Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass kernenergie nie völlig sicher sein wird " (Duits → Nederlands) :

Zwei Dinge: Erstens, dass niemand je gut genug auf Naturkatastrophen oder Kombinationen von Naturkatastrophen vorbereitet sein kann, und zweitens, dass Kernenergie nie völlig sicher sein wird.

Wel, twee dingen: ten eerste kan men nooit voldoende voorbereid zijn op natuurrampen en op al hetgeen daarmee gepaard gaat, en ten tweede is kernenergie nooit 100 procent veilig.


Es wurden mehrere Szenarios untersucht[8], bei denen eine Verringerung der Treibhausgasemissionen um 80 % erreicht werden soll, was eine Senkung der energiebezogenen CO2-Emissionen um 85 % (Verkehrssektor eingeschlossen) bedeutet. Darüber hinaus hat die Kommission die Szenarios und Standpunkte von Mitgliedstaaten und beteiligten Akteure analysiert[9]. Aufgrund des langen Zeithorizonts sind diese Ergebnisse natürlich mit Unwägbarkeiten behaftet, nicht zuletzt deshalb, weil sie auf Annahmen beruhen, die ihrerseits nicht sicher sind[10]. Es kann u ...[+++]

Er is een aantal scenario's bestudeerd waarbij een verlaging van de broeikasgasuitstoot met 80% wordt beoogd en waarbij een daling van energiegerelateerde CO2-uitstoot met zo'n 85% van onder meer de vervoerssector wordt verondersteld[8]. De Commissie heeft tevens scenario's en standpunten van lidstaten en belanghebbenden tegen het licht gehouden[9]. Uiteraard zijn deze resultaten gezien de lange tijdshorizon onzeker, ...[+++]


Der Minister erinnerte im Übrigen an Folgendes: « Im Rundschreiben bezüglich des Haushalts war die Erhöhung erwähnt worden, und die Gemeinden wurden aufgefordert, darauf vorzugreifen. Anschließend wird nichts die Gemeinden daran hindern, die Erhöhung automatisch vorzunehmen, da die Gesamtmittel ausreichen werden. Es ist sicher, dass in dem Fall, dass nie eine ...[+++]

De minister brengt overigens in herinnering : « in de omzendbrief over de begroting werd de verhoging gesignaleerd, en werden de gemeenten verzocht erop te anticiperen. Vervolgens zal niets de gemeenten verhinderen om automatisch tot de verhoging over te gaan gezien het feit dat het globale krediet voldoende zal zijn. Het is zeker dat, indien er nooit een begrotingswijziging is tot aan het einde van het jaar 2013, er waarschijnlijk ...[+++]


Ich glaube, dass die Richtlinie einen rechtlichen Rahmen in der Europäischen Union für die Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle schaffen und ein wesentlicher Bestandteil der EU-Rechtsvorschriften sein wird, der die sichere Nutzung von Kernenergie in denjenigen Mitgliedstaaten sicherstellt, die sie auch weiterhin in ihrem Energiemix haben.

Ik ben ervan overtuigd dat de EU straks met deze richtlijn een afdoende wettelijk kader heeft voor het beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval en dat het een onlosmakelijk onderdeel zal worden van de wetgeving ten behoeve van een veilig gebruik van kernenergie in de lidstaten die een plaatsje blijven inruimen voor deze vorm van energie in hun energiemix.


Es wurden mehrere Szenarios untersucht[8], bei denen eine Verringerung der Treibhausgasemissionen um 80 % erreicht werden soll, was eine Senkung der energiebezogenen CO2-Emissionen um 85 % (Verkehrssektor eingeschlossen) bedeutet. Darüber hinaus hat die Kommission die Szenarios und Standpunkte von Mitgliedstaaten und beteiligten Akteure analysiert[9]. Aufgrund des langen Zeithorizonts sind diese Ergebnisse natürlich mit Unwägbarkeiten behaftet, nicht zuletzt deshalb, weil sie auf Annahmen beruhen, die ihrerseits nicht sicher sind[10]. Es kann u ...[+++]

Er is een aantal scenario's bestudeerd waarbij een verlaging van de broeikasgasuitstoot met 80% wordt beoogd en waarbij een daling van energiegerelateerde CO2-uitstoot met zo'n 85% van onder meer de vervoerssector wordt verondersteld[8]. De Commissie heeft tevens scenario's en standpunten van lidstaten en belanghebbenden tegen het licht gehouden[9]. Uiteraard zijn deze resultaten gezien de lange tijdshorizon onzeker, ...[+++]


Und wir können über die Zukunft dieses Modells keineswegs völlig sicher sein: Einerseits werden die Produktionskosten mit der Anwendung der Normen im Zusammenhang mit der Multifunktionalität ansteigen, andererseits wird sich der an Obergrenzen gebundene Haushalt in den nächsten 10 Jahren rückläufig entwickeln.

Bovendien wijst niets erop dat wij helemaal gerust kunnen zijn over de toekomst van dit model: enerzijds zullen de productiekosten stijgen als gevolg van de toepassing van de multifunctionaliteitsnormen en anderzijds zal het gemaximaliseerde budget de komende tien jaar dalen.


J. in der Erwägung, dass eine völlig objektive Lohnfestlegungsmethode nie möglich sein wird, weil es sich hier um einen komplexen Bewertungsprozess handelt, bei dem der politische Prozess des Auswählens, des Festlegens und des Abwägens der zur Geltung kommenden Kriterien eingeschlagen wird,

J. overwegende dat er nooit een geheel objectieve loonvormingmethode mogelijk is omdat het gaat om een complex waarderingsproces, waarbij het politieke proces van zowel het kiezen, definiëren als wegen van gehanteerde criteria gevolgd wordt,


Er kann sicher sein, daß der für Regionalpolitik zuständige Kommissar, der einmal Umweltminister in seinem Land war, mit dieser Orientierung völlig einverstanden ist und insbesondere im Rahmen der Programmplanung des Kohäsionsfonds für die kommenden sechs Jahre persönlich darauf achten wird.

U kunt er zeker van zijn dat de commissaris voor regionaal beleid, die in zijn land minister van Milieu is geweest, hier volledig achter staat en dat hij hier persoonlijk op zal toezien, met name bij de programmering van het Cohesiefonds voor de komende zes jaar.


w