Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezug mehrerer Renten
Früher Schulabgänger
Gemeinsamer Zugriff auf Daten durch mehrere Benutzer
Gleichzeitig zu nutzende Daten durch mehrere Benutzer
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Mehrere Projekte leiten
Mehrere Wissensgebiete kombinieren
Mehrere Wissensgebiete miteinander verbinden
Rentenhäufung
Schulabbrecher
Schulabbruch
Studienabbrecher
Vorzeitiger Schulabgang
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Vertaling van "dass mehrere frühere " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


a) früher eingegangene Verpflichtung b) frühere Verpflichtung

eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis


logistisches System,das mehrere Lieferanten und mehrere Produktionsstätten umfasst

logistieke aspekten in geval van meerdere leveranciers en verspreide produktielokaties


gemeinsamer Zugriff auf Daten durch mehrere Benutzer | Gleichzeitig zu nutzende Daten durch mehrere Benutzer

gemeenschappelijke gegevens


mehrere Wissensgebiete kombinieren | mehrere Wissensgebiete miteinander verbinden

meerdere kennisgebieden combineren


vorzeitiger Schulabgang [ früher Schulabgänger | Schulabbrecher | Schulabbruch | Studienabbrecher ]

voortijdige schoolverlating [ drop-out | voortijdige schoolverlater ]


Rentenhäufung [ Bezug mehrerer Renten ]

cumuleren van pensioenen


mehrere Projekte leiten

verschillende projecten beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. in der Erwägung, dass für Präsident Baschar al-Assad und sein autoritäres Regime kein Platz im künftigen Syrien ist; in der Erwägung, dass der Präsident zurücktreten muss, um eine weitere Eskalation der Krise zu verhindern und um einen friedlichen und demokratischen Übergang in dem Land zu ermöglichen; in der Erwägung, dass mehrere frühere politische und militärische Führer des Regimes sowie Botschafter des Landes sich in Nachbarländer oder andere Staaten abgesetzt haben;

G. overwegende dat er in de toekomst voor president Bashar al-Assad en zijn autoritair regime geen plaats is in Syrië; overwegende dat het aftreden van de president de enige manier is om verdere escalatie van de crisis te voorkomen en om een vreedzame en democratische overgang te laten plaatsvinden in het land; overwegende dat verschillende voormalige politieke en militaire leiders van het regime en ambassadeurs zijn overgelopen naar buurlanden en andere landen;


G. in der Erwägung, dass für Präsident Baschar al-Assad und sein autoritäres Regime kein Platz im künftigen Syrien ist; in der Erwägung, dass der Präsident zurücktreten muss, um eine weitere Eskalation der Krise zu verhindern und um einen friedlichen und demokratischen Übergang in dem Land zu ermöglichen; in der Erwägung, dass mehrere frühere politische und militärische Führer des Regimes sowie Botschafter des Landes sich in Nachbarländer oder andere Staaten abgesetzt haben;

G. overwegende dat er in de toekomst voor president Bashar al-Assad en zijn autoritair regime geen plaats is in Syrië; overwegende dat het aftreden van de president de enige manier is om verdere escalatie van de crisis te voorkomen en om een vreedzame en democratische overgang te laten plaatsvinden in het land; overwegende dat verschillende voormalige politieke en militaire leiders van het regime en ambassadeurs zijn overgelopen naar buurlanden en andere landen;


D. in der Erwägung, dass für Präsident Baschar al-Assad kein Platz im künftigen Syrien ist; in der Erwägung, dass der Rücktritt des Präsidenten der einzige Weg ist, wie eine weitere Eskalation der Krise verhindert sowie ein friedlicher und demokratischer Übergang in dem Land ermöglicht werden kann; in der Erwägung, dass mehrere frühere politische und militärische Führer des Regimes sowie Botschafter des Landes sich in Nachbarländer oder andere Staaten abgesetzt haben;

D. overwegende dat er in de toekomst voor president Bashar al-Assad en zijn autoritair regime geen plaats is in Syrië; overwegende dat het aftreden van de president de enige manier is om verdere escalatie van de crisis te voorkomen en om een vreedzame en democratische overgang te laten plaatsvinden in het land; overwegende dat verschillende voormalige politieke en militaire leiders van het regime en ambassadeurs zijn overgelopen naar buurlanden en andere landen;


