Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass manche länder viel » (Allemand → Néerlandais) :

Die Integrierung von IKT in Schullehrpläne aller Ausbildungsstufen und die Bereitstellung von Internetanschlüssen für alle Bildungseinrichtungen ist ein Ziel, das manche Länder bereits erreicht haben und viele andere noch verfolgen. Der Zugang zu IKT und die durch öffentliche Bildung vermittelte digitale Kompetenz wird nämlich von den Mitgliedstaaten als eines der wichtigsten Mittel angesehen, um die nachwachsenden Generationen in die wissensbasierte Gesellschaft zu integrieren.

Integratie van ICT in leerplannen op alle onderwijsniveaus en aanbieding van een internetverbinding aan alle onderwijsstellingen is een door sommige landen reeds verwezenlijkte en door een groot aantal andere landen nagestreefde doelstelling; via publiek onderwijs aangeboden toegang tot ICT en digitaal alfabetisme worden door de lidstaten gezien als onderdeel van de belangrijkste middelen om nieuwe generaties in de kennismaatschappij te integreren.


Manche Länder unterstützen die KMU ebenfalls bei der Entwicklung von Geschäftschancen auf ökologisch orientierten Märkten (Bulgarien, Deutschland, Tschechische Republik und Slowakei).

Sommige verlenen ook steun aan mkb-bedrijven die zich op groene markten oriënteren (Bulgarije, Tsjechië, Duitsland en Slowakije).


Manche Länder, v. a. einige der kleineren, zeigen sehr gute Ergebnisse, die manchmal noch über denen der USA liegen.

Sommige landen en met name enkele van de kleinere scoren vrij goed en soms zelfs beter dan de VS.


Für manche Länder bringt dies, insbesondere angesichts der sich abzeichnenden hohen Wachstumsraten, keine größeren Probleme mit sich.

Voor verschillende landen vormt dit geen al te groot probleem, vooral door de hoge groeicijfers die recentelijk worden geregistreerd.


AG. in der Erwägung, dass manchender in Lateinamerika zu denen mit den höchsten Gewaltraten in der Welt gehören und dass die Kriminalität im Zusammenhang mit Phänomenen wie dem Drogenhandel und dem organisierten Verbrechen, der Geldwäsche, dem Waffenhandel und der Korruption weiterhin ein schwerwiegendes Problem in der Region ist, das eine Bedrohung für ihre Entwicklung darstellt;

AG. overwegende dat sommige landen van Latijns-Amerika tot de meest gewelddadige landen ter wereld behoren, en dat de criminaliteit op het vlak van drugshandel, georganiseerde misdaad, het witwassen van geld, wapenhandel en corruptie een zeer ernstig probleem blijft in de regio en ontwikkeling in de weg staat;


Sie, Frau Segelström, haben zu Recht darauf hingewiesen, dass manche Länder viel offener, viel entgegenkommender sind als andere.

Mevrouw, u onderstreept terecht dat bepaalde landen veel ontvankelijker en genereuzer zijn dan andere.


Die EU ist folglich in unterschiedlicher Form sehr stark in eine Vielzahl IUU-Fangtätigkeiten involviert. Während manche Länder, darunter China, Korea und die Billigflaggenländer, wenig tun, um die Auflagen einzuhalten, gibt es viele Länder, die in der Gemeinschaft einen Teil des IUU-Problems sehen und kein Vorbild.

Niet alleen landen als China, Korea en goedkopevlaglanden doen weinig om de regels uit te voeren, ook de Gemeenschap wordt door veel landen beschouwd als onderdeel van het IOO-probleem en niet als een voorbeeld om na te volgen.


Manche Länder haben Register digitalisierter Bestände eingerichtet und diese teilweise (wie z. B. in Slowenien) gesetzlich verankert.

Een paar landen hebben registers opgesteld van gedigitaliseerde collecties, die in sommige gevallen gesteund wordt door wetgeving, bijv. Slovenië.


Man muss einräumen, dass manchender unter anderem in dieser Kategorie nicht das Know-how über die besten Praktiken zur Implementierung besitzen, dass es auf den Arbeitsmärkten dieser Länder an qualifizierten Arbeitskräften fehlt und dass es ihren Informations- und Kontrollsystemen an qualitativ hochwertiger Software mangelt.

We moeten onder andere erkennen dat verschillende landen in deze categorie geen knowhow hebben over de beste praktijken op het gebied van de tenuitvoerlegging, dat er op de arbeidsmarkten van deze landen een tekort aan geschoolde werknemers bestaat en dat hun informatie- en monitoringsystemen niet zijn uitgerust met kwalitatief hoogaardige software.


12. fordert harmonisierte Mindestnormen für die Leistungen und Aufnahmebedingungen, auf die Asylbewerber aufgrund ihrer Rechtsstellung Anspruch haben, weil die großen Unterschiede, die es zur Zeit in den Mitgliedstaaten gibt, zur Folge haben, daß manche Länder sehr viel stärker belastet werden als andere;

12. dringt aan op geharmoniseerde minimumnormen van prestaties en opvangfaciliteiten waarop het statuut van asielzoeker recht geeft, omdat de grote onderlinge verschillen die er op dit moment bestaan tot gevolg hebben dat het ene land veel meer wordt belast dan het andere;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass manche länder viel' ->

Date index: 2023-04-15
w