Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
;

Vertaling van "dass irische votum respektiert werden " (Duits → Nederlands) :

Wenn ich einerseits höre, dass das irische Votum respektiert werden müsse, und andererseits, dass die Ratifizierung weitergehen und Lissabon, koste es was es wolle, gerettet werden müsse, dann kann ich mich nur wundern.

Wanneer ik aan de ene kant hoor dat de Ierse uitslag moet worden gerespecteerd, maar aan de andere kant dat er met de ratificatie moet worden doorgegaan – dat Lissabon boven alles moet worden gered – dan vraag ik me af hoe het zit.


Das Dopingkontrollverfahren wird so durchgeführt, dass die Privatsphäre, die Würde und das Privatleben der kontrollierten Sportler respektiert und die Unversehrtheit, die Sicherheit und die Identität der entnommenen Proben gewahrt werden.

De dopingtestprocedure wordt zo uitgevoerd dat de persoonlijke levenssfeer, de waardigheid en het respect voor de privacy van de gecontroleerde sporter worden gewaarborgd en het intacte karakter, de veiligheid en de identiteit van de monsternemingen gewaarborgd worden.


d) Dass manche Beschwerdeführer betonen, dass nur der Wohlstand des Konzerns HOLCIM gemehrt werden solle (konkret: eine Änderung des Kräfteverhältnisses zu CCB (Möglichkeit der alleinigen Ausbeutung eines neuen Steinbruchs unabhängig von CCB)) und dass Artikel 1 des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie nicht respektiert werde.

d) Dat reclamanten onderstrepen dat enkel de verhoging van de welvaart van de groep HOLCIM wordt beoogd (namelijk : de krachtverhoudingen met de CCB wijzigen (mogelijkheid alleen een nieuwe steengroeve te exploiteren los van de CCB) en dat artikel 1 van de Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie) niet wordt geëerbiedigd;


Das irische Nein muss respektiert werden.

Het Ierse “neen” moet worden gerespecteerd.


- Verehrte Herren Präsidenten, meine Damen und Herren! Das irische Nein muss respektiert werden, es ist das gute Recht der Iren, so abzustimmen, wie sie es getan haben.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, voorzitter van de Raad, voorzitter van de Commissie, dames en heren, het Ierse “nee” moet worden gerespecteerd; de Ieren zijn volkomen gerechtigd om te stemmen zoals ze gedaan hebben.


– (EN) Herr Präsident! In der vergangenen Woche hat das irische Volk eine demokratische Entscheidung zum Vertrag von Lissabon getroffen, die absolut respektiert werden muss.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, vorige week heeft het Ierse volk een democratisch besluit genomen over het Verdrag van Lissabon, dat volledig geëerbiedigd moet worden.


Aus den parlamentarischen Debatten wird ersichtlich, dass das Grundprinzip des Vertragsrechts, nämlich Artikel 1134 des Zivilgesetzbuches, respektiert werden musste.

Uit de parlementaire bespreking ervan blijkt dat het grondbeginsel van het contractenrecht, namelijk artikel 1134 van het Burgerlijk Wetboek, diende te worden gerespecteerd.


Während der Debatten wurde ausdrücklich beschlossen, dass im neuen Text folgende Grundsätze festgelegt werden: « für die Unterhaltszahlung zwischen Ehegatten wird der vertragliche Charakter der Vereinbarung respektiert[; ] die Parteien können eine Indexierungsklausel vorsehen und angeben, unter welchen Umständen diese Unterhaltszahlung abgeändert we ...[+++]

Bij de bespreking werd uitdrukkelijk besloten dat de nieuwe tekst de volgende beginselen heeft vastgesteld : « voor het onderhoudsgeld tussen echtgenoten wordt het contractueel karakter van de overeenkomst gerespecteerd[; ] de partijen kunnen voorzien in een beding tot indexering en aangeven onder welke omstandigheden dat onderhoudsgeld kan gewijzigd worden[; ] bij ontstentenis van dergelijk beding kunnen de echtgenoten geen herziening van het onderhoudsgeld voor de rechtbank vorderen[; ] de beschikkingen betreffende de kinderen kunne ...[+++]


§ 3. Das Leumundszeugnis kann durch eine gleichartige Bescheinigung ersetzt werden, die von einer dafür zuständigen Behörde ausgestellt wurde und aus der hervorgeht, dass Artikel 20 des Dekrets respektiert wird, wenn die Personen, für die ein Leumundszeugnis erforderlich ist, einer der folgenden Kategorien angehören:

§ 3 - Het bewijs van goed zedelijk gedrag mag vervangen worden door een gelijksoortig attest uitgereikt door een ervoor bevoegde overheid en waaruit blijkt dat artikel 20 van het decreet wordt nageleefd, indien de personen voor wie een bewijs van goed zedelijk gedrag noodzakelijk is, tot één der volgende categorieën behoren :


Diese Auffassung stützt sich auf die feststehende Rechtsprechung des Staatsrats, der zufolge Artikel 43 § 3 der durch den königlichen Erlass vom 18. Juli 1966 koordinierten Gesetze über den Sprachengebrauch in Verwaltungsangelegenheiten (im folgenden: Verwaltungssprachgesetze) dahingehend interpretiert wird, dass einerseits die Parität zwischen Beamten der niederländischen bzw. französischen Sprachrolle ab dem Rang eines Direktors im zweisprachigen Kader respektiert werden mu ...[+++]

Die opvatting is gesteund op de vaststaande rechtspraak van de Raad van State, waarbij artikel 43, § 3, van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (hierna : bestuurstaalwetten) zo wordt geïnterpreteerd dat, enerzijds, de pariteit tussen ambtenaren van de Nederlandse, respectievelijk Franse taalrol vanaf de rang van directeur in het tweetalige kader vervuld dient te zijn en, anderzijds, de overheid verplicht is eerst het kader (of, binnen het tweetalige kader, de ta ...[+++]


w