Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andersdenkender
Manager für politische Kampagnen
PolitikberaterIn
Politikjournalist
Politische Auffassung
Politische Beraterin
Politische Beteiligung
Politische Doktrin
Politische Ideologie
Politische Journalistin
Politische Lehre
Politische Mitbestimmung
Politische Partizipation
Politische Richtung
Politische Strömung
Politische Teilhabe
Politischer Berater
Politischer Journalist
Politischer Opponent
Sachbearbeiter für politische Angelegenheiten
Vorteile jedweder Art

Traduction de «dass jedwede politische » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politische Richtung [ politische Strömung ]

politieke richting [ politieke stroming ]


Andersdenkender [ politischer Opponent ]

andersdenkende [ politieke tegenstander ]


politische Ideologie [ politische Auffassung | politische Doktrin | politische Lehre ]

politieke ideologie [ politieke doctrine | politieke leer ]


Ausnahmeregelung für die Ausfuhren nach jedweder Bestimmung

afwijking alle bestemmingen




politische Beteiligung | politische Mitbestimmung | politische Partizipation | politische Teilhabe

politieke participatie


politische Beraterin | politischer Berater | Politikreferent/Politikreferentin | Sachbearbeiter für politische Angelegenheiten

medewerker politieke zaken | politiek adviseur


PolitikberaterIn | Spin Doktor/in | Manager für politische Kampagnen | Manager für politische Kampagnen/Managerin für politische Kampagnen

campagnemedewerkster | medewerker verkiezingscampagne | medewerker politieke campagne | medewerkster politieke campagne


Politikjournalist | Politische Journalistin | Politikjournalist/Politikjournalistin | Politischer Journalist

politiek verslaggeefster | politiek verslaggever | parlementair journalist | politiek journalist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. in der Erwägung, dass jedwede politische Einflussnahme auf das Bildungswesen inakzeptabel ist; in der Erwägung, dass die an der Beilegung des Transnistrien-Konflikts beteiligten Parteien den freien und nichtdiskriminierenden Zugang zu Bildung in der Region und den ordnungsgemäßen Betrieb der Bildungseinrichtungen sicherstellen und der Sicherheit der Kinder und des Personals höchste Priorität einräumen sollten;

B. overwegende dat iedere vorm van politieke inmenging in het onderwijsproces onacceptabel is; overwegende dat de partijen die betrokken zijn bij de regeling over de kwestie-Transnistrië moeten zorgen voor vrije en niet-discriminerende toegang tot het onderwijs in het gebied en voor het correct functioneren van onderwijsinstellingen, en de hoogste prioriteit moeten toekennen aan de veiligheid van kinderen en het personeel;


B. in der Erwägung, dass jedwede politische Einflussnahme auf das Bildungswesen inakzeptabel ist; in der Erwägung, dass die an der Beilegung des Transnistrien-Konflikts beteiligten Parteien den freien und nichtdiskriminierenden Zugang zu Bildung in der Region und den ordnungsgemäßen Betrieb der Bildungseinrichtungen sicherstellen und der Sicherheit der Kinder und des Personals höchste Priorität einräumen sollten;

B. overwegende dat iedere vorm van politieke inmenging in het onderwijsproces onacceptabel is; overwegende dat de partijen die betrokken zijn bij de regeling over de kwestie-Transnistrië moeten zorgen voor vrije en niet-discriminerende toegang tot het onderwijs in het gebied en voor het correct functioneren van onderwijsinstellingen, en de hoogste prioriteit moeten toekennen aan de veiligheid van kinderen en het personeel;


Wenn die Wahl für den Sitz einer Gemeinschaftsinstitution auf eine bestimmte Stadt fällt, so spielen dabei völlig zu Recht auch politische Faktoren eine Rolle. Daraus resultiert jedoch nicht, dass jedwede politische Entscheidung sachdienlich ist, unabhängig von den ihr zugrunde liegenden wirtschaftlichen oder logistischen Gründen.

Bij de keuze van een bepaalde stad als zetel voor een communautaire instelling weegt terecht altijd een politieke factor mee. Daaruit vloeit echter niet voort dat elke politieke keuze, los van economische en logistieke overwegingen, gerechtvaardigd zou zijn.


