Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Genügende Tilgungsfähigkeit
Offensichtlich unbegründeter Antrag
Offensichtliche Ungereimtheit

Traduction de «dass offensichtlich genügend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
genügende Tilgungsfähigkeit

voldoende vermogen vot het terugbetalen


offensichtlich unbegründeter Antrag

duidelijk ongegrond verzoek (1) | kennelijk ongegrond verzoek (2)


offensichtliche Ungereimtheit

kennelijke verkeerde redenering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Besondere Sorge bereitete im letzten Sommer der Umstand, dass offensichtlich Druck auf Justizorgane ausgeübt und die Unabhängigkeit der Justiz nicht genügend respektiert wurde.

Een van de grootste problemen in de loop van de zomer was dat de justitiële instellingen duidelijk onder druk werden gezet en dat er te weinig respect was voor de onafhankelijkheid van justitie.


12. fordert die Kommission und den Rat auf, umgehend zu prüfen, inwieweit die Voraussetzungen für die Auflegung eines international koordinierten, umfassenden und neuen Hilfsprogramms für Kirgisistan gegeben sind oder geschaffen werden können und dabei nicht zuletzt zu berücksichtigen, wie ernst das derzeitige Bekenntnis der kirgisischen Übergangsregierung zur Demokratisierung und zu einer ordnungsgemäßen Staatsführung tatsächlich gemeint ist; vertritt die Auffassung, dass im Falle der Schlussfolgerung, dass offensichtlich genügend günstige Voraussetzungen vorhanden sind, die EU bei der Vorbereitung einer internationalen Geberkonferenz ...[+++]

12. verzoekt de Commissie en de Raad met spoed na te gaan of de voorwaarden voor het lanceren van een internationaal gecoördineerd grootscheeps nieuw bijstandsprogramma voor Kirgizië aanwezig zijn of kunnen worden geschapen, en daarbij niet in de laatste plaats erop te letten in hoeverre de voorlopige regering van Kirgizië werkelijk naar democratisering en behoorlijk bestuur wil streven; stelt dat de EU het initiatief tot een internationale donorconferentie over Kirgizië moet nemen als geoordeeld wordt dat er voldoende gunstige voorwaarden aanwezig zijn;


12. fordert die Kommission und den Rat auf, umgehend zu prüfen, inwieweit die Voraussetzungen für die Auflegung eines international koordinierten, umfassenden und neuen Hilfsprogramms für Kirgisistan gegeben sind oder geschaffen werden können und dabei nicht zuletzt zu berücksichtigen, wie ernst das derzeitige Bekenntnis der kirgisischen Übergangsregierung zur Demokratisierung und zu einer ordnungsgemäßen Staatsführung tatsächlich gemeint ist; vertritt die Auffassung, dass im Falle der Schlussfolgerung, dass offensichtlich genügend günstige Voraussetzungen vorhanden sind, die EU bei der Vorbereitung einer internationalen Geberkonferenz ...[+++]

12. verzoekt de Commissie en de Raad met spoed na te gaan of de voorwaarden voor het lanceren van een internationaal gecoördineerd grootscheeps nieuw bijstandsprogramma voor Kirgizië aanwezig zijn of kunnen worden geschapen, en daarbij niet in de laatste plaats erop te letten in hoeverre de voorlopige regering van Kirgizië werkelijk naar democratisering en behoorlijk bestuur wil streven; stelt dat de EU het initiatief tot een internationale donorconferentie over Kirgizië moet nemen als geoordeeld wordt dat er voldoende gunstige voorwaarden aanwezig zijn;


7. fordert die Kommission und den Rat auf, umgehend zu prüfen, inwieweit die Voraussetzungen für den Aufbau eines international koordinierten, umfassenden und neuen Hilfsprogramms für Kirgisistan gegeben sind oder geschaffen werden können und dabei nicht zuletzt zu berücksichtigen, wie stark das derzeitige Bekenntnis der Übergangsregierung von Kirgisistan in Bezug auf Demokratie und eine transparente Staatsführung tatsächlich ist; vertritt die Auffassung, dass im Falle der Schlussfolgerung, dass offensichtlich genügend günstige Voraussetzungen vorhanden sind, die EU bei der Vorbereitung einer internationalen Geberkonferenz für Kirgisist ...[+++]

