Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass inverkehrbringung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Produktnorm zum Nachweis der Übereinstimmung von Einrichtungen für Basisstationen bei ihrer Inverkehrbringung mit Grenzwerten für die Exposition von Personen gegenüber hochfrequenten elektromagnetischen Feldern (110 MHz bis 100 GHz)

Productnorm om de overeenstemming aan te tonen van radio basisstations en vaste eindstations voor draadloze telecommunicatiesystemen met de basiseisen of referentieniveau's voor blootstelling van de mens aan radiofrequente elektromagnetische velden (110 MHz — 40 GHz) — Algemeen publiek


26. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten konkret und mit Nachdruck auf, auf die Ergebnisse der Prüfungen des LVA im Hinblick auf gefälschte Aufzeichnungen über die medizinische Behandlung von Tieren, die für die Schlachtung zur Ausfuhr in die EU bestimmt sind, zur reagieren und Fleisch und sonstige tierische Erzeugnisse aus Drittstaaten, bei denen die Einhaltung der EU-Anforderungen an die Lebensmittelsicherheit nicht garantiert werden kann, von der Inverkehrbringung auf dem EU-Markt auszunehmen;

26. vraagt de Commissie en de lidstaten meer bepaald een follow-up te geven aan de bevindingen van de audits van het VVB met betrekking tot vervalste dossiers over de medische behandeling van dieren die bestemd zijn voor de slacht en uitvoer naar de EU, en te beletten dat vlees en andere dierlijke producten uit derde landen in de EU in de handel worden gebracht als niet kan worden gegarandeerd dat zij voldoen aan de voedselveiligheidsvoorschriften van de EU;


Eine neue Verordnung zu Biozidprodukten, die ab dem 1. September 2013 gilt, wird die Sicherheit von Biozidprodukten deutlich verbessern und das Zulassungsverfahren für deren Verwendung und Inverkehrbringung in der EU vereinfachen.

Vanaf 1 september is een nieuwe biocidenverordening van toepassing, die zal zorgen voor een aanzienlijke verbetering van de veiligheid en een vereenvoudiging van de toelatingsprocedure voor in de EU gebruikte en in de handel gebrachte biociden.


1. weist darauf hin, dass Informationen über das Vorhandensein von GVO in Saatgut nicht allein der Information der Landwirte und Verbraucher dienen, sondern Voraussetzung sind für die ordnungsgemäße Umsetzung der Richtlinie 2001/18/EG (insbesondere von Monitoring nach Inverkehrbringung, Registrierung des Anbaus, Auslaufen und Widerruf von Genehmigungen, Notfallmaßnahmen) und der Verordnungen zur Zulassung, Kennzeichnung und Rückverfolgbarkeit von GVO;

1. wijst erop dat informatie over de aanwezigheid van GGO's in zaaizaad niet alleen bedoeld is ter informatie van de boeren en verbruikers, maar dat deze een voorwaarde is voor een ordentelijke uitvoering van richtlijn 2001/18/EG (met name van monitoring na het op de markt brengen, registratie van de aanplant, aflopen en herroepen van toestemmingen, noodmaatregelen) en van de verordening inzake de etikettering en traceerbaarheid van GGO's;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. weist darauf hin, dass Informationen über das Vorhandensein von GVO in Saatgut nicht allein der Information der Landwirte und Verbraucher dienen, sondern Voraussetzung sind für die ordnungsgemäße Umsetzung der Richtlinie 2001/18/EG (insbesondere von Monitoring nach Inverkehrbringung, Registrierung des Anbaus, Auslaufen und Widerruf von Genehmigungen, Notfallmaßnahmen) und der Verordnungen zur Zulassung, Kennzeichnung und Rückverfolgbarkeit von GVO;

1. wijst erop dat informatie over de aanwezigheid van GGO's in zaaizaad niet alleen bedoeld is ter informatie van de boeren en verbruikers, maar dat deze een voorwaarde is voor een ordentelijke uitvoering van richtlijn 2001/18/EG (met name van monitoring na het op de markt brengen, registratie van de aanplant, aflopen en herroepen van toestemmingen, noodmaatregelen) en van de verordening inzake de etikettering en traceerbaarheid van GGO's;


Die Zulassung für die Inverkehrbringung von GVO und die Regelung der Kennzeichnung und Rückverfolgbarkeit von GVO setzen gemeinschaftsweite Rechte und Pflichten, die die rechtlichen Bedingungen der Koexistenz bestimmen.

De toestemming voor het in de handel brengen van GGO's en de regeling voor etikettering en traceerbaarheid van GGO's schrijven communautaire rechten en plichten voor, die het juridisch kader van de co-existentie vormen.


Der wesentliche Faktor bei der Gestaltung der Koexistenz im Sinne des Risiko-Managements ist deshalb die Frage der Reversibilität der Inverkehrbringung und Freisetzung von GVO.

De essentiële factor bij de opzet van de co-existentie in de zin van risicomanagement is daarom de vraag of het in de handel brengen en de introductie van GGO's kan worden teruggedraaid.


Die Mitgliedstaaten treffen alle notwendigen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die Inverkehrbringung und Inbetriebnahme der in Artikel 1 Absatz 1 genannten Medizinprodukte nur erfolgt, wenn diese den Bestimmungen der Richtlinie 93/42/EWG und den im Anhang der vorliegenden Richtlinie festgelegten Spezifikationen entsprechen.

De lidstaten nemen alle nodige maatregelen om te verzekeren dat de in artikel 1, lid 1, bedoelde medische hulpmiddelen alleen in de handel worden gebracht en in gebruik worden genomen indien zij aan Richtlijn 93/42/EEG en aan de in de bijlage bij de onderhavige richtlijn opgenomen specificaties voldoen.


Trotz schon vor längerem von den französischen Behörden gegebener Versicherungen ist das Gesetz von 1934 jedoch noch nicht dahingehend geändert worden, daß das Verbot der Inverkehrbringung von Teigwaren, die in anderen Mitgliedstaaten aus anderem Weizen als Hartweizen hergestellt wurden, nicht mehr besteht.

De wet van 1934 is nog steeds niet zodanig gewijzigd dat het verbod op deegwaren die in andere lidstaten op basis van andere tarwe dan harde tarwe zijn geproduceerd, wordt opgeheven, ofschoon de Franse autoriteiten reeds lang de verzekering hebben gegeven dat dit zou gebeuren.


Festgelegt werden darin ferner die wesentlichen Anforderungen (insbesondere hinsichtlich des tatsächlichen Edelmetallgehalts dieser Arbeiten), die bei der Herstellung und vor der Inverkehrbringung auf dem Gemeinschaftsmarkt zu beachten sind.

Daarnaast stelt zij de essentiële vereisten vast (hoofdzakelijk wat het daadwerkelijk gehalte aan edelmetaal van deze werken betreft) waaraan bij de fabrikage en alvorens de werken in de Gemeenschap in de handel worden gebracht, moet worden beantwoord.




D'autres ont cherché : dass inverkehrbringung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass inverkehrbringung' ->

Date index: 2025-01-16
w