Der Ratsvorsitz ist dafür zuständig, erstens vor jedweder Aktivierung des Krisenbewältigungsmechanismus durch die Kommission zu bewerten, ob eine außerhalb der EU geplante Katastrophenschutzmaßnahme der EU unter die Krisenbewältigungsbestimmungen der Verträge fällt und zweitens in Drittländern durchgeführte Katastrophenschutzmaßnahmen der EU politisch zu koordinieren

Het voorzitterschap moet (1) de vraag evalueren of een bijstandsinterventie in het kader van civiele bescherming buiten de EU al dan niet onder de verdragsbepalingen betreffende crisisbeheersing valt, alvorens de Commissie het mechanisme kan activeren, en (2) zorgen voor de beleidscoördinatie van Europese bijstandsinterventies in het kader van civiele bescherming in derde landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. fordert, dass jedwede politische Einmischung in die Verteilung der internationalen Nahrungsmittelhilfe unverzüglich unterbunden wird, damit die Zanu-PF-Regierung Nahrungsmittel nicht mehr als politische Waffe einsetzen kann;

1. dringt erop aan dat elke vorm van politieke inmenging in de distributie van internationale voedselhulp onverwijld een halt wordt toegeroepen, zodat de Zanu-PF-regering de voedselhulp niet langer als politiek wapen kan gebruiken;


1. fordert, dass jedwede politische Einmischung in die Verteilung der internationalen Nahrungsmittelhilfe unverzüglich unterbunden wird, damit die Zanu-PF-Regierung Nahrungsmittel nicht mehr als politische Waffe einsetzen kann;

1. dringt erop aan dat elke vorm van politieke inmenging in de distributie van internationale voedselhulp onverwijld een halt wordt toegeroepen, zodat de Zanu-PF-regering de voedselhulp niet langer als politiek wapen kan gebruiken;


Die Ergebnisse der im Zeitraum 2006-2007 vorgelegten Fortschrittsberichte zum EU-Drogenaktionsplan haben die Kommission in ihrer Überzeugung bekräftigt, dass sich jedwede Drogenpolitik auf die am besten verfügbaren objektiven Fakten stützen muss, wenn es darum geht, wirksame – und kosteneffiziente – politische Strategien zu entwickeln, dass die Drogen-politik den Grundwerten der Europäischen Union Rechnung tragen muss, und dass sie neben umfangreichen Vorsorge-, Schadensminderungs-, Therapie- und Rehabilitierungsmaßnahmen auch ein ang ...[+++]

De jaarlijkse evaluaties van het EU-drugsactieplan in de periode 2006-2007 hebben de Commissie gesterkt in haar overtuiging dat het drugsbeleid, wil het doeltreffend en kosteneffectief zijn, gebaseerd moet zijn op de meest betrouwbare objectieve feiten, de fundamentele waarden moet weergeven waarop de Europese Unie gebaseerd is, en tegenover de illegale productie en handel een evenredige doch krachtdadige wetshandhaving moet stellen, met oog voor preventie, schadebeperking, behandeling en rehabilitatie.


Die EU ist bereit, jedwede mögliche politische und praktische Unterstützung zu leisten, einschließlich der Bereitstellung von Personal für die Inspektionsteams der UNMOVIC und der IAEO, um zu gewährleisten, dass deren Mission das Ziel der Völkergemeinschaft, nämlich die vollständige Beseitigung der Massenvernichtungswaffen Iraks, erreicht".

De EU is bereid alle politieke en praktische bijstand te verlenen die in haar vermogen ligt, met inbegrip van personeel voor de inspectieteams van UNMOVIC en de IAAE, om te waarborgen dat door hun missie het doel van de internationale gemeenschap, een Irak dat vrij is van massavernietigingswapens, kan worden verwezenlijkt".


Er sieht jedoch ein, daß ein Verbot ohne jedwede Ausnahmeregelung zum gegenwärtigen Zeitpunkt politisch unrealistisch ist.

Het Comité ziet in dat een verbod zonder ontheffingen momenteel geen realistische politieke optie is.


Die EU appelliert an die abchasische Seite, diese Wahlen abzusagen, und ruft beide Seiten dringend dazu auf, sich jedweder Maßnahme zu enthalten, die die Spannungen in der Region steigern könnte, und wieder Gespräche über eine umfassende politische Regelung aufzunehmen.

De EU roept de Abchazische partij op deze verkiezingen te annuleren en doet een beroep op beide partijen om zich te onthouden van elke handeling die de spanningen in de regio zou kunnen doen oplopen, en om de besprekingen over een allesomvattende politieke regeling te hervatten.


w