Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grafischer Fahrplan
Graphischer Fahrplan
Markierung laut Verpackungsspezififakion

Traduction de «dass laut fahrplan » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grafischer Fahrplan | graphischer Fahrplan

grafisch dienstrooster


Fahrplan für den Übergang zu einer CO2-armen Wirtschaft | Fahrplan für den Übergang zu einer wettbewerbsfähigen CO2-armen Wirtschaft bis 2050

Routekaart naar een concurrerende koolstofarme economie in 2050 | Routekaart voor een koolstofarme economie 2050


Markierung laut Verpackungsspezififakion

markering van verpakkingsspecificaties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. erkennt die Feststellung des Netzwerks an, dass die Agenturen große Fortschritte gemacht haben, was die Umsetzung der im Gemeinsamen Ansatz vorgesehenen Maßnahmen angeht; erkennt des Weiteren an, dass die Quote der Agenturen, was den Abschluss der Maßnahmen aus dem Fahrplan anbelangt, laut der Erhebung, die das Netzwerk unter den Agenturen in Bezug auf den Fahrplan durchgeführt hat, bei 96 % liegt;

11. heeft van het netwerk vernomen dat de agentschappen aanzienlijke vorderingen hebben gemaakt voor wat de uitvoering van de in de gemeenschappelijke benadering voorziene maatregelen betreft; neemt voorts kennis van het feit dat het voltooiingspercentage van de in de routekaart opgenomen en voor de agentschappen relevante maatregelen volgens de enquête die het netwerk heeft gehouden bij de agentschappen waarop de routekaart van toepassing is, 96 % bedraagt;


11. erkennt die Feststellung des Netzwerks an, dass die Agenturen große Fortschritte gemacht haben, was die Umsetzung der im Gemeinsamen Ansatz vorgesehenen Maßnahmen angeht; erkennt des Weiteren an, dass die Quote der Agenturen, was den Abschluss der Maßnahmen aus dem Fahrplan anbelangt, laut der Erhebung, die das Netzwerk unter den Agenturen in Bezug auf den Fahrplan durchgeführt hat, bei 96 % liegt;

11. heeft van het netwerk vernomen dat de agentschappen aanzienlijke vorderingen hebben gemaakt voor wat de uitvoering van de in de gemeenschappelijke benadering voorziene maatregelen betreft; neemt voorts kennis van het feit dat het voltooiingspercentage van de in de routekaart opgenomen en voor de agentschappen relevante maatregelen volgens de enquête die het netwerk heeft gehouden bij de agentschappen waarop de routekaart van toepassing is, 96 % bedraagt;


Laut dem Fahrplan für den Übergang zu einer CO2-armen Wirtschaft der Kommission müssen Nicht-CO2-Emissionen (zu denen die fluorierten Treibhausgase gehören), zur Erfüllung dieses Ziels bis 2030 um 72 bis 73 % reduziert werden.

Overeenkomstig de Routekaart naar een concurrerende koolstofarme economie van de Europese Commissie, waarmee wordt beoogd deze doelstelling te bereiken, moeten tegen 2030 de niet-CO2-emissies (inclusief gefluoreerde broeikasgassen) met 72-73% worden verminderd.


Laut Fahrplan „SISone4ALL“ vom 9. März 2010 für die Anbindung von Bulgarien und Rumänien an SIS II ist die SIS-Bewertung für Bulgarien vom 22.-26. November 2010 und für Rumänien vom 29. November - 3. Dezember 2010 vorgesehen.

Volgens het SISone4ALL-stappenplan van 9 maart ll. voor de aansluiting van Bulgarije en Roemenië op SIS II is de SIS-evaluatie voor Bulgarije van 22 tot 26 november, en die voor Roemenië van 29 november tot 3 december van dit jaar gepland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bin zuversichtlich, dass eine Einbeziehung unter Vorbehalt von Albanien und Bosnien und Herzegowina in die weiße Liste sich als starker Anreiz für die Erreichung der übrigen Benchmarks laut Fahrplan erweisen wird.

Ik ben ervan overtuigd dat de voorwaardelijke opname van Albanië en Bosnië en Herzegovina op de ‘witte lijst’ een grote stimulans zal blijken te zijn om aan de overige benchmarks in het stappenplan te voldoen.


Die Europäische Union weist ferner darauf hin, dass die Problematik der Flüchtlinge und der Durchsetzung des Rückkehrrechts erst mit dem endgültigen Status geklärt werden kann, und dass laut Fahrplan zu einer abschließenden und umfassenden Vereinbarung über den endgültigen Status, mit der der israelisch-palästinensische Konflikt beigelegt wird, auch eine einvernehmliche, gerechte, ausgewogene und realistische Lösung der Flüchtlingsfrage gehört.

De Europese Unie merkt voorts op dat ook het vluchtelingenvraagstuk en de wijze waarop het recht van terugkeer zal worden geregeld, met de definitieve status verband houden en dat een definitief en alomvattend akkoord over de permanente status, dat een einde maakt aan het Israëlisch-Palestijnse conflict, volgens de routekaart een overeengekomen, rechtvaardige, eerlijke en realistische oplossing voor dit vraagstuk moet omvatten.




D'autres ont cherché : grafischer fahrplan     graphischer fahrplan     dass laut fahrplan     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass laut fahrplan' ->

Date index: 2025-01-06
w