G. in der Erwägung, dass für Präsident Baschar al-Assad und sein autoritäres Regime kein Platz im künftigen Syrien ist; in der Erwägung, dass der Präsident zurücktreten muss, um eine weitere Eskalation der Krise zu verhindern und um einen friedlichen und demokratischen Übergang in dem Land zu ermöglichen; in der Erwägung, dass mehrere frühere politische und militärische Führer des Regimes sowie Botschafter des Landes sich in Nachbarländer oder andere Staaten abgesetzt haben;

G. overwegende dat er in de toekomst voor president Bashar al-Assad en zijn autoritair regime geen plaats is in Syrië; overwegende dat het aftreden van de president de enige manier is om verdere escalatie van de crisis te voorkomen en om een vreedzame en democratische overgang te laten plaatsvinden in het land; overwegende dat verschillende voormalige politieke en militaire leiders van het regime en ambassadeurs zijn overgelopen naar buurlanden en andere landen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Vereinbarung sah vor, dass die frühere Muttergesellschaft, die ABN Amro Holding, erworben und in mehrere Teil aufgespalten werden sollte.

Die overeenkomst strekte ertoe de vroegere moedermaatschappij, ABN Amro Holding, te verwerven en op te splitsen in verschillende onderdelen.


Was die Inhaber früherer Rechte angeht, so durften nur die, die ihren satzungsmäßigen Sitz, ihre Hauptverwaltung, ihre Hauptniederlassung oder ihren Wohnsitz innerhalb der Union haben, während der Vorabregistrierungsfrist einen oder mehrere Domänennamen in der „.eu“‑Domäne registrieren lassen.

De houders van oudere rechten kunnen tijdens de Sunrise Period slechts één of meer domeinnamen in het .eu-domein laten registreren wanneer zij hun vestigingsplaats, hun hoofdbestuur, hun hoofdkantoor of hun woonplaats in de Unie hebben.


In dieser Hinsicht möchte die Kommission die Frau Abgeordnete herzlich bitten, sich mit dem Standpunkt der Kommission vertraut zu machen, den diese in den Antworten auf mehrere frühere parlamentarische Anfragen zum gleichen Thema dargelegt hat .

De Commissie zou de geachte afgevaardigde wat dit betreft willen verwijzen naar het standpunt dat zij heeft verwoord in antwoorden op verschillende parlementaire vragen over hetzelfde onderwerp .


Zurzeit legt der ICES die Gutachten für Tiefseearten, die Bestände in der Ostsee und mehrere Herings- und Sprottenbestände bereits im Juni vor (Für die Tiefseearten gibt es nun zweimal im Jahr eine eigene Verordnung). Die Kommission prüft auch mit dem ICES, ob dieses Gutachten ab 2007 etwas früher im Jahr abgegeben werden kann.

Momenteel brengt het ICES in juni advies uit voor de diepzeesoorten, de bestanden in de Baltische Zee en diverse haring- en sprotbestanden (Voor diepzeevissen wordt momenteel nog om de twee jaar een specifieke verordening vastgesteld). De Commissie gaat samen met ICES ook na of, zo mogelijk reeds met ingang van 2007, het advies niet vroeger in het jaar kan worden uitgebracht.


Mehrere Delegationen erklärten, dass eine Zuteilung der Mittel der Reserve, die sich einzig und allein auf die frühere Erfolgsbilanz der LEADER-Programme stützen würde, de facto zu Lasten der neuen Mitgliedstaaten der Europäischen Union ginge.

Enkele delegaties merkten op dat de toewijzing van de reserve louter op basis van het welslagen van LEADER-programma's in het verleden de facto in het nadeel van de nieuwe lidstaten van de Europese Unie werkt.


Der Gesamtbericht ist in mehrere Themenbereiche gegliedert und mit einem Stichwortverzeichnis versehen. Er verweist auf das Amtsblatt, frühere Gesamtberichte sowie auf die monatlich erscheinenden Bulletins der Europäischen Union.

In het Algemeen Verslag, dat is onderverdeeld per onderwerp en dat een analytische index bevat, zijn systematische verwijzingen opgenomen naar het Publicatieblad, de vorige Algemene Verslagen en de (maandelijkse) Bulletins van de Europese Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass mehrere frühere' ->

Date index: 2022-11-19
w