Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ihren
Mussten

Vertaling van "dass man allen delegationen genügend " (Duits → Nederlands) :

Was spezifisch die Auswirkungen eines nicht spezialisierten Gebiets auf die Luftqualität betrifft, ist der Umweltverträglichkeitsprüfer der Ansicht, dass man nicht behaupten kann, dass sie wesentlich größer sind als die Auswirkungen eines spezialisierten Gebiets in logistischen Tätigkeiten, da keine Angaben in Verbindung mit konkreten Projekten vorliegen und ein gesetzlicher Rahmen zu berücksichtigen ist, in dem in allen Fällen die einzuhaltenden Emissionsnormen festgelegt ...[+++]

Overwegende dat wat specifiek de gevolgen van een niet-gespecialiseerd gebied op de kwaliteit van de lucht betreft, de auteur van het onderzoek vindt dat men niet kan beweren dat ze aanzienlijk hoger zouden zijn dan de gevolgen van een gespecialiseerd gebied in de logistieke activiteiten bij gebrek aan gegevens i.v.m. concrete projecten en rekening houdende met het wettelijk kader dat, in elk geval, de na te leven emissienormen bepaalt; dat de Waalse Regering geen reden heeft om deze conclusie in twijfel te trekken, te meer daar zowel de " CWEDD" ...[+++]


Der Gesetzgeber hat das Verbot, eine doppelte Abstammung für Kinder aus einer inzestuösen Beziehung festzustellen, aufrechterhalten in der Erwägung, dass « die Interessen des Kindes Vorrang vor allen anderen Interessen haben [mussten] » und dass man bezüglich dieser Kinder « von der Annahme ausgehen kann, dass eine Anerkennung [ihren] Interessen nur selten dient » (ebenda, S. 88).

De wetgever heeft het verbod op het vaststellen van een dubbele afstammingsband ten aanzien van kinderen uit een incestueuze relatie gehandhaafd vanuit de overweging dat « de belangen van het kind alle andere belangen [moesten] primeren » en dat, wat die kinderen betreft, « mag worden uitgegaan van de hypothese dat een erkenning zelden [hun] belangen [.] dient » (ibid., p. 88).


19. fordert, dass die Europäische Union den übrigen Mitgliedern vorschlägt, klare Regeln über informelle Konsultationen aufzustellen: diese sollten durch den Präsidenten eines WTO-Gremiums bzw. seinen Generaldirektor eingeleitet werden und die Tagesordnung und die Teilnehmerliste sollten allen Mitgliedern mitgeteilt werden, kein Land dürfte ausgeschlossen werden, wenn es teilnehmen möchte; fordert, dass man allen Delegationen genügend Zeit lässt, um sich mit ihren jeweiligen Hauptstädten abzustimmen, und dass die Ergebnisse in einem förmlichen Bericht an die zuständigen WTO-Organe zusammengefasst und allen Mitgliedern mitgeteilt werden; ...[+++]

19. dringt erop aan dat de EU aan de andere leden voorstelt duidelijke regels vast te stellen voor informele raadplegingen: deze moeten worden geïnitieerd door de voorzitter van een WTO-instantie of zijn directeur-generaal, de agenda en de deelnemerslijst moeten worden bekendgemaakt aan alle leden en geen enkel land mag worden uitgesloten als het te kennen heeft gegeven aanwezig te willen zijn; dringt erop aan dat alle delegaties ...[+++]


Der Hof stellt fest, dass Artikel 58 Absatz 3 des Gesetzes das Aufstellen der strittigen Apparate in allen Einrichtungen verbietet, auf die das angefochtene Gesetz abzielt, so dass man der Beschwerde unterstellt, diese Einrichtungen mit all jenen zu vergleichen, in denen das Aufstellen dieser Apparate erlaubt ist.

Het Hof stelt vast dat artikel 58, derde lid, de installatie van de in het geding zijnde apparaten verbiedt in alle inrichtingen die in de aangevochten wet bedoeld zijn, zodat de grief die inrichtingen vergelijkt met al diegene waar het is toegestaan die apparaten te installeren.


