Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blindgänger
Frei verkäufliches Medikament
Illegales Gebäude
NICHT-Element
NICHT-Gatter
NICHT-Glied
NICHT-Schaltung
NICHT-Tor
Negator
Nicht abschließende Liste
Nicht assoziiertes Entwicklungsland
Nicht assoziiertes Land
Nicht bewilligter Bau
Nicht bewilligtes Gebäude
Nicht erschöpfende Liste
Nicht geschlossene Liste
Nicht gezündeter Sprengkörper
Nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Medikamente
Nicht vollständige Liste
Nicht zur Wirkung gelangte Sprengmittel
Nicht zur Wirkung gelangtes Kampfmittel
Nicht zur Wirkung gelangtes explosives Kampfmittel
Rezeptfreies Arzneimittel
Tierpflegemeister
Tierpflegemeisterin
Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik
UXO
Verschreibungsfreies Arzneimittel

Vertaling van "dass nicht gedolmetscht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Negator | NICHT-Element | NICHT-Gatter | NICHT-Glied | NICHT-Schaltung | NICHT-Tor

NIET-poort


nicht abschließende Liste | nicht erschöpfende Liste | nicht geschlossene Liste | nicht vollständige Liste

niet-limitatieve lijst


Blindgänger | nicht gezündeter Sprengkörper | nicht zur Wirkung gelangte Sprengmittel | nicht zur Wirkung gelangtes explosives Kampfmittel | nicht zur Wirkung gelangtes Kampfmittel | UXO [Abbr.]

niet-geëxplodeerde oorlogsmunitie | UXO [Abbr.]


Tierpflegemeisterin | Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik | Tierpflegemeister | Tierpfleger für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere/ Tierpflegerin für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere

medewerker dierverzorging


nicht bewilligtes Gebäude [ illegales Gebäude | nicht bewilligter Bau ]

illegale constructie [ illegale bouw ]


Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen | Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakprodukten

productie van rookvrije tabaksproducten


frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]


nicht assoziiertes Land [ nicht assoziiertes Entwicklungsland ]

niet-geassocieerd land [ niet-geassocieerd ontwikkelingsland ]


spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden

specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– Es tut mir sehr Leid, aber der letzte Teil Ihrer Rede wurde nicht gedolmetscht.

– Het spijt mij zeer, maar tijdens het laatste deel van uw toespraak was er geen vertolking beschikbaar.


Es ist schön und gut, eine lange Rede zu halten, viel länger als es die Redezeit erlaubt, aber Tatsache ist, dass sie nicht gedolmetscht wurde.

U kunt best een lange toespraak houden, die veel langer is dan de toegestane spreektijd, maar feit is dat deze niet wordt vertolkt.


Ich habe bemerkt, dass einige Kolleginnen und Kollegen signalisiert haben, dass nicht gedolmetscht wurde.

Ik zag dat een aantal collega's aangaf dat er geen vertolking was.


Ungeachtet der genannten Gründe für meine Zufriedenheit komme ich nicht umhin, einmal mehr zu kritisieren, dass auf den Tagungen der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung wiederholt nicht Portugiesisch gesprochen wurde, und in dieser Sprache, die, daran sei erinnert, unter den in der weltweiten Kommunikation meist gesprochenen europäischen Sprachen an dritter Stelle steht, wiederholt nicht gedolmetscht wurde und somit andere ...[+++]

Onverminderd de hierboven vermelde positieve aspecten moet ik toch opnieuw kritiek leveren op het feit dat bij de zittingen van de Paritaire Parlementaire Vergadering het Portugees, de derde Europese wereldtaal, vaak moet wijken voor andere talen die binnen de ACS-context beslist minderheidstalen zijn. Er is dan geen vertolking in het Portugees en deze taal kan niet gebruikt worden, hetgeen betekent dat Portugeestalige parlementsleden niet op voet van gelijkheid met de overige leden van de Vergadering aan de gesprekken kunnen deelnemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ungeachtet der genannten Gründe für meine Zufriedenheit komme ich nicht umhin, einmal mehr zu kritisieren, dass auf den Tagungen der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung wiederholt nicht Portugiesisch gesprochen wurde, und in dieser Sprache, die, daran sei erinnert, unter den in der weltweiten Kommunikation meist gesprochenen europäischen Sprachen an dritter Stelle steht, wiederholt nicht gedolmetscht wurde und somit andere ...[+++]

Onverminderd de hierboven vermelde positieve aspecten moet ik toch opnieuw kritiek leveren op het feit dat bij de zittingen van de Paritaire Parlementaire Vergadering het Portugees, de derde Europese wereldtaal, vaak moet wijken voor andere talen die binnen de ACS-context beslist minderheidstalen zijn. Er is dan geen vertolking in het Portugees en deze taal kan niet gebruikt worden, hetgeen betekent dat Portugeestalige parlementsleden niet op voet van gelijkheid met de overige leden van de Vergadering aan de gesprekken kunnen deelnemen.


w