Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass keine übersicht existiert " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass keine der Betriebsgesellschaften (SA Société Laminoirs de Longtain und SA Hainaut Sambre) heute noch existiert; dass es außerdem angesichts der Tatsache, dass die Aktivitäten nacheinander von verschiedenen Gesellschaften ausgeübt worden sind, unmöglich ist, der einen oder anderen dieser Gesellschaften eine bestimmte Verschmutzung oder einen bedeutenden Teil der Verschmutzung zuzuschreiben; dass es außerdem a ...[+++]

Overwegende dat geen enkel van de bedrijven (SA Société Laminoirs de Longtain en SA Hainaut Sambre) die de site uitgebaat hebben vandaag de dag nog bestaan; dat het bovendien onmogelijk is een bepaalde verontreiniging of een belangrijk deel van de verontreiniging toe te wijzen aan het een of het andere bedrijf, doordat verschillende bedrijven die elkaar in de tijd hebben opgevolgd de site hebben uitgebaat; dat het gemengde karakter van de teruggevonden verontreinigingen en de gelijksoortige activiteiten van opeenvolgende bedrijven het niet mogelijk maken de verontreiniging in het bijzonder toe te wijzen aan één of meerdere daders (zelfs vermoedelijk ...[+++]


Es bleibt vor allem noch einiges in den Bereichen zu tun, in denen nur die Bestimmungen des EG-Vertrags gelten [95], also Bereiche, in denen kein Sekundärrecht existiert.

Er is vooral meer werk nodig op gebieden die uitsluitend door het Verdrag worden bestreken [95] - dat wil zeggen gebieden waarop er geen afgeleid recht is.


In der Erwägung, dass keine der Betriebsgesellschaften des Standorts heute noch existiert, dass es außerdem angesichts des historischen Charakters und der Mischung der am Standort vorhandenen Verschmutzungen unmöglich ist, der einen oder anderen der Gesellschaften, die am Standort aufeinanderfolgten, eine bestimmte Verschmutzung oder einen bedeutenden Teil der Verschmutzung zuzuschreiben; dass der Verursacher oder der mutmaßliche Verursacher der Verschmuztung nicht mehr ...[+++]

Overwegende dat geen enkele van de vennootschappen die de locatie hebben uitgebaat, heden meer bestaat; dat rekening houdende met het historische en gemengde karakter van de op de locatie aanwezige verontreinigingen het bovendien onmogelijk is een precieze verontreiniging of een aanzienlijk deel van de verontreiniging toe te wijzen aan de opeenvolgende vennootschappen; dat de veroorzaker of de vermoedelijke veroorzaker van de verontreiniging niet meer bestaat, niet meer kredietwaardig is of niet gevonden kan worden;


In der Erwägung, dass keine der Gesellschaften, die an dem Standort eine industrielle Tätigkeit ausgeübt haben, heute noch existiert; dass es außerdem aufgrund der Mischung der vorgefundenen Verschmutzungen und der Gleichartigkeit der Tätigkeiten der aufeinanderfolgenden Gesellschaften unmöglich ist, die Verschmutzung einem bestimmten oder mehreren (selbst mutmaßlichen) Verursachern zuzuschreiben;

Overwegende dat geen enkele van de vennootschappen die op de locatie een industriële activiteit hebben uitgeoefend, heden meer bestaat; dat het gemengde karakter van de teruggevonden verontreinigingen en de gelijksoortige activiteiten van opeenvolgende vennootschappen het niet mogelijk maken de verontreiniging in het bijzonder toe te wijzen aan één of meerdere veroorzakers (zelfs vermoedelijk);


In der Erwägung, dass keine der Gesellschaften, die an dem Standort eine industrielle Tätigkeit ausgeübt haben, heute noch existiert; Außerdem ist es aufgrund der Mischung der vorgefundenen Verschmutzungen und der Gleichartigkeit der Tätigkeiten der aufeinanderfolgenden Gesellschaften unmöglich, die Verschmutzung einem bestimmten oder mehreren (selbst mutmaßlichen) Verursachern zuzuschreiben;

Overwegende dat geen enkele van de vennootschappen die op de locatie een industriële activiteit hebben uitgeoefend, heden meer bestaat; Bovendien maken het gemengde karakter van de teruggevonden verontreinigingen en de gelijksoortige activiteiten van opeenvolgende vennootschappen het niet mogelijk om de verontreiniging in het bijzonder toe te wijzen aan één of meerdere veroorzakers (zelfs vermoedelijk);


20. vermerkt mit Genugtuung, dass 8 800 Bewerber geprüft, 1 300 Gespräche geführt und 118 Stellen besetzt wurden; bedauert allerdings, dass keine Übersicht existiert, wie oft ein Bewerber zu Gesprächen eingeladen wurde, und das Verfahren somit nicht als vollständig transparent angesehen werden kann; ersucht den EAD, einen besseren Überblick über die Kosten der Gespräche zu vermitteln;