7. verzoekt de Commissie en de Raad met spoed na te gaan of de voorwaarden voor het lanceren van een internationaal gecoördineerd grootscheeps nieuw bijstandsprogramma voor Kirgizië aanwezig zijn of kunnen worden geschapen, en er daarbij niet in de laatste plaats op te letten in hoeverre de voorlopige regering van Kirgizië daadwerkelijk naar democratisering en behoorlijk bestuur wil streven; is van mening dat de EU het initiatief tot een internationale donorconferentie over Kirgizië moet nemen, als geoordeeld wordt dat er voldoende gunstige voorwaarden aanwezig zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. fordert die Kommission und den Rat auf, umgehend zu prüfen, inwieweit die Voraussetzungen für die Auflegung eines international koordinierten, umfassenden und neuen Hilfsprogramms für Kirgisistan gegeben sind oder geschaffen werden können und dabei nicht zuletzt zu berücksichtigen, wie ernst das derzeitige Bekenntnis der kirgisischen Übergangsregierung zur Demokratisierung und zu einer ordnungsgemäßen Staatsführung tatsächlich gemeint ist; vertritt die Auffassung, dass im Falle der Schlussfolgerung, dass offensichtlich genügend günstige Voraussetzungen vorhanden sind, die EU bei der Vorbereitung einer internationalen Geberkonferenz ...[+++]

12. verzoekt de Commissie en de Raad met spoed na te gaan of de voorwaarden voor het lanceren van een internationaal gecoördineerd grootscheeps nieuw bijstandsprogramma voor Kirgizië aanwezig zijn of kunnen worden geschapen, en daarbij niet in de laatste plaats erop te letten in hoeverre de voorlopige regering van Kirgizië werkelijk naar democratisering en behoorlijk bestuur wil streven; stelt dat de EU het initiatief tot een internationale donorconferentie over Kirgizië moet nemen als geoordeeld wordt dat er voldoende gunstige voorwaarden aanwezig zijn;


Besondere Sorge bereitete im letzten Sommer der Umstand, dass offensichtlich Druck auf Justizorgane ausgeübt und die Unabhängigkeit der Justiz nicht genügend respektiert wurde.

Een van de grootste problemen in de loop van de zomer was dat de justitiële instellingen duidelijk onder druk werden gezet en dat er te weinig respect was voor de onafhankelijkheid van justitie.


– (RO) Frau Präsidentin! Wie von einigen Rednern bereits erwähnt wurde, hat die Europäische Union bisher offensichtlich nicht genügend Fortschritte in Bezug auf die Sicherung der finanziellen Stabilität ihrer Märkte gemacht.

- (RO) Mevrouw de Voorzitter, zoals de vorige sprekers al hebben gezegd, is het duidelijk dat de Europese Unie tot nu toe onvoldoende vooruitgang heeft geboekt bij het financieel stabiliseren van haar markten.


1997 schlug die Kommission vor, die staatliche Beihilfepolitik umzugestalten und die Bemühungen um Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit zu fördern, da viele Werften offensichtlich noch immer nicht genügend wettbewerbsfähig waren, vor allem im Vergleich mit ihren fernöstlichen Konkurrenten.

Aangezien de concurrentiepositie van veel werven nog steeds zwak was, met name in vergelijking met hun concurrenten uit het Verre Oosten, stelde de Commissie in 1997 voor de overheidssteun opnieuw te bekijken met het oog op de bevordering en de ondersteuning van de inspanningen ter verbetering van de concurrentiepositie van de industrie.


Das zweite Unternehmen übermittelte eine teilweise unvollständige Antwort auf den Fragebogen der Kommission, die aber offensichtlich dennoch genügend Informationen enthielt, um eine vorläufige Berechnung durchführen zu können und einen Kontrollbesuch im Betrieb zu rechtfertigen.

Een tweede onderneming diende bij de Commissie een antwoord op de vragenlijst in dat, ondanks enkele tekorten, klaarblijkelijk voldoende gegevens bevatte om een voorlopige berekening mogelijk te maken en een verificatie ter plaatse te rechtvaardigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass offensichtlich genügend' ->

Date index: 2023-09-21
w