Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass kommissar peter mandelson nicht » (Allemand → Néerlandais) :

Ich bedauere, dass Kommissar Peter Mandelson nicht auf der Bank der Europäischen Kommission saß, um über sein Mandat Bericht zu erstatten, erkenne aber an, dass die britische Regierung dringend ein Mitglied braucht, das den europäischen Ansatz herausarbeitet, besonders für die Lösung der Finanzkrise.

Ik betreur het dat commissaris Mandelson niet voor de Commissie aanwezig was om verslag te doen van zijn mandaat. Ik begrijp echter dat de Britse regering dringend iemand nodig heeft om een Europese aanpak te formuleren, zeker als het gaat om het vinden van een oplossing voor de financiële crisis.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 1. Juni 2015 in Sachen der Staatsanwaltschaft gegen Peter Platteeuw, dessen Ausfertigung am 8. Juni 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Polizeigericht Westflandern, Abteilung Ypern, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 38 § 2bis des Gesetzes vom 16. März 1968 über die Straßenverkehrspolizei, ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 1 juni 2015 in zake het openbaar ministerie tegen Peter Platteeuw, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 juni 2015, heeft de Politierechtbank West-Vlaanderen, afdeling Ieper, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt a ...[+++]


Wenn der Kommissar der Wallonischen Gesellschaft feststellt, dass die Bestimmungen des vorliegenden Artikels nicht eingehalten werden, benachrichtigt er die Wallonische Gesellschaft davon.

Wanneer de commissaris van de " Société wallonne" vaststelt dat de bepalingen van dit artikel niet nageleefd worden, licht hij er laatstgenoemde over in.


Ich möchte mich bei der Kommission und besonders bei Kommissar Peter Mandelson dafür bedanken, dass er dies immer unterstützt hat.

Ik wil de Commissieen in het bijzondercommissaris Mandelson bedanken voor de voortdurende steun hiervoor.


– (EL) Herr Präsident! Wir bedauern, dass der zuständige Kommissar, Herr Mandelson, nicht anwesend ist.

(EL) Mijnheer de Voorzitter, wij betreuren het dat de bevoegde commissaris, de heer Mandelson, niet aanwezig is.


– (PT) Die jüngsten Erklärungen von Kommissar Peter Mandelson sind Besorgnis erregend und beunruhigend.

– (PT) De recente verklaringen van commissaris Peter Mandelson zijn zorgwekkend en onaanvaardbaar.


Die Kommission hat durch ihren für internationalen Handel zuständigen Kommissar, Peter Mandelson, in einer Sitzung mit der Zivilgesellschaft am 20. Januar 2005 wissen lassen, dass sie gedenkt, der Entwicklung in den Partnerschaftsabkommen mit den AKP-Ländern eine zentralere Rolle einzuräumen.

De Commissie heeft bij monde van haar commissaris belast met internationale handel, Peter Mandelson, op een op 20 januari ll. met de civil society gehouden bijeenkomst laten weten dat zij van plan is ontwikkeling een centralere rol te laten spelen in de partnerschapsovereenkomsten met de ACS-landen.


In der Erwägung, dass das spezifische für das Amt des Kommissars erforderliche Profil nicht in der Liste der Berufe gemäss der Anlage I zum Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des Wallonischen öffentlichen Dienstes aufgenommen ist;

Overwegende dat het specifieke profiel voor de functie van commissaris niet voorkomt op de lijst van de beroepen die opgenomen zijn in bijlage I bij het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode;


Es ist nicht offensichtlich unvernünftig, dass die Kommissare der lokalen Polizei, die nicht dieser Generaldirektion angehören, diesen funktionalen Titel nicht führen dürfen.

Het is niet kennelijk onredelijk dat de commissarissen van de lokale politie die niet behoren tot die algemene directie die functionele titel niet kunnen voeren.


Der Gesetzgeber konnte im übrigen vernünftigerweise den Standpunkt vertreten, dass die nicht als Korpschef tätigen Kommissare in den Gemeinden der Klasse 20 Funktionen ausübten, die bezüglich ihrer Art und ihrer Belastung den Funktionen der als Korpschef tätigen Kommissare in weniger dicht bevölkerten Gemeinden entsprachen.

De wetgever vermocht bovendien redelijkerwijze te oordelen dat de commissarissen niet-korpschefs in de gemeenten van klasse 20 functies uitoefenden die wat betreft de aard ervan en de werklast gelijkwaardig zijn met de functies van de commissarissen-korpschefs van minder dicht bevolkte gemeenten.


w