Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass jeder zweite fahrgäst " (Duits → Nederlands) :

Jeder vierte Bürger, der in einem anderen EU-Land lebt, berichtet von Problemen (27 %), fast jeder zweite führt an, dass die Mitarbeiter in den lokalen Verwaltungen nicht ausreichend über die EU-Rechte der Bürger informiert seien (47 %).

Eén op de vier burgers die in een ander EU‑land wonen, meldt problemen (27%) en bijna één op de twee zegt dat het personeel van lokale besturen niet voldoende informatie heeft over hun EU‑rechten (47%).


Eine Eurobarometer-Umfrage[5] aus dem Jahr 2015 zeigt, dass die meisten Verbraucher (58 %) zwar angeben, immer auf das Haltbarkeitsdatum zu achten (d. h. die Angaben „zu verbrauchen bis“ und „mindestens haltbar bis“ auf der Lebensmittelkennzeichnung), wenn sie einkaufen und kochen – allerdings versteht noch nicht einmal jeder zweite, was diese Datumsangaben bedeuten.

Een in 2015 gehouden Eurobarometer-enquête [5] bracht aan het licht dat de meeste consumenten (58 %) verklaren dat zij tijdens het winkelen en het bereiden van maaltijden altijd naar datumaanduidingen (d.w.z. de op voedselverpakkingen te vinden “te gebruiken tot-datum” en “ten minste houdbaar tot-datum”) kijken, maar dat minder dan de helft de betekenis ervan begrijpt.


Bis 2017 werden 3,4 Milliarden Menschen weltweit ein Smartphone besitzen, und jeder zweite von ihnen wird mHealth-Apps verwenden.

In 2017 zullen wereldwijd 3,4 miljard mensen een smartphone hebben, en de helft daarvan zal mobiele gezondheidszorg-apps gebruiken.


91 % der EU-Bürger halten es für wichtig, wirtschaftlich schwache landwirtschaftliche Betriebe zu unterstützen, wenn sie aus klimatischen, gesundheitspolitischen oder wirtschaftlichen Gründen in Schwierigkeiten geraten, und beinahe jeder zweitelt diesen Grundsatz sogar für „sehr wichtig“ (48 %).

91 % vindt het belangrijk kwetsbare landbouwbedrijven te steunen wanneer zij kampen met problemen door weersomstandigheden, dier- en plantenziekten of economische moeilijkheden, en bijna een op de twee vindt dit principe zelfs "zeer belangrijk" (48 %).


Drittens wurde als Reaktion auf die steigende Jugendarbeitslosigkeit – in Europa ist jeder vierte Jugendliche arbeitslos, in einigen Ländern sogar jeder zweite – eine neue, mit 6 Mrd. Euro ausgestattete Initiative beschlossen, die dazu beitragen wird, diese dramatische Ent­wicklung zu bekämpfen.

Op de derde plaats is er de stijgende jeugdwerkloosheid, waarvan een op de vier jonge Europeanen, in sommige landen een op de twee, het slachtoffer is; in het kader van een nieuw initiatief zal 6 miljard euro worden uitgetrokken om deze dramatische situatie te helpen bestrijden.


(3) Jeder Fahrgast kann bei der nach Absatz 1 benannten entsprechenden Stelle oder jeder anderen von einem Mitgliedstaat benannten entsprechenden Stelle gemäß den nationalen Rechtsvorschriften eine Beschwerde über einen mutmaßlichen Verstoß gegen diese Verordnung einreichen.

3. Elke passagier kan, op grond van de nationale wetgeving, bij de krachtens lid 1 aangewezen bevoegde instantie of bij een andere bevoegde, door een lidstaat aangewezen instantie, een klacht wegens een vermeende inbreuk op deze verordening indienen.


Das Internet ist heute Teil unseres Alltags: 2007 nutzte jeder zweite Europäer regelmäßig das Internet, und fast 80 % der Internet-Haushalte hatten bereits von einem Einwahlanschluss auf Breitbandanschluss umgestellt.

Het internet maakt nu deel uit van het dagelijkse leven: in 2007 was een op de twee Europeanen een regelmatige internetgebruiker en was 80% van de huishoudens die het internet gebruikten al van een inbel- naar een breedbandverbinding overgeschakeld; ook omhelsden de gebruikers steeds meer nieuwe toepassingen.


(2) Jeder Fahrgast kann bei der geeigneten nach Absatz 1 benannten Stelle oder jeder anderen geeigneten von einem Mitgliedstaat benannten Stelle Beschwerde über einen mutmaßlichen Verstoß gegen diese Verordnung einreichen.

2. Elke reiziger kan bij de krachtens lid 1 aangewezen passende instantie of bij enige andere door een lidstaat aangewezen passende instantie een klacht indienen over een vermeende schending van deze verordening.


Europawahl Im April 1994 - Testumfrage 4 - räumte jeder zweite europäische Bürger (50%) ein, daß seine Stimmabgabe bei der Europawahl vorwiegend durch nationale Probleme bestimmt wird.

EUROPESE VERKIEZINGEN In april 1994 - Resultaten maandelijkse proefenquête 4 - geeft één op de twee Europese burgers (50 %) toe dat nationale problemen bij het uitbrengen van hun stem bij de Europese verkiezingen het zwaarst zullen wegen.


Im Juli war fast jeder zweite Europäer (51%) der Auffassung, daß die Mitgliedschaft seines Landes in der Europäischen Union von Vorteil sei. 38% sind der Auffassung, daß die Mitgliedschaft für ihr Land keine Vorteile mit sich bringe.

In juli is één Europeaan op twee (51 %) van mening dat zijn land voordeel heeft gehad van zijn lidmaatschap van de Unie en vindt 38 % dat zijn land daarvan geen voordeel heeft gehad.




Anderen hebben gezocht naar : führt an dass     jeder     fast jeder zweite     zeigt dass     nicht einmal jeder     einmal jeder zweite     jeder zweite     beinahe jeder     beinahe jeder zweite     dazu     europa ist jeder     sogar jeder zweite     nationalen rechtsvorschriften eine     jeder fahrgast     fast     nutzte jeder     nutzte jeder zweite     räumte jeder     räumte jeder zweite     juli war fast     war fast jeder     dass jeder zweite fahrgäst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass jeder zweite fahrgäst' ->

Date index: 2024-10-15
w