Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass nicht genügend vertrauenswürdige » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass einige Reklamanten mitteilen, dass das Natura 2000-Gebiet und der Standort "Sept sources" durch die Umweltverträglichkeitsprüfung nicht genügend geschützt werden;

Overwegende dat enkele bezwaarindieners melden dat het Natura 2000-gebied en de locatie « Sept Sources » niet genoeg « beschermd » zouden worden door het effectenonderzoek;


Dass sich einige Beschwerdeführer über die Gefahr einer Verschmutzung der Grundwasserleitschicht und der Bäche (insbesondere mit Öl, wobei die 2-Meter-Grenze nicht genügend sei) Sorgen machen; dass sie die Empfindlichkeit und Bedrohung des Grundwassers und der Wasserfassungen unterstreichen (wobei die Risiken durch die Verlagerung der heute noch in der Ortsmitte befindlichen Anlagen verschlimmert werden);

Dat enkele bezwaarindieners bezorgd zijn over het risico op vervuiling van de waterlaag en de beken (met name door oliehoudende stoffen, de tweemetergrens zou onvoldoende zijn), dat ze benadrukken hoe broos en blootgesteld de waterlaag en de waterwinningen zijn (risico verhoogd door de verhuis van de installaties van het centrum);


69. bekundet seine Unterstützung für die Maßnahmen, die ergriffen wurden, um die Beendigung der Verträge von etwa 1 700 akkreditierten parlamentarischen Assistenten angesichts des Übergangs von der VII. zur VIII. Wahlperiode organisatorisch abzuwickeln, insbesondere die Anwendung „APA-People“; vertritt jedoch die Ansicht, dass einigen Dienststellen, die für die Einstellung der akkreditierten parlamentarischen Assistenten in bestimmten Bereichen zuständig sind, mehr Verwaltungspersonal hätte zugewiesen werden sollen, damit dies rascher und effizienter vonstatten geht; unterstreicht, dass nicht ...[+++]

69. spreekt zijn steun uit voor de maatregelen die genomen zijn om de beëindiging van de arbeidsovereenkomsten van zo'n 1 700 geaccrediteerde parlementaire medewerkers in goede banen te leiden in de aanloop naar het einde van de zevende en het begin van de achtste zittingsperiode, en in het bijzonder de applicatie "APA-People"; is echter van mening dat aan enkele van de diensten die betrokken zijn bij de procedure voor de aanwerving van geaccrediteerde parlementaire medewerkers meer personeel had moeten worden toegewezen om deze sneller en efficiënter te maken; onderstreept dat de ter beschikking gestelde personele en technische middel ...[+++]


72. bekundet seine Unterstützung für die Maßnahmen, die ergriffen wurden, um die Beendigung der Verträge von etwa 1 700 akkreditierten parlamentarischen Assistenten angesichts des Übergangs von der VII. zur VIII. Wahlperiode organisatorisch abzuwickeln, insbesondere die Anwendung „APA-People“; vertritt jedoch die Ansicht, dass einigen Dienststellen, die für die Einstellung der akkreditierten parlamentarischen Assistenten in bestimmten Bereichen zuständig sind, mehr Verwaltungspersonal hätte zugewiesen werden sollen, damit dies rascher und effizienter vonstatten geht; unterstreicht, dass nicht ...[+++]

72. spreekt zijn steun uit voor de maatregelen die genomen zijn om de beëindiging van de arbeidsovereenkomsten van zo'n 1 700 geaccrediteerde parlementaire medewerkers in goede banen te leiden in de aanloop naar het einde van de zevende en het begin van de achtste zittingsperiode, en in het bijzonder de applicatie "APA-People"; is echter van mening dat aan enkele van de diensten die betrokken zijn bij de procedure voor de aanwerving van geaccrediteerde parlementaire medewerkers meer personeel had moeten worden toegewezen om deze sneller en efficiënter te maken; onderstreept dat de ter beschikking gestelde personele en technische middel ...[+++]


