Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-Infrastruktur
E-Learning-Software-Infrastruktur
Elektronische Infrastruktur
Infrastruktur für Tagebau entwerfen
Infrastruktur im ländlichen Raum
Infrastruktur zur Erschließung
Infrastruktur zur Verbesserung des Zugangs
Klinische Infrastruktur verwalten
Ländliche Infrastruktur
Software-Infrastruktur für E-Learning
Software-Infrastruktur für IKT-gestütztes Lernen
Software-Infrastruktur für elektronisches Lernen
Städtische Infrastruktur
Touristische Einrichtung
Touristische Infrastruktur
Wirtschaftliche Infrastruktur

Vertaling van "dass nur edv-infrastruktur " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Software-Infrastruktur für E-Learning | Software-Infrastruktur für elektronisches Lernen | E-Learning-Software-Infrastruktur | Software-Infrastruktur für IKT-gestütztes Lernen

e-learningomgeving beheren | infrastructuur voor e-learningprogramma’s | e-learningsoftware-infrastructuur | infrastructuur voor e-learning-software


wirtschaftliche Infrastruktur

economische infrastructuur


Infrastruktur zur Erschließung | Infrastruktur zur Verbesserung des Zugangs

voorzieningen die de regio's beter toegankelijk moeten maken | voorzieningen met het oog op de ontsluiting


E-Infrastruktur | elektronische Infrastruktur

e-infrastructuur


Infrastruktur im ländlichen Raum | ländliche Infrastruktur

plattelandsinfrastructuur




touristische Infrastruktur [ touristische Einrichtung ]

toeristische infrastructuur [ toeristische uitrusting ]


Infrastruktur für Tagebau entwerfen

infrastructuur voor bovengrondse mijnbouw ontwerpen


klinische Infrastruktur verwalten

klinische omgevingen beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Führung und Verwaltung der Basisdienste der EDV-Infrastruktur (Active Directory, DNS, NTP, Windows Server, Unix Linux Server, Dienst der Virtualisierung, Dienst der Datenbanken, backup-Dienst, Speicherung SAN und NAS).

Beheren en verstrekken van de basisdiensten inzake IT-infrastructuur (Active Directory, domeinnaamsysteem (DNS), NTP, Windows- servers, Unix- en Linux-servers, virtualisering, gegevensbestanden, back-updienst, SAN- en NAS-opslag)


In der Erwägung, dass die neue Infrastruktur eine wichtige Verkehrsachse auf Ebene der Wallonie bildet; dass es demnach angemessen ist, die Trasse der N5 zwischen Laneffe (Kilometerstein 65,3) und Balmoral (Kilometerstein 56,5) im Sektorenplan zu streichen, da sie auf diesem Abschnitt nur noch die Funktion einer lokalen Erschließungsstraße einnimmt;

Overwegende dat de nieuwe infrastructuur een hoofdverbindingsweg op schaal van Wallonië vormt; dat het bijgevolg gepast is het tracé van de N5 tussen Laneffe (KP 65.3) en Balmoral (KP 56.5) op het gewestplan te laten staan daar de enige functie die hem op dat wegvak nog zal resten, een plaatselijke bediening betreft;


Es muss daher klargestellt werden, dass nur EDV-Infrastruktur gemeint sein kann.

Uit de formulering moet daarom blijken dat het uitsluitend gaat om IT-infrastructuur.


Der Bericht fasst die Informationen zusammen, die die Mitgliedstaaten anhand der diesbezüglichen Fragebögen der Kommission[3] und über das EDV-Programm zur Datenübermittlung der ReportNet-Infrastruktur[4] übermittelt haben; diese beiden Instrumente haben den Verwaltungsaufwand für die Mitgliedstaaten reduziert.

Het verslag geeft een overzicht van de informatie die door de lidstaten is verstrekt via de desbetreffende door de Commissie vastgestelde vragenlijsten[3] en de op de infrastructuur van ReportNet[4] gehoste elektronische rapporteringsinstrumenten, die de lasten voor de lidstaten hebben verlicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Haushaltsmittel sollen wie folgt aufgeteilt werden: Sekretariat (15 Mio. €), EDV-Infrastruktur (5 Mio. €), Vernetzung und Koordinierung der nationalen Programme europäischer Länder (15 Mio. €), klinische Studien (400 Mio. €), Ausbau der Forschungskapazitäten in den Entwicklungsländern (150 Mio. €) sowie Tätigkeiten zur Förderung des EDCTP-Programms und zur Entwicklung der Ressourcen (10 Mio. €).

