Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass mein redebeitrag gefühlsmäßig anders » (Allemand → Néerlandais) :

Einerseits angesichts der möglichen Probleme hinsichtlich der richtigen Einstufung (Miete, Erbbaurecht, usw.) und andererseits der Feststellung, dass in dem Fall, dass ein Teil einer Immobilie vermietet wird, für den kein getrenntes Katastereinkommen besteht, die in Artikel 13 erster Gedankenstrich des EStGB 1992 erwähnte Einschränkung zu der Schlussfolgerung führt, dass kein Abzug der Kosten möglich ist, hat meine Verwaltung mir geraten, dass es besser wäre, die diesbezüg ...[+++]

Evenwel gelet op, enerzijds, de mogelijke problemen inzake de juiste kwalificatie (huur, recht van opstal, enzovoort), en, anderzijds, de vaststelling dat, in geval een deel van een onroerend goed wordt verhuurd waarvoor geen afzonderlijk kadastraal inkomen bestaat, de in artikel 13, eerste gedachtestreepje van WIB 92 vermelde beperking leidt tot de conclusie dat geen aftrek van kosten mogelijk is, heeft mijn administratie mij geadviseerd dat het beter zou zijn de desbetreffende vergoedingen aan te merken als diverse inkomsten en deze aan hetzelfde belastingstelsel te onderwerpen dat momenteel van toepassing is voor de inkomsten uit de c ...[+++]


– (IT) Herr Präsident, ich muss offen zugeben, dass mein Redebeitrag gefühlsmäßig anders ausfallen wird, als wenn ich ihn vor dem 11. März dieses Jahres, d. h. vor den schrecklichen Ereignissen in Spanien, gehalten hätte.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, eerlijk gezegd zal mijn betoog emotioneel gezien een andere toonzetting hebben dan wat ik gezegd zou hebben voor 11 maart, dat wil zeggen voor de tragische gebeurtenissen in Spanje.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich muss gestehen, dass ich meinen Redebeitrag ursprünglich anders angelegt hatte.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik moet bekennen dat ik een andere speech had voorbereid.


Lassen Sie mich, Herr Präsident, mit einer persönlichen Bemerkung schließen, denn dies ist mein letzter Redebeitrag in dieser Legislaturperiode: Wenn die Wählerinnen und Wähler meines Wahlbezirks es wünschen, werde ich hier mit meinen Freunden diesen Kampf für ein anderes Europa weiterführen.

Staat u mij toe mijnheer de Voorzitter, om af te sluiten met een persoonlijke opmerking - daar dit mijn laatste interventie is voor deze zittingsperiode - en te zeggen dat als de kiezers uit mijn district dat wensen, ik samen met mijn vrienden hier zal blijven strijden voor een ander Europa.


Lassen Sie mich, Herr Präsident, mit einer persönlichen Bemerkung schließen, denn dies ist mein letzter Redebeitrag in dieser Legislaturperiode: Wenn die Wählerinnen und Wähler meines Wahlbezirks es wünschen, werde ich hier mit meinen Freunden diesen Kampf für ein anderes Europa weiterführen.

Staat u mij toe mijnheer de Voorzitter, om af te sluiten met een persoonlijke opmerking - daar dit mijn laatste interventie is voor deze zittingsperiode - en te zeggen dat als de kiezers uit mijn district dat wensen, ik samen met mijn vrienden hier zal blijven strijden voor een ander Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass mein redebeitrag gefühlsmäßig anders' ->

Date index: 2024-04-12
w