Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnengrenze EG
Binnengrenze der EU
Binnengrenze der Europäischen Union
Grenze innerhalb der Gemeinschaft
Innergemeinschaftliche Grenze
Innergemeinschaftliche Wanderung
Innerhalb der vorgeschriebenen Frist
Innerhalb des vorgeschriebenen Termins
Innerhalb eines Tages gewährter Kredit
Kredit innerhalb des Tages
Netzwerke innerhalb der schreibenden Zunft aufbauen
Straßenverkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft
Verkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft
Zu- und Abwanderer innerhalb der Gemeinschaft
Zu- und Abwanderung innerhalb der Gemeinschaft

Vertaling van "dass innerhalb desselben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zuständigkeit der Gerichte innerhalb ein und desselben Staates

interne competentieverdeling


Verkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft [ Straßenverkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft ]

communautaire verkeersader


innergemeinschaftliche Wanderung [ Zu- und Abwanderer innerhalb der Gemeinschaft | Zu- und Abwanderung innerhalb der Gemeinschaft ]

migratie binnen de Gemeenschap [ communautaire migrant | intercommunautaire migratie ]


Netzwerke innerhalb der schreibenden Industrie aufbauen | Netzwerke innerhalb der schreibenden Zunft aufbauen

netwerken in de literatuursector


innerhalb eines Tages gewährter Kredit | Kredit innerhalb des Tages

intradaags krediet


innerhalb der vorgeschriebenen Frist | innerhalb des vorgeschriebenen Termins

binnen de voorgeschreven termijn


Binnengrenze der EU [ Binnengrenze der Europäischen Union | Binnengrenze EG | Grenze innerhalb der Gemeinschaft | innergemeinschaftliche Grenze ]

EU-binnengrens [ binnengrens van de Europese Unie | EG-binnengrens ]


physikalische Ressourcen innerhalb eines Arbeitsbereichs transportieren

materiële middelen in het werkgebied transporteren | materiële middelen in het werkgebied vervoeren


Fortschritte innerhalb des künstlerischen Teams bewerten

vooruitgang van het artistieke team beoordelen | vooruitgang van het artistieke team evalueren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wildschweinfleisch, das in Gebieten gewonnen wurde, die in den Teilen I und II des Anhangs dieses Durchführungsbeschlusses aufgeführt sind, sollte in andere Gebiete im Hoheitsgebiet desselben Mitgliedstaats sowie in andere Mitgliedstaaten versandt werden dürfen, sofern angemessene Risikominderungsmaßnahmen für die Verbringung dieses Fleisches innerhalb desselben Mitgliedstaats oder in andere Mitgliedstaaten ergriffen wurden und sof ...[+++]

Voor de verzending van in de delen I en II van de bijlage bij dat uitvoeringsbesluit vermelde gebieden afkomstig vlees van wilde varkens naar andere gebieden op het grondgebied van dezelfde lidstaat en naar andere lidstaten moet worden toegestaan, mits adequate risicobeperkende maatregelen worden getroffen voor de verplaatsing van dat vlees binnen dezelfde lidstaat en naar andere lidstaten, en mits het risico van overdracht van die ziekte verwaarloosbaar is.


Das Verbot der Versendung lebender Schweine aus den in Teil III des Anhangs des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU aufgeführten Gebieten ist besonders streng und kann daher logistische und tierschutzrechtliche Probleme aufwerfen, wenn es nicht möglich ist, die Schweine in den betreffenden Gebieten zu schlachten, insbesondere weil es keinen geeigneten Schlachthof gibt oder die Schlachtkapazitäten in den in Teil III des genannten Anhangs aufgeführten Gebieten entweder innerhalb desselben Mitgliedstaats oder im Hoheitsgebiet eines anderen in diesem Anhang aufgeführten Mitgliedstaats beschränkt sind.

Het verbod op de verzending van levende varkens uit de gebieden die in deel III van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU zijn vermeld, is bijzonder stringent, wat logistieke problemen kan veroorzaken en het dierenwelzijn in het gedrang kan brengen wanneer het slachten van varkens in de betrokken gebieden niet mogelijk is, met name door het ontbreken van geschikte slachthuizen of door een gebrek aan slachtcapaciteit in de betrokken gebieden die in deel III van die bijlage zijn vermeld en die zich in dezelfde lidstaat of op het grondgebied van een andere in de bijlage vermelde lidstaat bevinden.


– Die EZB beteiligt sich loyal an allen Untersuchungen des Parlaments gemäß Artikel 20 Absatz 9 der Verordnung (EU) Nr. 1024/2013 innerhalb desselben Rahmens, der für Untersuchungsausschüsse gilt, und unter Wahrung desselben Vertraulichkeitsschutzes, der in dieser Vereinbarung für die vertraulichen Gespräche (I.2.) vorgesehen ist

– De ECB verleent haar volledige medewerking aan een onderzoek van het Parlement, als bedoeld in artikel 20, lid 9, van Verordening (EU) nr. 1024/2013, binnen hetzelfde kader dat van toepassing is op enquêtecommissies en met dezelfde bescherming van de vertrouwelijkheid die in dit akkoord is bepaald voor mondelinge vertrouwelijke vergaderingen (I.2.).