35. ist als treibende Kraft der Befürworter der Gründung einer Parlamentarischen Versammlung der WTO entschlossen sicherzustellen, dass genügend Mittel zur Verfügung stehen, um eine angemessene Teilnahme seiner Delegationen an allen Sitzungen einer solchen Versammlung oder den ihrer Gründung vorausgehenden Sitzungen unter Bereitstellung der erforderlichen Infrastruktur zu ermöglichen;

35. is als drijvende kracht achter de beweging voor de oprichting van een parlementaire assemblee van de Wereldhandelsorganisatie vastbesloten ervoor te zorgen dat voldoende geld beschikbaar wordt gesteld voor een adequate deelname, met de nodige infrastructuur, van zijn delegaties aan alle vergaderingen die door deze assemblee worden belegd of die als voorbereiding op een vergadering van deze assemblee dienen;


35. ist als treibende Kraft der Befürworter der Gründung einer Parlamentarischen Versammlung der WTO entschlossen sicherzustellen, dass genügend Mittel zur Verfügung stehen, um eine angemessene Teilnahme seiner Delegationen an allen Sitzungen einer solchen Versammlung oder den ihrer Gründung vorausgehenden Sitzungen unter Bereitstellung der erforderlichen Infrastruktur zu ermöglichen;

35. is als drijvende kracht achter de beweging voor de oprichting van een parlementaire assemblee van de Wereldhandelsorganisatie vastbesloten ervoor te zorgen dat voldoende geld beschikbaar wordt gesteld voor een adequate deelname, met de nodige infrastructuur, van zijn delegaties aan alle vergaderingen die door deze assemblee worden belegd of die als voorbereiding op een vergadering van deze assemblee dienen;


21. ist entschlossen, als treibende Kraft der Bewegung zur Errichtung einer Parlamentarischen Versammlung der WTO dafür Sorge zu tragen, dass genügend Mittel bereitstehen, um eine angemessene Teilnahme seiner Delegationen samt der nötigen Infrastruktur an allen Sitzungen einer solchen Versammlung oder an diesbezüglichen Vorbereitungssitzungen zu ermöglichen;

21. is, als drijvende kracht achter de beweging om een parlementaire vergadering van de WTO op te zetten, vastbesloten ervoor te zorgen dat er voldoende kredieten beschikbaar worden gesteld om zijn delegaties in staat te stellen om, met de nodige infrastructurele ondersteuning, op passende wijze deel te nemen aan alle vergaderingen van of in de aanloop naar een dergelijke parlementaire vergadering;


19. ist entschlossen, als treibende Kraft der Bewegung zur Errichtung einer Parlamentarischen Versammlung der WTO dafür Sorge zu tragen, dass genügend Mittel bereitstehen, um eine angemessene Teilnahme seiner Delegationen samt der nötigen Infrastruktur an allen Sitzungen einer solchen Versammlung oder an diesbezüglichen Vorbereitungssitzungen zu ermöglichen;

19. is, als drijvende kracht achter de beweging om een parlementaire vergadering van de WTO op te zetten, vastbesloten ervoor te zorgen dat er voldoende kredieten beschikbaar worden gesteld om zijn delegaties in staat te stellen om, met de nodige infrastructurele ondersteuning, op passende wijze deel te nemen aan alle vergaderingen van of in de aanloop naar een dergelijke parlementaire vergadering;


Dem Zentrum und der Zelle würden Aufgaben zugeteilt, die unter Berücksichtigung des Kontextes ihrer Ausführung - insbesondere der Rolle der Medien dabei - nicht genügend Garantien bezüglich der Unabhängigkeit, der angewandten Methoden - die im vorliegenden Fall nicht beschrieben seien - und der Kontrolle ihrer Tätigkeiten - es gebe keine Verfahren - böten, so dass man nicht umhin komme, zu schlussfolgern, dass es sich um eine präventive, diskriminierende und unverhältnismässige Massnahme hinsichtlich der Ausübung der im Klagegrund ang ...[+++]

Aan het Centrum en de Cel worden taken toegewezen die, rekening houdende met de context van hun uitvoering - inzonderheid de rol van de media daarbij - onvoldoende waarborgen bieden ter zake van onafhankelijkheid, gebruikte methodes die te dezen niet zijn gepreciseerd - en controle op hun activiteiten - procedures ontbreken - zodat men niet anders kan besluiten dat het gaat om een preventieve, discriminatoire en onevenredige maatregel ten aanzien van de uitoefening van de in het middel beoogde rechten en vrijheden.


Sie weise darauf hin, dass man beabsichtige, den Hof über die Tatsache zu befragen, ob die Artikel 10 und 11 der Verfassung verletzt würden, indem Artikel 136 des Strafprozessgesetzbuches stets und unter allen Umständen die Bestrafung der Zivilpartei zulasse, also auch, wenn die Berufung nicht fehlerhaft sei, d.h. wenn sie nicht schikanös und leichtfertig sei.

Zij wijst erop dat de bedoeling voorligt het Hof te ondervragen over het feit of de artikelen 10 en 11 van de Grondwet zijn geschonden doordat artikel 136 van het Wetboek van Strafvordering steeds, en in alle omstandigheden, toestaat de burgerlijke partij te bestraffen, en dus ook wanneer het beroep niet foutief, dit wil zeggen niet tergend en roekeloos is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass man allen delegationen genügend' ->

Date index: 2021-04-02
w