Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass lediglich bruchfreie veränderungen » (Allemand → Néerlandais) :

Abbildung 6 gibt Aufschluss über die prozentualen Veränderungen im Zeitraum 1998-2001 sowohl für die Standardquote der Armutsgefährdung als auch für das ,Armutsrisiko bei zeitlicher Verankerung", das für den Grenzwert im Jahr 1998 berechnet ist, für den lediglich eine Inflationsbereinigung vorgenommen wurde.

Figuur 6 hieronder toont de procentpuntsgewijze veranderingen in de periode 1998-2001 in zowel het standaardarmoederisicopercentage als het "armoederisico dat op één bepaald moment in de tijd bestond", hetgeen wordt berekend op basis van de waarde van de drempel in 1998 en alleen onder invloed van inflatie wordt opgewaardeerd.


Die grüßte Einschränkung liegt jedoch darin, dass es lediglich statische Informationen ohne Hinweise auf Veränderungen und Tendenzen liefert.

De belangrijkste restrictie is evenwel dat EUSIS slechts statische informatie bevat en geen aanwijzingen voor veranderingen of trends oplevert.


Der DAC präsentiert Daten sowohl in konstanten Preisen als auch im Nominalwert, ermittelt Veränderungen aber lediglich anhand von konstanten Preisen und Wechselkursen.

De DAC presenteert de gegevens zowel in constante prijzen als in nominale termen, maar berekent veranderingen alleen in constante prijzen en wisselkoersen.


17. unterstreicht, dass die Richtlinie lediglich vorsieht, dass die Arbeitnehmer informiert werden, insbesondere in Bezug auf die Absichten des Bieters in Bezug auf die künftige Geschäftstätigkeit der Zielgesellschaft und die Auswirkungen auf die Beschäftigung, einschließlich wesentlicher Veränderungen der Beschäftigungsbedingungen, dass jedoch kein Recht auf Konsultation vorgesehen ist;

17. benadrukt dat de richtlijn slechts bepaalt dat werknemers informatie moeten krijgen, met name over de voornemens van de bieder met betrekking tot de doelvennootschap en het in dienst houden van de werknemers, met inbegrip van elke belangrijke wijziging in de arbeidsvoorwaarden, maar dat niet is voorzien in het recht op inspraak;


Die uns vorgeschlagene abgeänderte Fassung der Dienstleistungsrichtlinie weist lediglich äußerliche Veränderungen auf, ohne dass der Inhalt berührt wird.

In de voorliggende gewijzigde versie van de dienstenrichtlijn is slechts de vorm veranderd maar blijft de inhoud ongemoeid.


Eine kontrollierte Absenkung des Deckgesteins oder andere langfristige Schäden sind nur dann annehmbar, wenn sich nachweisen lässt, dass lediglich bruchfreie Veränderungen stattfinden, die Unversehrtheit der geologischen Barriere gewahrt bleibt und sich keine Wegsamkeiten bilden, durch die Wasser mit dem Abfall in Berührung kommen oder die Abfälle oder ihre Bestandteile in die Biosphäre entweichen können.

Gecontroleerde verzakking van de deklaag of andere defecten die na verloop van lange tijd optreden, zijn alleen aanvaardbaar als kan worden aangetoond dat zich uitsluitend breukvrije transformaties zullen voordoen, dat de integriteit van de geologische barrière gehandhaafd blijft en dat er geen routes ontstaan waarlangs water in contact kan komen met de afvalstoffen of waarlangs afvalstoffen of bestanddelen ervan naar de biosfeer kunnen migreren.


So unbedeutend diese Veränderungen auch scheinbar sind, da viele dieser Veränderungen lediglich Formalitäten oder verwaltungstechnische Anpassungen darstellen, sind sie doch alle der reelle Ausdruck eines tief greifenden Wandels, der das Konzept der Union selbst neu definierte.

- (PT) Vanwege de uitbreiding past de Europese Unie haar structuren aan de nieuwe realiteit aan, wat de nodige tijd zal vergen. Het lijkt misschien niet erg belangrijk, omdat vele wijzingen slechts aanpassingen zijn van formele of administratieve aard, maar toch zijn al die wijzigingen de vertaling in de werkelijkheid van de grondige verandering die de Unie heeft ondergaan, waarbij zelfs het concept Unie opnieuw is gedefinieerd.


So unbedeutend diese Veränderungen auch scheinbar sind, da viele dieser Veränderungen lediglich Formalitäten oder verwaltungstechnische Anpassungen darstellen, sind sie doch alle der reelle Ausdruck eines tief greifenden Wandels, der das Konzept der Union selbst neu definierte.

- (PT) Vanwege de uitbreiding past de Europese Unie haar structuren aan de nieuwe realiteit aan, wat de nodige tijd zal vergen. Het lijkt misschien niet erg belangrijk, omdat vele wijzingen slechts aanpassingen zijn van formele of administratieve aard, maar toch zijn al die wijzigingen de vertaling in de werkelijkheid van de grondige verandering die de Unie heeft ondergaan, waarbij zelfs het concept Unie opnieuw is gedefinieerd.


Die grüßte Einschränkung liegt jedoch darin, dass es lediglich statische Informationen ohne Hinweise auf Veränderungen und Tendenzen liefert.

De belangrijkste restrictie is evenwel dat EUSIS slechts statische informatie bevat en geen aanwijzingen voor veranderingen of trends oplevert.


Das führt zu Stagnation und Selbstbetrug, und bis heute hat die ganze Globalisierung lediglich bewirkt, daß es zwar Veränderungen gibt, die Armut aber durch diese Veränderungen noch potenziert wird.

Dit leidt tot stilstand en zelfbedrog, en heel de globalisering tot hiertoe heeft er alleen maar toe geleid dat er weliswaar veranderingen zijn, maar dat die veranderingen alleen de armoede doen toenemen.


w