Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass mehrere deutsche bundesländer » (Allemand → Néerlandais) :

Bislang hat jedoch ein deutsches Bundesland seine besonderen Rechtsvorschriften für Architekten und Bauingenieure noch nicht geändert und sieht somit keine Anerkennung der kroatischen Abschlüsse in diesem Bereich vor.

Een van de Duitse Länder heeft zijn wetgeving aangaande de specifieke gevallen van architecten en bouwingenieurs evenwel nog steeds niet aangepast en voorziet dus niet in de erkenning van Kroatische kwalificaties op deze gebieden.


Ebenso unannehmbar ist die Tatsache, dass mehrere deutsche Bundesländer Tausende Tonnen Müll illegal nach Osteuropa verbringen und sich dann weigern, ihn zurückzunehmen, wie beispielsweise im Fall Bayerns.

Net zo onaanvaardbaar is het dat verscheidene Duitse deelstaten vele duizenden tonnen afval illegaal naar Oost-Europa vervoeren, en dat zij zich daarna weigeren om het terug te nemen – zoals bijvoorbeeld in het geval van Beieren.


Ebenso unannehmbar ist die Tatsache, dass mehrere deutsche Bundesländer Tausende Tonnen Müll illegal nach Osteuropa verbringen und sich dann weigern, ihn zurückzunehmen, wie beispielsweise im Fall Bayerns.

Net zo onaanvaardbaar is het dat verscheidene Duitse deelstaten vele duizenden tonnen afval illegaal naar Oost-Europa vervoeren, en dat zij zich daarna weigeren om het terug te nemen – zoals bijvoorbeeld in het geval van Beieren.


Wir dürfen nie vergessen, dass im März 1996, als schon bewiesen war, dass der Rinderwahn auf den Menschen übertragbar war, die Kommission vier deutsche Bundesländer mit Sanktionen bedrohte, weil sie sich weigerten, verdächtige Rinder zu importieren.

Laten we nooit vergeten dat de Commissie in maart 1996, zelfs toen het bewijs geleverd was dat de gekkekoeienziekte overdraagbaar was op de mens, vier Duitse deelstaten met sancties dreigde omdat ze de import van verdachte runderen weigerden.


– (ES) Herr Präsident, in meinem eigenen Namen und im Namen von Frau Madeira und Herrn Pittella möchte ich an Herrn Blair, vertreten durch die Mitglieder des Rates, die Bitte richten, die Maßnahme zu korrigieren, die unsere Intelligenz und die europäischen Werte kränkt. Es geht darum, dass in seinem Finanzvorschlag drei deutsche Bundesländer, drei griechische Regionen und eine österreichische Region gegenüber den Regionen Algarve, Basilicata, Asturias, Murcia, Ceuta und Melilla bevorzugt werden. Obwohl von dem gleichen statistischen Effekt betroffen, werden die erstgenannten ...[+++]

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, namens mijzelf en de afgevaardigden Jamila Madeira en Giovanni Pittella wil ik de heer Blair, hier vertegenwoordigd op de bank van de Raad, oproepen om zijn belediging van onze intelligentie en van de Europese democratische waarden te herroepen. Hij heeft namelijk in zijn financiële voorstel de regio’s Algarve, Basilicata, Asturias, Murcia, Ceuta en Melilla gediscrimineerd ten opzichte van de Duitse Länder, drie Griekse regio’s en een Oostenrijkse regio, die onder hetzelfde statistische effect te lijden hebben, maar beter worden behandeld.


Die Kartelluntersuchung der Kommission hat ergeben, dass Ende 1997 mehrere deutsche und niederländische Banken eine Vereinbarung über eine Gebühr von rund 3 % für den Ankauf und Verkauf von Banknoten des Euro-Gebiets während des Übergangszeitraums von drei Jahren vor der Einführung der Euro-Banknoten und -Münzen am 1. Januar 2001 geschlossen hatten.

Het kartelonderzoek van de Commissie heeft uitgewezen dat eind 1997 verscheidene Duitse en Nederlandse banken overeenkwamen gedurende de drie jaren die aan de op 1 januari 2002 geplande uiteindelijke invoering van eurobankbiljetten en -munten voorafgingen, een provisie van ongeveer 3% aan te rekenen voor de aankoop en verkoop van bankbiljetten uit de eurozone.


Im August 2000 hatte die Kommission an mehrere deutsche Geldinstitute, u.a. die Bayerische Landesbank, eine sogenannte Mitteilung der Beschwerdepunkte wegen Verstoßes gegen die EU-Wettbewerbsregeln gerichtet.

In augustus 2000 heeft de Commissie een zogeheten mededeling van punten van bezwaar gezonden aan diverse Duitse banken, waaronder de Bayerische Landesbank, wegens een inbreuk op de mededingingsregels.


Als fünf deutsche Bundesländer ihre Verbraucher sogar schützen wollten, haben Sie eine Unterlassungsklage gegen diese Länder angestrengt.

Toen vijf Duitse deelstaten hun consumenten zelf wilden beschermen, heeft u ze vervolgd met een inbreukprocedure.


Die Programme betreffen drei deutsche Bundesländer: Nordrhein-Westfalen, Baden-Württemberg und Rheinland-Pfalz.

De programma' s hebben betrekking op drie Duitse deelstaten : Noordrijn- Westfalen, Baden-Württemberg en Rijnland-Palts.


Entscheidungen des Hamburger Finanzgerichts Das Finanzgericht Hamburg hat vor kurzem eine Reihe von Entscheidungen erlassen, mit denen mehrere deutsche Unternehmen ermächtigt wurden, Bananen außerhalb des Zollkontingents und ohne Einfuhrlizenzen einzuführen, jedoch zum gleichen Zollsatz wie im Rahmen des Kontingents (75 ECU/Tonne).

Beslissingen van de financiële rechtbank in hamburg Een Duitse financiële rechtbank in Hamburg heeft onlangs een aantal uitspraken gedaan waarbij bepaalde Duitse ondernemingen is toegestaan bananen in te voeren zonder invoercertificaat, maar toch met een heffing van 75 ecu/ton, d.w.z. de bij invoer met het certificaat voor het tariefcontingent geldende heffing.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass mehrere deutsche bundesländer' ->

Date index: 2023-12-11
w