Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass kommission wirklich ziemlich aktiv " (Duits → Nederlands) :

(83) Was die anderen Finanzgenossenschaften anbelangt, stellt die Kommission fest, dass der Beitritt zur Garantieregelung für Genossenschaften freiwillig ist, dass der Ministerrat über den Beitritt einer Genossenschaft zur Garantieregelung sowie gegebenenfalls über die Bedingungen dafür entscheiden darf, dass keine andere Finanzgenossenschaft den Beitritt zu der Regelung beantragt hat und dass bestimmte Genossenschaften sich sogar aktiv davon distanziert haben.

83) Ten aanzien van de andere financiële coöperaties wijst de Commissie erop dat de garantieregeling voor coöperaties een vrijwillige regeling is, dat de Ministerraad beoordelingsmarge had ten aanzien van het al dan niet toelaten tot de garantieregeling voor coöperaties van een financiële coöperatie die daarom verzocht en de voorwaarden waarop dat kon gebeuren, en dat geen enkele andere financiële coöperatie een aanvraag heeft ingediend om tot de garantieregeling voor coöperaties te worden toegelaten en dat een aantal van hen zich er zelfs van heeft ...[+++]


Aus Ihren ausführlichen Antworten ziehe ich die Schlussfolgerung, dass die Kommission wirklich ziemlich aktiv in Belarus arbeiten wird.

Uit uw uitgebreide antwoorden concludeer ik dat de Commissie met betrekking tot Wit-Rusland inderdaad behoorlijk actief zal zijn.


Das wären sehr konkrete Lösungen, wo die Europäische Kommission wirklich aktiv sein kann und nicht immer wieder den demografischen Wandel den Frauen anhängt.

Dit zijn concrete oplossingen waarbij de Europese Commissie actief kan zijn zonder steeds vrouwen verantwoordelijk te houden voor demografische verandering.


In der Erwägung, dass, auch wenn die Regelung bezüglich der regelmässigen Zustellung von Umweltdaten und der vorliegende Erlass tatsächlich ziemlich vergleichbar sind, sie sich jedoch nur teilweise decken : die Regelung bezüglich der regelmässigen Zustellung von Umweltdaten ist am 14. Februar 2008 in Kraft getreten; nun aber betreffen die durch die Europäische Kommission angeforderten Daten die Jahre 2005 bis ...[+++]

Overwegende immers dat de regelgeving betreffende de periodieke kennisgeving van milieugegevens en dit besluit ogenschijnlijk dicht bij elkaar aanleunen maar in feite elkaar slechts gedeeltelijk overlappen : de regelgeving betreffende de periodieke kennisgeving van milieugegevens is in werking getreden op 14 februari 2008 terwijl de door de Euroepse Commissie gevorderde gegevens betrekking hebben op de jaren 2005 tot 2008.


Deshalb, Herr Ratspräsident, fordern wir in aller Form, dass das Parlament mittels seines Präsidenten und seiner Vertreter aktiv in die Regierungskonferenz einbezogen wird, d. h. dass es zusammen mit den Regierungen und mit der Kommission wirklich ein gewichtiges Wort mitzureden hat.

Daarom, mijnheer de fungerend Voorzitter van de Raad, verzoeken wij u formeel of het Parlement, middels zijn Voorzitter en vertegenwoordigers, actief mag deelnemen aan de intergouvernementele conferentie, kortom een echte bijdrage kan leveren samen met de regeringen en de Commissie.


Wir sind uns nicht sicher, ob das wirklich der Fall ist, denn die Kommission ist nicht aktiv an der gegenwärtigen Marktentwicklung beteiligt.

Wij zijn er niet zo zeker van dat dit inderdaad het geval is, want de Commissie stelt zich niet proactief op met betrekking tot wat er op dit moment in de markt gaande is.


Für einige war das von der Kommission vorgeschlagene Ziel wirklich ziemlich hoch gesteckt, während es für andere lächerlich einfach zu erreichen war.

Voor sommige lidstaten was het door de Commissie voorgestelde doel zeer ingrijpend, voor andere weer belachelijk eenvoudig te halen.


In der Klageschrift in der Rechtssache Nr. 2336 legen die klagenden Parteien dar, dass Artikel 3 des ersten Zusatzprotokolls, der das passive und aktive Wahlrecht bei Wahlen der Legislative garantiere, auf die betreffenden Wahlen Anwendung finde und die Staaten gemäss der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes und der Europäischen Kommission für Menschenrechte verpflichte, den Wahlkandidaten und den Wählern die Möglichkeit z ...[+++]

In het verzoekschrift in de zaak nr. 2336 zetten de verzoekende partijen uiteen dat artikel 3 van het Eerste Aanvullend Protocol, dat het recht waarborgt om zich kandidaat te stellen en het recht om te stemmen bij de verkiezing van de wetgevende macht, van toepassing is op de in het geding zijnde verkiezingen en, volgens de rechtspraak van het Europees Hof en de Europese Commissie voor de Rechten van de Mens, de Staten verplicht de kandidaten bij d ...[+++]


Die Kommission wird die Entwicklungen in der Automobilindustrie auch weiterhin beobachten und sich aktiv dafür einsetzen, dass die Hersteller die neuen Regeln im Vertrieb und im Kundendienst in angemessener Weise umsetzen, damit die Verbraucher wirklich in den Genuss der erwarteten Vorteile gelangen.

De Commissie zal toezicht blijven uitoefenen op de automobielindustrie. Zij zal zich inzetten om de automobielproducenten de nieuwe regels correct te doen toepassen op de markt voor verkoop en aftersales service, om ervoor te zorgen dat consumenten echt kunnen profiteren van alle verwachte voordelen.


Die Kommission ruft die Mitgliedstaaten daher auf, das Gemeinschaftsrecht auch wirklich in ihre Rechtsordnungen zu übernehmen und durch eine "bessere Rechtsetzung" die Anstrengungen zur qualitativen Verbesserung der Gesetzgebung aktiv mitzutragen.

Daarom zet de Commissie de lidstaten er toe aan zich te beijveren om het Gemeenschapsrecht daadwerkelijk uit te voeren en de wetgeving te verbeteren, om zo actief deel te nemen aan het proces van verbetering van de kwaliteit van de wetgeving.


w