Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass keine politischen fortschritte wirklich wirksam » (Allemand → Néerlandais) :

Nach vier Jahren Stillstand im Rat kommt es deshalb jetzt wirklich darauf an, dass bei dem genannten Vorschlag Fortschritte erzielt werden, auch wenn keine Einstimmigkeit möglich ist.

Na een vier jaar durende impasse in de Raad moet nu met bovengenoemd voorstel voortgang worden gemaakt, ook als unanimiteit niet mogelijk blijkt.


7. ist der Ansicht, dass keine politischen Fortschritte wirklich wirksam sein können ohne eine starke kulturelle Dimension, und fordert die Kommission auf, folgende Themen zu Schwerpunkten zu machen: Studentenaustausch, wissenschaftliche Nord-Süd-Seminare, Ausbildung von Journalisten und aktive Unterstützung für gemeinsame Veranstaltungen auf dem Gebiet der kulturellen Zusammenarbeit;

7. is van mening dat geen enkel politiek proces reëel effect kan sorteren zonder een sterke culturele dimensie, en verzoekt de Commissie zich te concentreren op de uitwisseling van studenten, academische seminaries Noord/Zuid, opleiding van journalisten en actieve steun voor gemeenschappelijke evenementen op het terrein van de culturele samenwerking;


Um gemäß Artikel 10 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) Diskriminierung wirksam zu bekämpfen, die Einhaltung von Artikel 21 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union zu fördern und gemäß Artikel 3 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) auf Vollbeschäftigung und sozialen Fortschritt hinzuwirken sowie die Fortschritte im Hinblick auf die Verwirklichung der politischen Ziele der Union wie be ...[+++]

Om discriminatie doeltreffend te bestrijden overeenkomstig artikel 10 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), om de naleving van artikel 21 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie te helpen waarborgen, en om het streven naar volledige werkgelegenheid en sociale vooruitgang, overeenkomstig artikel 3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU), alsook ter controle op de vooruitgang bij het bereiken van de beleidsdoelstellingen van de Unie, zoals de kerndoelen van de Europa 2020-strategie, zijn er vergelijkbare, betrouwbare en objectieve statistieken nodig over de situatie van werkenden, ...[+++]


Die politischen Ziele der Union nach dieser Verordnung können nicht angemessen oder wirksam mit Hilfe der geografischen Programme erreicht werden; dies gilt gegebenenfalls auch für die Fälle, in denen es kein geografisches Programm gibt oder dieses ausgesetzt wurde oder keine Einigung mit dem betreffenden Partnerland über die Maßnahme erzielt wurde ...[+++]

de beleidsdoelstellingen van de Unie in het kader van deze verordening kunnen niet op passende of doeltreffende wijze worden verwezenlijkt met geografische programma's, onder meer, in voorkomend geval, indien er geen geografisch programma bestaat of indien dit is opgeschort of indien er met het partnerland geen overeenstemming over de actie is.


Als ein Organ mit hochspezialisierter Sachkenntnis, ist es wirksam und angemessen, die Behörde in vom Unionsrecht genau festgelegten Bereichen mit der Ausarbeitung von Entwürfen technischer Regulierungsstandards zu betrauen, die an keine politischen Entscheidungen geknüpft sind.

Het is efficiënt en passend om de Autoriteit, als orgaan met hooggespecialiseerde expertise, op bij het Unierecht vastgestelde gebieden te belasten met de uitwerking van voorstellen voor technische reguleringsnormen die geen beleidskeuzen inhouden.


Als ein Organ mit hochspezialisierter Sachkenntnis, ist es wirksam und angemessen, die Behörde in vom Unionsrecht genau festgelegten Bereichen mit der Ausarbeitung von Entwürfen technischer Regulierungsstandards zu betrauen, die an keine politischen Entscheidungen geknüpft sind.

Het is efficiënt en passend om de Autoriteit, als orgaan met hooggespecialiseerde expertise, op bij het Unierecht vastgestelde gebieden te belasten met de uitwerking van voorstellen voor technische reguleringsnormen die geen beleidskeuzen inhouden.


Die Bereiche, in denen wir weiteren und nachhaltigen Fortschritt erkennen müssen, sind: Keine politischen Festnahmen oder Inhaftierungen; Zusammenarbeit mit OSZE/BDIMR im Hinblick auf Reformen der Wahlgesetze; Fortschritt im Bereich Medienfreiheit; bessere operative Bedingungen für NRO und keine Belästigung der Zivilgesellschaft sowie ernsthafte Fortschritte im Bereich Versammlungsfreiheit.

Op de volgende gebieden moet er groeiende en duurzame vooruitgang worden aangetoond: geen politieke arrestaties en gevangenen meer; samenwerking met de OVSE/ODIHR aan de hervorming van de verkiezingswetgeving; meer mediavrijheid; betere werkomstandigheden voor ngo's en geen intimidatie van de civiele samenleving; en aanzienlijke verbeteringen op het vlak van de vrijheid van vergadering.


41. empfiehlt die Vertiefung der politischen und der Wirtschaftsbeziehungen mit China im Jahr 2008, unter der Bedingung, dass substanzielle Fortschritte auf dem Gebiet der Demokratie und der Menschenrechte erzielt werden, und dass China die schwerwiegenden Bedenken der EU über sein Vorgehen in Tibet ernst nimmt, wobei weiterhin ein konstruktiver Dialog mit den Behörden über diese Fragen geführt werden sollte, insbesondere im Vorfeld der Olympischen Spiele in Peking; fordert China auf, beim Wiederaufbau des Landes einen zukunftsorient ...[+++]

41. beveelt aan dat in 2008 de politieke en economische betrekkingen met China worden verdiept, op voorwaarde dat er aanzienlijke vooruitgang wordt geboekt op het gebied van democratie en mensenrechten, en dat China reageert op de ernstige bezorgdheid van de EU over zijn optreden in Tibet, waarbij een constructieve dialoog wordt onderhouden met autoriteiten over deze onderwerpen, a fortiori in de aanloop naar de Olympische Spelen van Peking; verzoekt China om ...[+++]


42. empfiehlt die Vertiefung der politischen und der Wirtschaftsbeziehungen mit China im Jahr 2008, unter der Bedingung, dass substanzielle Fortschritte auf dem Gebiet der Demokratie und der Menschenrechte erzielt werden und dass China die schwerwiegenden Bedenken der Europäischen Union über sein Vorgehen in Tibet ernst nimmt, wobei weiterhin ein konstruktiver Dialog mit den Behörden über diese Fragen geführt werden sollte, insbesondere im Vorfeld der Olympischen Spiele in Peking; fordert China auf, beim Wiederaufbau des Landes einen ...[+++]

42. beveelt aan dat in 2008 de politieke en economische betrekkingen met China worden verdiept, op voorwaarde dat er aanzienlijke vooruitgang wordt geboekt op het gebied van democratie en mensenrechten, en dat China zich bekommert om de ernstige bezorgdheid van de EU over zijn optreden in Tibet, waarbij een constructieve dialoog onderhouden moet worden met de autoriteiten over deze onderwerpen, en dat eens te meer in de aanloop naar de Olympische Spelen van Peking; verzoekt China om een toekomstgerichte brede benadering voor de reorg ...[+++]


Es ist allerdings schade, dass realistischerweise wirklich keine großen politischen Fortschritte in Neu Delhi zu erwarten sind, denn die Menschen erwarten eigentlich etwas anderes.

Het is wel jammer dat er realistisch gezien echt geen grote politieke vooruitgang is te verwachten in New Delhi, want de mensen verwachten eigenlijk iets anders.


w