Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass moldauische " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In diesem Zusammenhang kommt Grenzschutzeinsätzen ebenfalls eine wichtige Rolle zu. Der Erfolg der EU BAM (Mission der Europäischen Union zur Unterstützung des Grenzschutzes) im moldauisch-ukrainischen Grenzgebiet und ihr Einsatz in Rafah sind gute Beispiele.

Ook voor grensbeheer is hier een belangrijke rol weggelegd: het succes van de EU-missie voor bijstandsverlening inzake grensbeheer langs de Moldavische grens en de inzet van troepen in Rafah zijn duidelijke voorbeelden.


Geburtsort: Vladimirovka (alias Vladimirovca), Region Slobozia, Moldauische SSR (jetzt Republik Moldau) oder

Geboorteplaats: Vladimirovka (ook bekend als Vladimirovca), regio Slobozia, Socialistische Sovjetrepubliek Moldavië (thans de Republiek Moldavië) of


Geburtsort: Vladimirovka (alias Vladimirovca), Region Slobozia, Moldauische SSR (jetzt Republik Moldau) oder Bogomol, Moldauische SSR

Geboorteplaats: Vladimirovka (Vladimirovca), regio Slobozia, Socialistische Sovjetrepubliek Moldavië (thans de Republiek Moldavië) of Bogomol, Socialistische Sovjetrepubliek Moldavië


13. begrüßt den Änderungsvorschlag der Kommission zur Verordnung (EG) Nr. 539/2001, wonach moldauische Staatsangehörige im Besitz eines biometrischen Passes visumfrei in die Schengen-Länder einreisen dürfen sollen; ist der Ansicht, dass mit diesem wichtigen Schritt Kontakte zwischen den Menschen erleichtert werden und moldauische Bürger die EU besser kennenlernen können;

13. is verheugd over het wetgevingsvoorstel van de Commissie tot wijziging van Verordening (EG) nr. 539/2001, om het voor onderdanen van Moldavië met een biometrisch paspoort mogelijk te maken visumvrij naar het Schengengebied te reizen; denkt dat deze belangrijke maatregel de contacten tussen mensen zal vereenvoudigen en Moldavië sterker met de EU zal verbinden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Änderung der Verordnung (EG) Nr. 55/2008 kann eine Lösung für die Weinproduzenten der Republik Moldau sein, die damit von einem zuverlässigeren Absatzmarkt profitieren können verglichen mit der Situation, als Russland in den Jahren 2006 und 2010 ein Embargo gegen moldauische Weine verhängte, woraufhin eine Reihe moldauischer Winzer in die Insolvenz gingen.

Deze wijziging van Verordening (EG) nr. 55/2008 kan een oplossing bieden voor de wijnproducenten in de Republiek Moldavië doordat zij kunnen profiteren van een betrouwbaarder afzetmarkt in vergelijking met de door Rusland in 2006 en 2010 opgelegde embargo's op Moldavische wijnen, die voor een aantal wijnmakers tot faillissement hebben geleid.


Q. in der Erwägung, dass die moldauische Regierung Rumänien beschuldigte, in die Demonstrationen nach den Wahlen verwickelt zu sein, und den rumänischen Botschafter des Landes verwiesen hat; ferner unter Hinweis darauf, dass die moldauische Regierung außerdem für die Bürger dieses EU-Mitgliedstaats die Visumpflicht wieder eingeführt hat;

Q. overwegende dat de Moldavische regering Roemenië heeft beschuldigd van betrokkenheid bij de demonstraties na de verkiezingen en de Roemeense ambassadeur het land heeft uitgewezen; overwegende dat de Moldavische regering tevens opnieuw de visumverplichting voor de burgers van deze EU-lidstaat heeft ingesteld,


Q. in der Erwägung, dass die moldauische Regierung Rumänien beschuldigte, in die Demonstrationen nach den Wahlen verwickelt zu sein, und den rumänischen Botschafter des Landes verwiesen hat; ferner unter Hinweis darauf, dass die moldauische Regierung außerdem für die Bürger dieses EU-Mitgliedstaats die Visumpflicht wieder eingeführt hat,

Q. overwegende dat de Moldavische regering Roemenië heeft beschuldigd van betrokkenheid bij de demonstraties na de verkiezingen en de Roemeense ambassadeur het land heeft uitgewezen; overwegende dat de Moldavische regering tevens opnieuw de visumverplichting voor de burgers van deze EU-lidstaat heeft ingesteld,


Da das moldauische Recht eine doppelte Staatsangehörigkeit zulässt, haben viele moldauische Staatsangehörige einen zweiten russischen, ukrainischen oder rumänischen Reisepass.

Omdat de Moldavische wet dubbele nationaliteit toestaat, hebben veel Moldaviërs een tweede paspoort, veelal een Russisch, Oekraïens of Roemeens.


Geschehen zu Brüssel am zehnten Oktober zweitausendsieben in zwei Urschriften in bulgarischer, dänischer, deutscher, englischer, estnischer, finnischer, französischer, griechischer, italienischer, lettischer, litauischer, maltesischer, niederländischer, polnischer, portugiesischer, rumänischer, schwedischer, slowakischer, slowenischer, spanischer, tschechischer, ungarischer und moldauischer Sprache, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist.

Gedaan te Brussel, in twee exemplaren, op tien oktober tweeduizend zeven, in de Bulgaarse, de Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische, de Zweedse en de Moldavische taal, waarbij al deze teksten gelijkelijk authentiek zijn.


In diesem Zusammenhang kommt Grenzschutzeinsätzen ebenfalls eine wichtige Rolle zu. Der Erfolg der EU BAM (Mission der Europäischen Union zur Unterstützung des Grenzschutzes) im moldauisch-ukrainischen Grenzgebiet und ihr Einsatz in Rafah sind gute Beispiele.

Ook voor grensbeheer is hier een belangrijke rol weggelegd: het succes van de EU-missie voor bijstandsverlening inzake grensbeheer langs de Moldavische grens en de inzet van troepen in Rafah zijn duidelijke voorbeelden.




Anderen hebben gezocht naar : dass moldauische     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass moldauische' ->

Date index: 2022-11-16
w