Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass inzwischen mehr kapazität " (Duits → Nederlands) :

Die jüngsten Entwicklungen zeigen jedoch, dass inzwischen mehr Kapazität auf neue Marktteilnehmer und die Erzeuger selbst entfällt.

Recente trends geven echter aan dat meer capaciteit naar nieuwkomers en naar producenten zelf gaat.


In Europa sind inzwischen mehr Frauen berufstätig als je zuvor: Die Erwerbstätigenquote von Frauen liegt mittlerweile bei über 60 % – ihr Potenzial und ihre Kompetenzen werden in der EU jetzt besser genutzt.

Er zijn meer vrouwen aan het werk dan ooit: het arbeidsparticipatiepercentage bedraagt meer dan 60% en de EU benut de aanwezige talenten en vaardigheden beter.


Auch wenn das Cedefop inzwischen mehr Unterstützung bei der Politikentwicklung leistet, dienen doch viele seiner Tätigkeiten dem Berufsbildungssektor insgesamt.

Hoewel Cedefop momenteel meer ondersteuning voor beleidsontwikkeling biedt, zijn veel activiteiten tot nut van de beroepsopleidingssector in brede zin.


Eine nationale Wettbewerbsbehörde hat bereits festgestellt, dass ein vertikal integrierter Netzbetreiber im Interesse seiner Versorgungstochter ein Investitionsvorhaben gezieltgestoppt hat, um zu verhindern, dass deren Wettbewerber Zugang zu mehr Kapazität erhalten[12].

Herhaald zij hier dat een nationale mededingingsautoriteit tot de bevinding kwam dat een verticaal geïntegreerde netwerkbeheerder met opzet een investeringsproject stopzette om zijn leveringsdivisie te bevoordelen (door concurrenten toegang tot meer capaciteit te ontzeggen)[12].


In der Erwägung, dass der Kreisverkehr Bultia während der Spitzenzeit morgens zu seiner maximalen Kapazität benutzt wird, was Autoschlangen auf jeder seiner Fahrbahnen zur Folge hat; dass die Kapazität der Ampelkreuzungen von Somzée und Lumsonry zu mehr als 85 % benutzt werden, was zu Handorgeleffekten führt; dass der Kreisverkehr der Rue de Villers/Longue Haie in Richtung der "Blanche Borne" ebenfalls das Kolonnenfahren verursac ...[+++]

Overwegende dat de rotonde van Bultia tijdens de ochtendspits tegen zijn maximumcapaciteit gebruikt wordt, met files als gevolg op elke aftakking; dat de verkeerscapaciteit op de kruispunten met verkeerslichten (Somzée en Lumsonry) op meer dan 85% draait, waardoor er verkeersgolven ontstaan; dat de rotonde rue de Villers/Longue Haie richting Blanche Borne eveneens voor grotere filelengtes zorgt;


Dies wird nicht beeinträchtigt durch den von der Berufungsklägerin vor dem vorlegenden Rechtsprechungsorgan hervorgehobenen Umstand, dass der Begriff des Arbeitsvertrags sich im Laufe der Jahre entwickelt hat und nicht mehr die gleiche Tragweite wie zum Zeitpunkt der Entstehung des LASS-Gesetzes hat, und ebenfalls nicht durch den Umstand, dass der Gesetzgeber inzwischen Maßnahmen ergriffen hat, um das Phänomen der Scheinselbstständ ...[+++]

Hieraan wordt geen gedaan afbreuk gedaan door het gegeven, benadrukt door de appellante voor het verwijzende rechtscollege, dat het begrip arbeidsovereenkomst in de loop der jaren is geëvolueerd en niet meer dezelfde draagwijdte heeft als ten tijde van de totstandkoming van de RSZ-Wet, noch door het gegeven dat de wetgever intussen maatregelen heeft genomen om het fenomeen van de schijnzelfstandigheid te bestrijden.


Auch ein unabhängiger Infrastrukturbetreiber könnte große Eisenbahnunternehmen den kleineren vorziehen wollen, da größere Unternehmen im Allgemeinen mehr Kapazität anfordern und daher mehr zu den Einkünften des Infrastrukturmanagers beitragen.

Zelfs een onafhankelijke infrastructuurbeheerder kan geneigd zijn grotere spoorwegondernemingen voor te trekken ten opzichte van kleinere, aangezien grotere spoorwegondernemingen in algemene zin meer capaciteit vragen en daardoor een grotere bijdrage leveren aan de inkomsten van de infrastructuurbeheerder.


44. begrüßt, dass das Land derzeit den Vorsitz bei der Initiative „Jahrzehnt der Integration der Roma“ innehat und hofft, dass dies weitere Fortschritte bei der Integration der Roma in das politische, soziale und wirtschaftliche Leben zur Folge haben wird; begrüßt, dass bei der Integration der Roma in das Bildungssystem dank deren stärkerer Beteiligung an der Sekundar- und Hochschulbildung Fortschritte erzielt wurden, und dass inzwischen mehr Roma in den Verwaltungsbehörden beschäftigt sind; verweist jedoch auf ...[+++]

44. is tevreden over het huidige voorzitterschap van het land van het initiatief "Decennium Roma-integratie" en hoopt dat dit voorzitterschap leidt tot vorderingen bij de integratie van Roma in het politieke, sociale en economische leven; is tevreden over de geboekte vooruitgang met betrekking tot de integratie van Roma in het onderwijssysteem, waarbij steeds meer Roma zich inschrijven in het secundair en universitair onderwijs, en over betere vertegenwoordiging van Roma in overheidsdiensten; wijst er echter op dat de Commissie concludeerde dat er behoefte blijft aan initiatieven ter bevordering van het vertrouwen, vooral op het gebied ...[+++]


Jetzt, Herr Solana, fordern Sie natürlich mehr Kapazität und mehr Hilfe.

Mijnheer Solana, uiteraard vraagt u meer vermogen, meer hulp.


Jetzt, Herr Solana, fordern Sie natürlich mehr Kapazität und mehr Hilfe.

Mijnheer Solana, uiteraard vraagt u meer vermogen, meer hulp.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass inzwischen mehr kapazität' ->

Date index: 2024-12-30
w