Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass kommission inzwischen bereits erste initiativen ergriffen » (Allemand → Néerlandais) :

5. bedauert, dass die Kommission kein integrales Konzept für eine umweltgerechtere Ausgestaltung des Verkehrs, d. h. in allen Verkehrssektoren, vorgelegt hat; stellt fest, dass die Kommission inzwischen bereits erste Initiativen ergriffen hat, die mittelfristig zu einer umfassenden Strategie zur Internalisierung externer Kosten für alle Verkehrsträger führen sollen, aber bisher stattdessen

5. betreurt het dat de Commissie geen geïntegreerd plan voor groener vervoer, dat wil zeggen: een plan dat alle vervoersectoren omvat, heeft voorgelegd aan bod komt; constateert dat zij al voorlopige initiatieven heeft genomen die uiteindelijk tot een alomvattende strategie voor de toerekening van de externe kosten bij alle wijzen van vervoer moeten leiden, maar tot dusver in plaats daarva ...[+++]


5. bedauert, dass die Kommission kein integrales Konzept für eine umweltgerechtere Ausgestaltung des Verkehrs, d. h. in allen Verkehrssektoren, vorgelegt hat; stellt fest, dass die Kommission inzwischen bereits erste Initiativen ergriffen hat, die mittelfristig zu einer umfassenden Strategie zur Internalisierung externer Kosten für alle Verkehrsträger führen sollen, aber bisher stattdessen

5. betreurt het dat de Commissie geen geïntegreerd plan voor groener vervoer, dat wil zeggen: een plan dat alle vervoersectoren omvat, heeft voorgelegd aan bod komt; constateert dat zij al voorlopige initiatieven heeft genomen die uiteindelijk tot een alomvattende strategie voor de toerekening van de externe kosten bij alle wijzen van vervoer moeten leiden, maar tot dusver in plaats daarva ...[+++]


5. bedauert, dass die Kommission kein integrales Konzept für eine umweltgerechtere Ausgestaltung des Verkehrs, d. h. in allen Verkehrssektoren, vorgelegt hat; stellt aber fest, dass die Kommission inzwischen bereits erste Initiativen ergriffen hat, die mittelfristig zu einer umfassenden Strategie zur Internalisierung externer Kosten für alle Verkehrsträger führen sollen; so hat sie bisher stattdessen

5. betreurt het dat de Commissie geen geïntegreerd concept voor een duurzamere ontwikkeling van alle vervoerssectoren heeft voorgelegd, dat wil zeggen: een concept waarbij iedere vervoerssector aan bod komt; constateert dat zij voorlopig al initiatieven heeft genomen die uiteindelijk tot een veelomvattende strategie voor de toerekening van de externe kosten bij alle wijzen van vervoer moet ...[+++]


Die Kommission hat bereits mehrere Initiativen ergriffen, um die Gleichstellung von Mann und Frau auf dem Arbeitsmarkt zu fördern, wo das Pensionsgefälle zwischen den Geschlechtern seinen Ursprung hat.

De Commissie heeft inmiddels ook een aantal initiatieven in gang gezet om de gelijkheid tussen mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt te bevorderen.


Die Kommission hat außerdem erste Initiativen ergriffen, um die IMP auf regionaler Ebene zu verankern.

Bovendien heeft de Commissie een begin gemaakt met de tenuitvoerlegging van het GMB op regionale basis.


Die Kommission hat bereits zahlreiche Initiativen ergriffen, um das Vertrauen der Verbraucher in den Binnenmarkt zu festigen.

De Commissie heeft reeds een aantal initiatieven genomen om het consumentenvertrouwen in de interne markt te vergroten.


Die Kommission hat bereits konkrete Initiativen in Bereichen wie Ratingagenturen, Versicherungen, Überprüfung der Eigenkapitalanforderungen (Basel II), verbriefte Produkte, Rechnungslegungsvorschriften über die Berechnung nach dem Marktwert und zu prozyklischen Wirkungen von Regulierungsmaßnahmen ergriffen.

De Commissie heeft al concrete initiatieven genomen op verschillende gebieden, zoals ratingbureaus, verzekeringen, herziening van de kapitaalvereisten volgens Basel II, gesecuritiseerde producten, boekhouding op basis van waardering tegen marktwaarde, en het procyclische effect van regelgeving.


Im Zusammenhang mit Nahrungs- und Futtermitteln hat die Kommission bereits verschiedene Initiativen ergriffen wie etwa die Festlegung von Hoechstgrenzen und Auslösewerten für Dioxine und Furane in Nahrungs- und Futtermitteln sowie die Erstellung von Programmen zur Überwachung von Nahrungs- und Futtermitteln.

Op het gebied van diervoeders en voeding heeft de Commissie al verschillende initiatieven genomen, zoals de vaststelling van maximale concentraties en actiedrempels voor dioxinen en furanen in diervoeders en voeding en de opstelling van monitoringprogramma's voor diervoeders en voeding.


Durch die Verabschiedung eines Vorschlags für eine Richtlinie über das Recht der Unionsbürger und ihrer Familienangehörigen, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten, hat die Kommission am 23. Mai 2001 diesbezüglich bereits erste Maßnahmen ergriffen (siehe Abschnitt 3.1.1).

De Commissie heeft hieraan gevolg gegeven door op 23 mei 2001 het voorstel voor een richtlijn betreffende het recht van de burgers van de Unie en hun familieleden zich op het grondgebied van de lidstaten vrij te verplaatsen en er vrij te verblijven goed te keuren (zie hierboven, punt 3.1.1.).


Darüber hinaus hat die Kommission bereits eine Reihe von Initiativen ergriffen mit dem Ziel, antivirale Mittel und Impfstoffe für den Fall einer Influenzapandemie zur Verfügung zu stellen[20].

Voorts heeft de Commissie een reeks initiatieven genomen om in geval van een influenzapandemie antivirale middelen en vaccins beschikbaar te maken[20].


w