Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass in manchen bereichen zusätzliche " (Duits → Nederlands) :

1. ist der Auffassung, dass mit dem Vertrag von Lissabon und der Anerkennung der Rechtskraft der Charta der Grundrechte der Europäischen Union bedeutende Verbesserungen erzielt und die konstitutionelle Grundlage für die Organe der EU und die Mitgliedstaaten gestärkt wurde, damit das Ziel eines Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts verwirklicht werden kann; weist jedoch darauf hin, dass in manchen Bereichen zusätzliche Anstrengungen insbesondere im Hinblick auf die Umsetzung unternommen werden müssen; vertritt die Ansicht, dass dieses Ziel nur verwirklicht werden kann, wenn die Verträge und das abgeleitete Recht in der gesa ...[+++]

1. gelooft dat het Verdrag van Lissabon en de erkenning van het juridisch bindende karakter van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie voor aanzienlijke verbeteringen hebben gezorgd en de constitutionele basis van de EU-instellingen en lidstaten hebben versterkt om de doelstelling te verwezenlijken om een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht tot stand te brengen, maar merkt op dat er bijkomende inspanningen nodig zijn met betrekking tot ...[+++]


1. ist der Auffassung, dass mit dem Vertrag von Lissabon und der Anerkennung der Rechtskraft der Charta der Grundrechte der Europäischen Union bedeutende Verbesserungen erzielt und die konstitutionelle Grundlage für die Organe der EU und die Mitgliedstaaten gestärkt wurde, damit das Ziel eines Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts verwirklicht werden kann; weist jedoch darauf hin, dass in manchen Bereichen zusätzliche Anstrengungen insbesondere im Hinblick auf die Umsetzung unternommen werden müssen; vertritt die Ansicht, dass dieses Ziel nur verwirklicht werden kann, wenn die Verträge und das abgeleitete Recht in der gesa ...[+++]

1. gelooft dat het Verdrag van Lissabon en de erkenning van het juridisch bindende karakter van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie voor aanzienlijke verbeteringen hebben gezorgd en de constitutionele basis van de EU-instellingen en lidstaten hebben versterkt om de doelstelling te verwezenlijken om een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht tot stand te brengen, maar merkt op dat er bijkomende inspanningen nodig zijn met betrekking tot ...[+++]


Darüber hinaus ist das Verbraucherschutzrecht in manchen Bereichen zwar EU-weit harmonisiert, aber das einzelstaatliche Recht über Verbraucherverträge weist noch Unterschiede auf.

Hoewel regels inzake consumentenbeschermingsregels in de EU op bepaalde gebieden al zijn geharmoniseerd, zijn er nog steeds verschillen tussen de nationale wetgevingen inzake consumentenovereenkomsten.


Ich hatte in Gesprächen mit Vertretern aus diesen Ländern vielfach den Eindruck, dass die Menschen dankbar sind, dass wir als Europäische Union in manchen Bereichen Druck machen, dass sie dankbar sind, dass wir in manchen Bereichen auch Vorgaben machen und die nationalen Regierungen zwingen, wirtschaftspolitisch etwas voranzugehen.

In de gesprekken met vertegenwoordigers uit deze landen heb ik vaak de indruk gekregen dat de mensen dankbaar zijn dat wij als Europese Unie op een aantal gebieden druk uitoefenen, en dat zij dankbaar zijn dat wij op sommige terreinen ook eisen stellen en de nationale regeringen dwingen vooruitgang te boeken met hun economisch beleid.


Es besteht in Europa nach wie vor in manchen Bereichen zu manchen Zeiten höchste black-out-Gefahr.

In Europa bestaat er nog steeds in sommige gebieden en in sommige perioden een groot gevaar op een black-out.


Es besteht in Europa nach wie vor in manchen Bereichen zu manchen Zeiten höchste black-out -Gefahr.

In Europa bestaat er nog steeds in sommige gebieden en in sommige perioden een groot gevaar op een black-out.


Es ist zu betonen, dass die durchschnittliche Qualität des europäischen Stahls und der europäischen Stahlerzeugungstechnologien sehr hoch ist und in manchen Bereichen die internationale Spitzenstellung einnimmt.

Benadrukt mag worden dat de gemiddelde kwaliteit van het Europese staal en de staalproductietechnologieën zeer hoog is en er op internationaal niveau in zeker opzicht bovenuit steekt.


Der Rat hat ferner den Ausschuss für Wirtschaftspolitik aufgefordert, die Arbeit an den Indikatoren fortzusetzen; denn in manchen Bereichen ist eine Weiterentwicklung der Indikatoren erforderlich, damit ihr Nutzen optimiert wird - beispielsweise müssten möglichst bald Indikatoren entwickelt werden, in denen die Öffnung und Marktstruktur der auf dem Gebiet der elektronischen Netze tätigen Branchen zum Ausdruck kommt.

Voorts verzocht de Raad het EPC om de besprekingen voort te zetten over de indicatoren die op sommige gebieden verder moeten worden ontwikkeld, teneinde deze maximaal te benutten en om, bijvoorbeeld, zo spoedig mogelijk indicatoren te ontwikkelen die een beeld geven van de openheid en de marktstructuur van netwerkbedrijven.


In manchen Bereichen - wie bei den Problemen älterer Arbeitnehmer sowie Gesundheits- und Sicherheitsfragen - stehen wir ganz weit vorne.

Op sommige gebieden, b.v. gezondheid en veiligheid en het beleid m.b.t. oudere werknemers, speelt het ESC een voortrekkersrol.


Einige Mitgliedstaaten hinken allerdings deutlich nach, und in manchen Bereichen (Veterinärkontrollen und Verkehr) sind die Fortschritte schleppend.

Enkele lidstaten lopen echter ver achter, en op bepaalde terreinen (veterinaire controles, vervoer) is de vooruitgang traag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass in manchen bereichen zusätzliche' ->

Date index: 2022-08-03
w