– Die EZB beteiligt sich loyal an allen Untersuchungen des Parlaments gemäß Artikel 20 Absatz 9 der Verordnung (EU) Nr. 1024/2013 innerhalb desselben Rahmens, der für Untersuchungsausschüsse gilt, und unter Wahrung desselben Vertraulichkeitsschutzes, der in dieser Vereinbarung für die vertraulichen Gespräche (I.2.) vorgesehen ist

– De ECB verleent haar volledige medewerking aan een onderzoek van het Parlement, als bedoeld in artikel 20, lid 9, van Verordening (EU) nr. 1024/2013, binnen hetzelfde kader dat van toepassing is op enquêtecommissies en met dezelfde bescherming van de vertrouwelijkheid die in dit akkoord is bepaald voor mondelinge vertrouwelijke vergaderingen (I.2.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Die EZB beteiligt sich loyal an allen Untersuchungen des Parlaments gemäß Artikel 20 Absatz 9 der Verordnung (EU) Nr. 1024/2013 innerhalb desselben Rahmens, der für Untersuchungsausschüsse gilt, und unter Wahrung desselben Vertraulichkeitsschutzes, der in dieser Vereinbarung für die vertraulichen Gespräche (I.2.) vorgesehen ist

– De ECB verleent haar volledige medewerking aan een onderzoek van het Parlement, als bedoeld in artikel 20, lid 9, van Verordening (EU) nr. 1024/2013, binnen hetzelfde kader dat van toepassing is op enquêtecommissies en met dezelfde bescherming van de vertrouwelijkheid die in dit akkoord is bepaald voor mondelinge vertrouwelijke vergaderingen (I.2.).


Die EZB beteiligt sich loyal an allen Untersuchungen des Parlaments gemäß Artikel 20 Absatz 9 der Verordnung (EU) Nr. 1024/2013 innerhalb desselben Rahmens, der für Untersuchungsausschüsse gilt, und unter Wahrung desselben Vertraulichkeitsschutzes, der in dieser Vereinbarung für die vertraulichen Gespräche (I.2) vorgesehen ist.

De ECB verleent haar volledige medewerking aan een onderzoek van het Parlement, als bedoeld in artikel 20, lid 9, van Verordening (EU) nr. 1024/2013, binnen hetzelfde kader dat van toepassing is op enquêtecommissies en met dezelfde bescherming van de vertrouwelijkheid die in dit akkoord is bepaald voor mondelinge vertrouwelijke vergaderingen (I.2.).


§ Die EZB beteiligt sich loyal an allen Untersuchungen des Parlaments gemäß Artikel 20 Absatz 9 der Verordnung (EU) Nr/2013 innerhalb desselben Rahmens, der für Untersuchungsausschüsse gilt, und unter Wahrung desselben Vertraulichkeitsschutzes, der in dieser Vereinbarung für die vertraulichen Gespräche (I.2.) vorgesehen ist.

§ De ECB verleent haar volledige medewerking aan een onderzoek van het Parlement, als bedoeld in artikel 20, lid 9, van Verordening (EU) nr/2013, binnen hetzelfde kader dat van toepassing is op enquêtecommissies en met dezelfde bescherming van de vertrouwelijkheid die in dit akkoord is bepaald voor mondelinge vertrouwelijke vergaderingen (I.2.).


§ Die EZB arbeitet loyal bei allen Untersuchungen des Parlaments gemäß Artikel 20 Absatz 9 der Verordnung (EU) Nr/2013 innerhalb desselben Rahmens, der für Untersuchungsausschuss gilt, und unter Wahrung desselben Vertraulichkeitsschutzes zusammen, der in dieser Vereinbarung für die vertraulichen Gespräche (I.2.) vorgesehen ist, zusammen.

§ De ECB werkt loyaal mee aan een onderzoek van het Parlement, als bedoeld in artikel 20, lid 9, van Verordening (EU) nr/2013, binnen hetzelfde kader als van toepassing is op enquêtecommissies en met dezelfde bescherming van de vertrouwelijkheid als in dit akkoord is bepaald voor mondelinge vertrouwelijke vergaderingen (I.2.).


Ausgangspunkt der Abgabe der Jugendgarantie an einen jungen Menschen sollte die Registrierung bei einem Arbeitsvermittlungsdienst sein, und für NEETs (junge Menschen, die nicht in Ausbildung, Arbeit oder Schulung sind), die bei keinem Arbeitsvermittlungsdienst registriert sind, sollten die Mitgliedstaaten einen entsprechenden Ausgangspunkt festlegen, um die Jugendgarantie innerhalb desselben Zeitrahmens von vier Monaten abzugeben.

Het startpunt om de jongerengarantie ter beschikking te stellen van een jong persoon moet de registratie bij een tewerkstellingsservice zijn. Voor de NEET-groep (jonge mensen die aan arbeidsmarkt noch onderwijs noch opleiding deelnemen) die niet bij een tewerkstellingsservice geregistreerd zijn, moeten de lidstaten een vergelijkbaar startpunt bepalen om de jongerengarantie binnen diezelfde periode van vier maanden ter beschikking te kunnen stellen.


Abweichend von Unterabsatz 1 kann die zuständige Behörde den Transport von Gülle zwischen zwei im selben landwirtschaftlichen Betrieb befindlichen Orten oder zwischen landwirtschaftlichen Betrieben und Verwendern von Gülle innerhalb desselben Mitgliedstaats ohne Handelspapier oder Gesundheitsbescheinigung zulassen.

In afwijking van de eerste alinea mag de bevoegde autoriteit toestaan dat mest zonder handelsdocument of gezondheidscertificaat wordt vervoerd tussen twee plaatsen op hetzelfde agrarische bedrijf of tussen agrarische bedrijven en gebruikers van mest die zich in dezelfde lidstaat bevinden.


w