5. ist besorgt, dass nicht genügend vertrauenswürdige Informationen über Handelspartner aus China eingeholt werden können, weil kein frei zugängliches Handelsregister existiert; unterstreicht die Bedeutung zuverlässiger Informationen als Voraussetzung für ein gutes Handelsklima;

5. constateert met bezorgdheid dat er als gevolg van het ontbreken van een vrij toegankelijk handelsregister sprake is van een tekort aan betrouwbare informatie omtrent de commerciële partners in China; onderstreept het belang van betrouwbare informatie als een essentiële voorwaarde voor een goed ondernemersklimaat;


In diesem Sinne können insbesondere Beihilferegelungen, die der Bekämpfung von Umweltbeeinträchtigungen an ihrem Ursprung oder der korrekten Anwendung des Verursacherprinzips nicht genügend Vorrang einräumen, nicht als mit dem Gemeinschaftsinteresse vereinbar angesehen und somit nicht von der Kommission genehmigt werden.

Met name steunregelingen die onvoldoende voorrang geven aan het aanpakken van vervuiling bij de bron of aan een juiste toepassing van het beginsel „de vervuiler betaalt”, kunnen niet als verenigbaar met het gemeenschappelijk belang worden beschouwd en mogen bijgevolg niet door de Commissie worden toegestaan.


Jemand kann nicht beispielsweise auf der einen Seite sagen, dass Griechenland nicht genügend Anstrengungen unternimmt und dass andere Länder nicht genügend unternehmen und gleichzeitig der Kommission und der Europäischen Union nicht die Ressourcen und Instrumente zur Verfügung zu stellen, die sie benötigen, um einzugreifen.

We kunnen niet enerzijds zeggen dat bijvoorbeeld Griekenland onvoldoende moeite doet, dat andere landen onvoldoende moeite doen, terwijl we anderzijds de Commissie en de Europese Unie onvoldoende middelen en instrumenten bieden om in te grijpen.


Sind die reflektierenden Streifen jedoch zu schmal oder reflektieren sie nicht genügend Licht, so werden diese Westen möglicherweise nicht gesehen und bieten dem Träger damit nicht den vorgesehenen Schutz.

Zij kunnen echter niet zichtbaar zijn als de reflecterende strips te smal zijn of niet voldoende reflecteren. Bijgevolg beschermen zij de gebruikers niet zoals het zou moeten en houden zij, hoewel zij op zich ongevaarlijk zijn, een risico in.


Ich möchte aus meiner persönlichen Bewertung sagen: Entweder kritisiert man G8-Konferenzen dafür, dass sie nicht legitimiert sind, politische Entscheidungen zu fällen, oder aber man kritisiert sie dafür, dass sie nicht genügend scharfe, klare und – was den Klimaschutz betrifft – nicht genügend anforderungsgerechte Entscheidungen fällen.

Mijn persoonlijke mening is dat men G8-conferenties ofwel bekritiseert vanwege het feit dat ze niet gerechtigd zijn politieke besluiten te nemen, ofwel vanwege het feit dat ze besluiten nemen die niet adequaat en duidelijk genoeg zijn en – met betrekking tot klimaatbescherming – onvoldoende tegemoetkomen aan de behoefte.


- wenn freiwillige Regulierungszusammenarbeit in einem bestimmten Sektor als Instrument nicht ausreicht und wenn sich insbesondere Fortschritte nicht anderweitig verwirklichen lassen bzw. wenn mit bestehenden Vereinbarungen zwischen den Regulierungsbehörden erwiesenermaßen nicht genügend Fortschritte erzielt wurden.

- in die gevallen waarin in een specifieke sector vrijwillige regelgevingsamenwerking geen afdoende instrument is, met name waar vooruitgang niet anders te bereiken is of bestaande memoranda van overeenstemming tussen regelgevers ontoereikend zijn gebleken om vooruitgang te boeken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass nicht genügend vertrauenswürdige' ->

Date index: 2021-05-26
w