De voorgestelde begroting wordt als volgt gespecificeerd: secretariaat (€ 15 mln), informaticaopbouw (€ 5 mln), Europese netwerkvorming en programmakoppeling (15 mln), klinische proeven (€ 400 mln), capaciteitsopbouw van de ontwikkelingslanden (€ 150 mln) en werkzaamheden ter bevordering van het EDCTP en ontwikkeling van reserves (€10 mln).


Die Kommission trägt dafür Sorge, dass bei den Arbeiten, die die Gemeinschaftskomponenten des EDV-gestützten Systems betreffen, so weit wie möglich auf das neue EDV-gestützte System für das Versandverfahren (NCTS) zurückgegriffen und gewährleistet wird, dass das EMCS mit dem NCTS kompatibel ist und, sofern technisch durchführbar, mit ihm zusammengelegt wird mit dem Ziel, ein integriertes EDV-System zu schaffen, das gleichzeitig die Kontrolle der innergemeinschaftlichen Beförderung verbrauchsteuerpflichtiger Waren und der Beförderung v ...[+++]

De Commissie ziet erop toe dat bij de werkzaamheden betreffende de communautaire componenten van het EMCS al het nodige wordt gedaan om zoveel mogelijk gebruik te blijven maken van het nieuwe geautomatiseerde systeem voor douanevervoer (NCTS) en te waarborgen dat het EMCS met het NCTS compatibel is en, indien technisch mogelijk, ermee wordt samengevoegd, teneinde één geïntegreerd computersysteem te vormen voor de controle op zowel het intracommunautair verkeer van accijnsgoederen als op het verkeer van accijns- en belastbare goederen die afkomstig zijn uit of bestemd zijn voor derde landen.


Das EDV-gestützte System ist – sofern technisch durchführbar – mit dem NTCS zusammenzulegen. Zusammen bilden sie ein einziges integriertes EDV-System, das die gleichzeitige Kontrolle der Beförderung verbrauchsteuerpflichtiger Waren und verbrauchsteuer-/abgabenpflichtiger Waren aus Drittstaaten ermöglicht.

Samen vormen zij één geïntegreerd computersysteem voor de controle van het verkeer van zowel accijnsgoederen als accijns- en belastbare goederen uit derde landen.


(4 a) Die Einführung eines EDV-gestützten Systems für die Beförderung von Waren innerhalb der EU (EMCS) sollte mit dem neuen EDV-System für das Versandverfahren (NCTS) kompatibel sein und – sofern technisch möglich – mit diesem zusammengelegt werden, um die Betrugsbekämpfung zu verstärken und die Verfahren für die Verwaltung und den Handel zu erleichtern.

(4 bis) De invoering van een geautomatiseerd systeem voor de controle op het verkeer van accijnsgoederen binnen de EU (EMCS) dient compatibel te zijn en, indien technisch mogelijk, te worden samengevoegd met het nieuwe geautomatiseerde systeem voor douanevervoer (NCTS) teneinde de bestrijding van fraude te intensiveren en de procedures voor het beheer en de handel te vergemakkelijken.


Eurojust bedarf einer gewissen Infrastruktur für Dokumentation, EDV und Übersetzung.

Eurojust zal een bepaalde infrastructuur nodig hebben voor documentatie, gegevensverwerking en vertalingen.


Diese Arbeit wird nicht nur die den Wirtschaftsbeteiligten angebotenen Kontrollen und Dienste wesentlich verbessern, sondern auch einen großen Teil der EDV-Infrastruktur schaffen, die die Informationslage für Zoll und Wirtschaftsbeteiligte gleichermaßen deutlich verbessern soll.

Dit werk zal niet alleen de controles en de diensten die aan de operators van het douanevervoer aangeboden worden, aanzienlijk verbeteren, maar ook een groot deel van de informatica-infrastructuur tot stand brengen, die de beschikbaarheid van informatie voor de douane en de economische subjecten aanzienlijk zal verbeteren.


w