Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass kein kommissionsmitglied hier » (Allemand → Néerlandais) :

Warum wird kein Kommissionsmitglied ausschließlich für die Erweiterung zuständig sein?

Waarom is er geen aparte commissaris voor uitbreiding?


Dabei handelte die Europäische Kommission rechtswidrig – schade, dass kein Kommissionsmitglied hier ist –, als sie auf Antrag der Slowakei unrechtmäßig die Bezeichnung Tokajer sowohl als geschützte Ursprungsbezeichnung als auch als geschützte geographische Angabe registrierte.

Hierbij heeft de Europese Commissie in strijd met de wet gehandeld – jammer dat er hier vandaag niemand aanwezig is – toen zij op verzoek van Slowakije, tegen de regels in, de aanduiding Tokaj als beschermde oorsprongsbenaming en tevens als geografische aanduiding heeft geregistreerd.


– Herr Präsident! Ich möchte zunächst einmal vermerken, dass es doch eine unglaubliche Unverschämtheit ist, dass kein Kommissionsmitglied hier anwesend ist, denn hier geht es um eine Anfrage an die Europäische Kommission.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil om te beginnen opmerken dat het buitengewoon schandelijk is dat er geen leden van de Commissie aanwezig zijn, want we behandelen hier een vraag die rechtstreeks aan de Europese Commissie is gericht.


Angesichts dieses Umstands – und ich sehe keine Notwendigkeit, hier selbst eine Kontroverse einzugehen – gab es keine Alternative, als den Weg eines gesonderten Vertrags zwischen den 17 Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets einzuschlagen, wobei der Vertrag den anderen offensteht.

Toen ik met dat feit werd geconfronteerd, en ik zal er duidelijk over zijn, was er geen andere keus dan de weg in te slaan naar een afzonderlijk verdrag van de 17 leden van de eurozone, dat echter openstaat voor anderen.


Somit wird jeder Mitgliedstaat in einer von drei Amtszeiten kein Kommissionsmitglied benennen.

De frequentie van de periode gedurende welke elke lidstaat geen commissaris aanwijst is een keer per drie ambtstermijnen.


Klarstellung von Kommissionsmitglied Busquin: “Keine obligatorischen Gentests für Neugeborene in Europa”

Commissaris Busquin: “Genetische tests op pasgeboren baby’s in Europa niet verplicht


Welche Maßnahmen gedenkt das Kommissionsmitglied hier zu ergreifen?

Wat denkt de commissaris hier aan te doen?


Ich weiß es zu schätzen, daß er heute als amtierendes Kommissionsmitglied hier ist, doch wird er wohl kaum selbst auf diese Punkte antworten können.

Ik weet wel dat hij vandaag de dienstdoende commissaris is, maar hij is wellicht niet in staat zelf op al mijn vragen te antwoorden, en het gaat specifiek over de regio die ik vertegenwoordig.


Auf Vorschlag des für die Verkehrspolitik zuständigen Kommissionsmitglieds Neil Kinnock hat die Kommission beschlossen, gegen die geplanten Beiträge der Bundesregierung zur Altersversorgung für Lufthansa-Beschäftigte im Rahmen der Privatisierung des Unternehmens keine Einwände zu erheben.

Op initiatief van Neil Kinnock, het Commissielid dat met het transportbeleid is belast, heeft de Commissie vandaag geconcludeerd dat zij geen bezwaren heeft tegen de plannen van de Duitse regering om in het kader van het programma ter privatisering van de luchtvaartmaatschappij Lufthansa bij te dragen aan de pensioenfondsen voor de personeelsleden van die maatschappij.


Abschließend bestätigte das Kommissionsmitglied: 1) Die Kommission steht voll und ganz zu den Grundsätzen, die zum Vorschlag für die Betriebsräte-Richtlinie geführt haben, und wird das geeignete Instrumentarium, entweder durch Verhandlungen oder durch Rechtsvorschriften, schaffen; sowie 2) die Konsultation wird keine Routineübung sein, sondern ein Prozeß zur möglichst effizienten Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer.

Tot slot bevestigde de heer Flynn dat: (1) de Commissie absoluut blijft vasthouden aan de beginselen die aan de grondslag van het voorstel betreffende de ondernemingsraden lagen en hetzij door onderhandeling, hetzij door wetgeving ervoor zal zorgen dat de nodige mechanismen worden opgezet, en (2) de raadplegingsprocedure geen routinekwestie zal zijn maar bedoeld is om de doelstelling van de voorlichting en raadpleging van de werknemers op de meest praktische wijze te bereiken.


w