Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausser im Rahmen der Nichtigkeitsklage

Traduction de «dass jede diesbezügliche zuständigkeit » (Allemand → Néerlandais) :

Daraus ergibt sich, dass die Angelegenheit der Steuern eine Zuständigkeit ist, die im vorliegenden Fall durch die Verfassung dem Dekret vorbehalten wird, und dass jede Befugnisübertragung, die sich auf die Festlegung eines der wesentlichen Bestandteile der Steuer bezieht, grundsätzlich verfassungswidrig ist.

Daaruit volgt dat de fiscale aangelegenheid een bevoegdheid is die te dezen door de Grondwet aan het decreet wordt voorbehouden en dat elke delegatie die betrekking heeft op het bepalen van een van de essentiële elementen van de belasting in beginsel ongrondwettig is.


Die diesbezügliche Zuständigkeit der Kommission hängt eng mit ihrer Aufgabe der Ausführung des Haushaltsplans gemäß Artikel 317 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) zusammen; die Bedeutung entsprechender Maßnahmen wird durch Artikel 325 AEUV bestätigt.

De verantwoordelijkheid van de Commissie in dit verband is nauw verweven met de uit hoofde van artikel 317 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op haar rustende taak de begroting uit te voeren, en het belang van actie in dezen wordt bevestigd door artikel 325 VWEU.


In ihrem Gutachten zu dem Dekretsvorentwurf, aus dem das fragliche Dekret entstanden ist, hatte die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates diesbezüglich deutlich erklärt, dass die Annahme des Dekrets zur Zuständigkeit der Flämischen Region gehörte: « Die im Entwurf geregelte Angelegenheit ist Bestandteil [...] der Zuständigkeiten, die durch Artikel 6 § 1 I Nrn. l, 4, 5 und 6 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen den Regionen verliehen wurden.

In haar advies over het voorontwerp van decreet dat het in het geding zijnde decreet is geworden, had de afdeling wetgeving van de Raad van State daarover duidelijk gesteld dat het uitvaardigen van het decreet tot de bevoegdheid van het Vlaamse Gewest behoorde : « De in het ontwerp geregelde aangelegenheid kadert [...] in de bevoegdheden die door artikel 6, § 1, I, l°, 4°, 5° en 6°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen aan de Gewesten zijn toegekend.


Die Mitgliedstaaten füllen die Berichtstabelle dieses Anhangs für jede ihrer Zuständigkeit unterstehende Gebührenzone und für jedes Jahr des Bezugszeitraums aus.

De lidstaten moeten de in deze bijlage opgenomen rapporteringstabel invullen voor elke heffingszone die onder hun verantwoordelijkheid valt en voor elk jaar van de referentieperiode.


Die Mitgliedstaaten und die Flugsicherungsorganisationen füllen die Berichtstabelle dieses Anhangs jeweils für jede ihrer Zuständigkeit unterstehende Gebührenzone und für jedes Jahr des Bezugszeitraums aus.

De lidstaten en de verleners van luchtvaartnavigatiediensten moeten de in deze bijlage opgenomen rapporteringstabel invullen voor elke heffingszone die onder hun verantwoordelijkheid valt en voor elk jaar van de referentieperiode.


Er wollte, dass « jede diesbezügliche Zuständigkeit [ausser im Rahmen der Nichtigkeitsklage] anderer Rechtsprechungsorgane ausgeschlossen » ist, damit « die Sicherheit und die Stabilität der internationalen Beziehungen » gewährleistet wird (Parl. Dok., Senat, 2000-2001, Nr. 2-897/1, S. 8).

Hij heeft gewild dat « enige bevoegdheid ter zake [andere dan het beroep tot vernietiging] van andere rechtsprekende instanties is uitgesloten » teneinde « de zekerheid en de stabiliteit van de internationale betrekkingen » te garanderen (Parl. St., Senaat, 2000-2001, nr. 2-897/1, p. 8).


Sie schlussfolgere, dass die diesbezügliche Zuständigkeit der Region nicht auf Artikel 6 § 1 IV des Sondergesetzes vom 8. August 1980 fusse, sondern auf Artikel 7 desselben Gesetzes, der sich auf die Aufsicht beziehe.

Zij besluit daaruit dat de gewestbevoegdheid ter zake haar oorsprong niet vindt in artikel 6, § 1, IV, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, maar in artikel 7 van dezelfde wet, dat het toezicht regelt.


Die Wallonische Regierung zieht auf diesem Gebiet im übrigen eine Parallele zum Urteil Nr. 56/96 über Taxidienste, in dem der Hof das Urteil gefällt habe, dass die diesbezügliche Zuständigkeit der Regionen die Zuständigkeit beinhalte, die für diese Dienste geltenden Tarife festzusetzen, ohne dabei auf Artikel 10 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zurückgreifen zu müssen.

De Waalse Regering trekt op dat vlak overigens een parallel met arrest nr. 56/96 inzake de taxidiensten, waarin het Hof oordeelde dat de gewestbevoegdheid ter zake de bevoegdheid impliceerde om de op die diensten toepasselijke tarieven vast te tellen, zonder daarbij een beroep te moeten doen op artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980.


Die Befugnis, in die Steuerautonomie der Gemeinden einzugreifen, sei durch die Verfassung ausschliesslich dem föderalen Gesetzgeber vorbehalten, so dass jede diesbezügliche Einmischung durch die Gemeinschaften und Regionen verboten sei.

De bevoegdheid om in te grijpen in de fiscale autonomie van de gemeenten wordt door de Grondwet volledig voorbehouden aan de federale wetgever, zodat elke inmenging ter zake door de gemeenschappen en de gewesten verboden is.


Die zuständige Behörde, bei der die Strafanzeige erstattet wurde, übermittelt die Strafanzeige - sofern sie ihre diesbezügliche Zuständigkeit nicht selbst wahrnimmt - unverzüglich an die zuständige Behörde des Mitgliedstaats, in dessen Hoheitsgebiet die Straftat begangen wurde.

Indien de bevoegde autoriteit waarbij de klacht is ingediend, niet zelf gebruikmaakt van haar bevoegdheid terzake, verwijst zij de klacht onverwijld naar de bevoegde autoriteit van de lidstaat op het grondgebied waarvan het strafbare feit is gepleegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass jede diesbezügliche zuständigkeit' ->

Date index: 2021-02-21
w