Ziel und als von den nationalen Regulierungsbehörden zu fördernden Regulierungsgrundsatz festzuschreiben , parallel zu der Stärkung der damit zusammenhängenden Transparenzanforderungen und der Schaffung von Sicherungsbefugnissen der nationalen Regulierungsbehörden, um eine Beeinträchtigung der Dienstleistungen und die Behinderung od ...[+++]

De Commissie hecht groot belang aan het handhaven van het open en neutrale karakter van het internet, met volledige inachtneming van de wil van de medewetgevers om netneutraliteit nu te verankeren als beleidsdoelstelling en regelgevingsprincipe dat door nationale regelgevingsinstanties moet worden bevorderd , naast het versterken van aanverwante transparantievereisten en de totstandbrenging van vrijwaringsbevoegdheden voor nationale regelgevingsinstanties om verlaging van het kwaliteitsniveau van de diensten en belemmering of vertraging van het verkeer op openbare netwerken te voorkomen .


Zum anderen wird die Kommission parallel zu diesen Maßnahmen im Rahmen des Ausschusses für Einwanderung und Asyl eine politische Erörterung des Beitrags der Wiedereingliederung zur gemeinsamen Asylpolitik, den Austausch bewährter Verfahren und die Durchführbarkeit spezifischer europäischer Instrumente in diesem Bereich, darunter auch der Rechtsinstrumente, initiieren.

Anderzijds zal de Commissie in het Comité voor immigratie en asiel het initiatief nemen tot een politieke discussie over de rol van hervestiging in het gemeenschappelijk asielbeleid, de uitwisseling van goede methoden en de haalbaarheid van specifieke Europese instrumenten, zoals wetgeving, op dit gebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass parallel politische sondierungsgespräche' ->

Date index: 2025-07-11
w