Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass jetzt mehr aufwand » (Allemand → Néerlandais) :

Die verzögerte Planung der Programme für einige dieser Fonds führt dazu, dass jetzt mehr Aufwand in eine beschleunigte und reibungslose Auszahlung der Mittel investiert werden muss.

De vertraagde programmering van sommige fondsen vergt nu extra inspanningen om voor een snellere en soepelere uitkering van de middelen te zorgen.


Die verzögerte Planung der Programme für einige dieser Fonds führt dazu, dass jetzt mehr Aufwand in eine beschleunigte und reibungslose Auszahlung der Mittel investiert werden muss.

De vertraagde programmering van sommige fondsen vergt nu extra inspanningen om voor een snellere en soepelere uitkering van de middelen te zorgen.


Jetzt mehr denn je braucht Europa seine Industrie und braucht die Industrie Europa.

Nu meer dan ooit heeft Europa zijn industrie en heeft de industrie Europa nodig.


Für Bürgerinnen und Bürger aus einem anderen Mitgliedstaat ist dieser Kontakt häufig mit mehr Aufwand und mehr bürokratischen Hürden verbunden.

Voor burgers uit een andere lidstaat brengt dit vaak extra lasten en bureaucratische rompslomp met zich mee.


Uns allen ist bewusst, dass wir jetzt mehr Zuständigkeiten haben, aber mehr Zuständigkeiten bedeuten nicht automatisch mehr Ausgaben.

We zijn ons allemaal bewust van de toegenomen bevoegdheden, maar meer bevoegdheden wil nog niet per definitie zeggen meer uitgaven.


– Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen, lieber Diego López Garrido, lieber Maroš Šefčovič! Ich glaube, wir haben hier gegenwärtig eine große Chance für Europa, dieses gemeinsame Europa, das begonnen hat mit Verträgen zwischen Staaten, d. h. eigentlich mit einem klassischen Instrument der Außenpolitik, bei dem die Bürger mehr oder weniger Zuschauer waren, jetzt mehr und mehr zu einem Europa der Bürger zu machen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer López Garrido, commissaris Šefčovič, dames en heren, ik geloof dat we hier nu een grote kans hebben om van Europa, dit gemeenschappelijke Europa, dat begonnen is met verdragen tussen staten – dat wil zeggen eigenlijk met een klassiek instrument van buitenlands beleid, waarbij de burgers in meer of mindere mate toeschouwer waren – steeds meer een Europa van de burgers te maken.


Jüngsten Erkenntnissen zufolge sind jetzt mehr Verbraucher an grenzübergreifenden Einkäufen interessiert (52 %, + 19 Prozentpunkte) und bereit, mehr Geld grenzüberschreitend auszugeben (18 %, + 5 Prozentpunkte) als im Jahr 2006, als die Richtlinie in den Mitgliedstaaten noch nicht umgesetzt worden war.[135] Dies darf jedoch nicht darüber hinwegtäuschen, dass das Wachstum im grenzüberschreitenden Online-Shopping deutlich hinter dem Wachstum der inländischen Online-Märkte zurückbleibt; es beste ...[+++]

Uit recente informatie blijkt dat nu meer consumenten belangstelling hebben om grensoverschrijdende aankopen te doen (52 %, +19) en bereid zijn meer geld grensoverschrijdend te besteden (18 %, +5) dan in 2006, toen de richtlijn nog niet in de lidstaten was omgezet[135]. Niettemin moet worden erkend dat de groei in online grensoverschrijdend winkelen ver achterblijft bij de binnenlandse groei, dus het is duidelijk dat er meer moet worden gedaan[136].


Jüngsten Erkenntnissen zufolge tätigen Verbraucher jetzt mehr grenzübergreifende Einkäufe (52 %, + 19 Prozentpunkte) und sind bereit, mehr Geld grenzüberschreitend auszugeben (18 %, + 5 Prozentpunkte) als im Jahr 2006, als die Richtlinie in den Mitgliedstaaten noch nicht umgesetzt worden war.[11] Die Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken hat zu dieser offeneren Haltung der europäischen Verbraucher beigetragen, da sie eines der wichtigsten europäischen Rechtsinstrumente zur Steigerung des Verbrauchervertrauens und zur Ankurbelung des grenzüberschreitenden Handels darstellt.

Uit recente informatie is gebleken dat meer consumenten nu belangstelling hebben om grensoverschrijdende onlineaankopen te doen (52%, stijging van 19 procentpunten) en dat zij daarbij meer geld willen uitgeven (18%, een stijging van 5 procentpunten) dan in 2006, toen de richtlijn nog niet door de lidstaten was omgezet[11]. Als een van de belangrijkste wetgevingsinstrumenten van de EU ter bevordering van het consumentenvertrouwen en de grensoverschrijdende handel heeft de richtlijn oneerlijke handelspraktijken in belangrijke mate bijgedragen tot deze meer open houding van de Europese consumenten.


Änderung der Programme - Das Ziel dieser Vereinfachung ist es, klarzustellen, dass die meisten Programmänderungen durch eine Änderung der Ergänzung zur Programmplanung erreicht werden können, statt eine Änderung der gemeinschaftlichen Förderkonzepte der operationellen Programme oder der Einheitlichen Programmplanungsdokumente vorzunehmen, was deutlich mehr Aufwand mit sich bringt als die erste Option.

Wijziging van de programma's - Doel van deze vereenvoudiging is duidelijk te maken dat de meeste programmaveranderingen door een wijziging van de aanvulling op de programmering kunnen worden bereikt in plaats van wijziging van de communautaire bestekken van de operationele programma's of van de uniforme programmeringsdocumenten, wat duidelijk meer werk betekent dan de eerste optie.


Und ich will die Absurdität – ich würde mir wünschen, daß jetzt mehr zuhören, besonders diejenigen, die hier jetzt gerade rausgehen – dieses Berichtes aufzeigen, und ich bedaure, dieses gerade bei diesem Bericht sagen zu müssen.

Ik wil aantonen dat dit verslag absurd is - en ik zou willen dat er nu meer leden naar mij luisterden, vooral degenen die net de zaal verlaten -, ook al betreur ik het dat juist over dit verslag te moeten zeggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass jetzt mehr aufwand' ->

Date index: 2021-03-11
w