20. neemt met tevredenheid kennis van de prestaties van 8 800 kandidaten en de wijze waarop is omgegaan met deze kandidaten, de 1 300 sollicitatiegesprekken en de 118 vacatures; betreurt het evenwel dat er geen overzicht bestaat waaruit blijkt hoe vaak een kandidaat voor een gesprek is uitgenodigd en dat het proces dus niet als volledig transparant kan worden beschouwd; verzoekt de EDEO om zich een beter beeld te vormen van de kosten van de sollicitatiegesprekken;


20. vermerkt mit Genugtuung, dass 8 800 Bewerber geprüft, 1 300 Gespräche geführt und 118 Stellen besetzt wurden; bedauert allerdings, dass keine Übersicht existiert, wie oft ein Bewerber zu Gesprächen eingeladen wurde, und das Verfahren somit nicht als vollständig transparent angesehen werden kann; ersucht den EAD, einen besseren Überblick über die Kosten der Gespräche zu vermitteln;

20. neemt met tevredenheid kennis van de prestaties van 8 800 kandidaten en de wijze waarop is omgegaan met deze kandidaten, de 1 300 sollicitatiegesprekken en de 118 vacatures; betreurt het evenwel dat er geen overzicht bestaat waaruit blijkt hoe vaak een kandidaat voor een gesprek is uitgenodigd en dat het proces dus niet als volledig transparant kan worden beschouwd; verzoekt de EDEO om zich een beter beeld te vormen van de kosten van de sollicitatiegesprekken;


37. erinnert daran, dass der Rechnungshof beanstandet hat, dass die EIB noch keine Übersicht über die Verwaltungskosten des Garantiefonds für Maßnahmen im Zusammenhang mit den Außenbeziehungen vorgelegt hat; fordert die EIB auf, eine Übersicht über alle von der Gemeinschaft in den Jahren 2000 und 2001 gezahlten Verwaltungsgebühren und sonstigen Gebühren vorzulegen; fordert die EIB auf, einen Vorschlag für eine transparentere und modernere Politik auf dem Gebiet der Verwaltungsgebühren zu unt ...[+++]

37. herinnert aan de kritiek van de Rekenkamer op het ontbreken van een overzicht van de beheerskosten van het Garantiefonds voor externe acties dat door de EIB wordt gefinancierd; nodigt de EIB uit om een overzicht te geven van alle beheerskosten en andere kosten die door de Gemeenschap in 2000 en 2001 zijn betaald; verzoekt de EIB een transparanter en moderner beleid inzake beheerskosten voor te stellen, en de Rekenkamer om, zich baserend op het hierboven vermelde overzicht, over dit voorstel advies te geven;


34. erinnert daran, dass der Rechnungshof beanstandet hat, dass die EIB noch keine Übersicht über die Verwaltungskosten des Garantiefonds für Maßnahmen im Zusammenhang mit den Außenbeziehungen vorgelegt hat; fordert die EIB auf, eine Übersicht über alle von der Gemeinschaft in den Jahren 2000 und 2001 gezahlten Verwaltungsgebühren und sonstigen Gebühren vorzulegen; fordert die EIB auf, einen Vorschlag für eine transparentere und modernere Politik auf dem Gebiet der Verwaltungsgebühren zu unt ...[+++]

34. herinnert aan de kritiek van de Rekenkamer op het ontbreken van een overzicht van de beheerskosten van het Garantiefonds dat door de EIB wordt gefinancierd; nodigt de EIB uit om een overzicht te geven van alle beheerskosten en andere kosten die door de Gemeenschap in 2000 en 2001 zijn betaald; verzoekt de EIB een transparanter en moderner beleid inzake beheerskosten voor te stellen, en de Rekenkamer om, zich baserend op het hierboven vermelde overzicht, over dit voorstel advies te geven;


13. erinnert daran, dass der Rechnungshof beanstandet hat, dass die EIB noch keine Übersicht über die Verwaltungskosten des Garantiefonds für Maßnahmen im Zusammenhang mit den Außenbeziehungen vorgelegt hat; fordert die EIB auf, eine Übersicht über alle von der Gemeinschaft in den Jahren 2000 und 2001 gezahlten Verwaltungsgebühren und sonstigen Gebühren vorzulegen; fordert die EIB auf, einen Vorschlag für eine transparentere und modernere Politik auf dem Gebiet der Verwaltungsgebühren zu unt ...[+++]

13. herinnert aan de kritiek van de Rekenkamer op het ontbreken van een overzicht van de beheerskosten van het Garantiefonds dat door de EIB wordt gefinancierd; nodigt de EIB uit om een overzicht te geven van alle beheerskosten en andere kosten die door de Gemeenschap in 2000 en 2001 zijn betaald; verzoekt de EIB een transparanter en moderner beleid inzake beheerskosten voor te stellen, en de Rekenkamer om, zich baserend op het hierboven vermelde overzicht, over dit voorstel advies te geven;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass keine übersicht existiert' ->

Date index: 2021-07-23
w