Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass komplexe krisen mithilfe » (Allemand → Néerlandais) :

5. stellt fest, dass komplexe Krisen mithilfe eines umfassenden Ansatzes, der Politikbereiche umfasst und bei dem die im Rahmen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP), der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik und der Maßnahmen für humanitäre und Entwicklungshilfe zur Verfügung stehenden Instrumente in vollem Umfang genutzt werden, vorhergesagt werden können und verhindert werden sollten; weist auch darauf hin, dass die NATO im Zentrum der ersten internationalen Reaktion auf umweltbedingte sicherheitspolitische Herausforderungen stand, als sich die Allianz im Jahre 2004 fünf anderen internationalen Einrichtunge ...[+++]

5. erkent dat complexe crises kunnen worden voorspeld en moeten worden voorkomen door middel van een alomvattende aanpak, rekening houdende met de beleidsgebieden waarbij volledig gebruik wordt gemaakt van de instrumenten die in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) en het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) ter beschikking staan, alsook met het beleid voor humanitaire en ontwikkelingshulp; merkt tevens op dat de NAVO in 2004 een centrale rol speelde bij het eerste internationale antwoord op door het milieu veroorzaakte veiligheidsuitdagingen, toen het bondge ...[+++]


Eine wirksame Reaktion auf zunehmend komplexe Krisen wie in Haiti, Japan und Libyen übersteigt häufig die Kapazitäten eines einzelnen Mitgliedstaates - oder ist nur zu exorbitanten Kosten möglich.

Individuele lidstaten zijn vaak niet toegerust om effectief te reageren op complexe crises als in Haïti, Japan en Libië, of hun respons zou extreem veel kosten.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, die dramatische Zunahme der Anzahl und Schwere von Naturkatastrophen sowie die steigende Anzahl komplexer Krisen bedeuten, dass wir uns immer schlimmeren Verletzungen des humanitären Völkerrechts und einem schrumpfenden „humanitären Freiraum“ gegenübersehen.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het aantal natuurrampen en de ernst ervan zijn spectaculair toegenomen, net als het aantal complexe crises, wat leidt tot steeds ernstiger schendingen van het internationale humanitaire recht en een versmalling van de humanitaire ruimte.


Zu diesen Veränderungen gehört, dass Anzahl und Intensität von Naturkatastrophen erheblich zugenommen haben, was insbesondere auf die Auswirkungen des Klimawandels zurückzuführen ist, dass immer häufiger komplexe Krisen, vor allem interne Konflikte, auftreten, dass sich die Art der Konflikte gewandelt hat und dass die Konflikte oft mit massiven Vertreibungen einhergehen.

We zijn getuige van een aanzienlijke toename van het aantal en de intensiteit van natuurrampen, met name als gevolg van de klimaatverandering, en van steeds frequenter optredende complexe crises, vooral interne conflicten, die vaak gepaard gaan met massale verplaatsingen van bevolkingsgroepen.


Hinzu kommt allerdings, dass immer häufiger komplexe Krisen, vor allem interne Konflikte, auftreten, dass sich die Art der Konflikte gewandelt hat und dass die Konflikte oft mit massiven Vertreibungen (Flüchtlinge, Binnenvertriebene) und verstärkter Gewalt gegen die Bevölkerung einhergehen.

Verder is het zo dat er steeds meer complexe crises zijn, met name interne conflicten, en verandert de aard van de conflicten, die vaak gepaard gaan met massale verplaatsingen van bevolkingsgroepen (vluchtelingen, binnenlandse ontheemden) en toegenomen geweld jegens de bevolking.


Zwar kann diese Beteiligung in Fällen der Bewältigung großer Naturkatastrophen positiv sein, doch kann sie im Fall komplexer Krisen, bei denen ein großes Risiko besteht, dass politische und humanitäre Anliegen im Konflikt miteinander stehen, auch zu Problemen führen.

Hoewel deze betrokkenheid een goede zaak kan zijn als opgetreden moet worden bij grootschalige natuurrampen, kan zij ook problematisch zijn als het gaat om complexe crises waar groot gevaar bestaat dat de politieke en de humanitaire agenda's door elkaar lopen.


Die Europäische Kommission klassifiziert dabei 140 Entwicklungsländer nach ihrer Anfälligkeit und nach dem Auftreten von Krisen in jüngster Zeit. Im Jahr 2012 ermittelte die Kommission mithilfe der GNA-Methodik 68 Länder, die derzeit mindestens eine humanitäre Krise durchmachen.

In 2012 stelde de Commissie volgens de GNA-methode een lijst op van 68 landen waarin op dit oment minstens één humanitaire crisis aan de gang is.


Mithilfe des Fonds sollen vor allem die spezifischen finanziellen und nicht finanziellen Hemmnisse im Bereich der Energieeffizienz abgebaut werden, z. B. hohe Transaktionskosten, fragmentierte und kleine Investitionen, begrenzter Zugang zu Krediten, komplexe geschäftliche Strukturen, geringes Vertrauen der Investoren und fehlende Kapazitäten der Projektträger.

Het fonds is met name gericht op het verminderen van specifieke financiële en niet-financiële belemmeringen voor energie-efficiëntie, waaronder hoge transactiekosten, versnipperde en kleine investeringen, beperkte toegang tot krediet, complexe structurering van overeenkomsten, alsmede gebrek aan vertrouwen bij investeerders en gebrek aan capaciteiten bij de projectontwikkelaars.


Die Verknüpfung von Sicherheit und Entwicklung sollte als Bestandteil der fortlaufenden Bemühungen der EU, einschließlich solcher zur Verbesserung der zivil-militärischen Koordinierung (CMCO), gesehen werden, damit komplexe Krisen auf kohärente Weise angegangen werden.

De koppeling van veiligheids- en ontwikkelingsinspanningen dient beschouwd te worden als een onlosmakelijk onderdeel van de lopende werkzaamheden van de EU, waaronder die ter verbetering van de civiel-militaire coördinatie (CMCO), en heeft ten doel ingewikkelde crisissen op samenhangende wijze te kunnen aanpakken.


Mit der Stärkung der Fähigkeiten der Union im Bereich der nichtmilitärischen Aspekte der Krisenbewältigung sollten der Union in erster Linie adäquate Mittel an die Hand gegeben werden für eine Reaktion auf komplexe politische Krisen durch

De versterking van de vermogens van de Unie inzake de civiele aspecten van crisisbeheersing moet de Unie in de eerste plaats adequate middelen verschaffen voor het aanpakken van complexe politieke crises door:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass komplexe krisen mithilfe' ->

Date index: 2024-06-05
w