Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass in jedem mitglied­staat » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitglied­staat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.


Zu diesem Zweck können die zuständigen Behörden des ersuchten Mitgliedstaats unbeschadet des Artikels 6 zunächst die Einleitung eines Schiedsverfahrens gemäß den nationalen Rechtsvorschriften des ersuchten Mitglied staats erleichtern, sofern der ersuchende Mitglied staat sowie der Eigenbesitzer oder Fremdbesitzer ihre förmliche Zustimmung erteilen. Im Hinblick auf die Zusammenarbeit und die Abstimmung untereinander nutzen die zentralen Stellen der Mitgliedstaaten ein auf Kulturgüter abgestimmtes spezifisches Modul des mit der Verordnung (EU) Nr. 1024/2012 ...[+++]

Teneinde onderling samen te werken en overleg te plegen, maken de centrale autoriteiten van de lidstaten gebruik van een specifiek op cultuurgoederen toegesneden module van het bij Verordening (EU) nr. 1024/2012 ingestelde informatiesysteem interne markt („IMI”).


Moerman, E. Derycke, P. Nihoul und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 3. September 2015 in Sachen Dimitry Moedaert und Vinciane Schoonbroodt gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 17. September 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Lüttich, Abteilung Lüttich, eine Vorabentscheidungsfrage gestellt, die durch Anordnung des Gerichtshofes vom 14. Oktober 2015 wie folgt umformuliert wurde: « V ...[+++]

Moerman, E. Derycke, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 3 september 2015 in zake Dimitry Moedaert en Vinciane Schoonbroodt tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 september 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, een prejudiciële vraag gesteld die bij beschikking van het Hof van 14 oktober 2015 als volgt werd geherformuleerd : « Schenden de artikelen 132bis en 136 van het WIB 1992, in die zin geïnterpreteerd dat enkel de kinderen die hun fiscale woonplaats hebben bij een van d ...[+++]


Damit die EU-Politiken ein­wand­frei funktionieren und die Bürger in den Genuss aller Vorteile und Möglichkeiten kommen können, die sich aus der EU-Mitgliedschaft ergeben, ist es unverzichtbar, dass in jedem Mitglied­staat ein mit ausreichenden Mitteln ausgestattetes unparteiisches, unabhängiges und effizientes Ver­waltungs- und Justizsystem besteht.

Iedere lidstaat moet beschikken over een onpartijdig, onafhankelijk en doeltreffend bestuurlijk en justitieel stelsel dat over voldoende middelen beschikt, want dat is onontbeerlijk voor de goede werking van het beleid van de EU en voor de toegang van de burgers tot alle voordelen en mogelijkheden die het lidmaatschap van de Unie biedt.


21. weist darauf hin, dass die Grundsätze des GATS weder die Privatisierung noch die Deregulierung verbieten und dass es somit jedem Staat frei steht, einen beliebigen Dienstleistungssektor zu liberalisieren; betont, dass in den GATS-Listen die Verpflichtungen eines jeden WTO-Mitglieds in Bezug auf den Handel mit Dienstleistungen aufgeführt sind und dass es jedem Mitglied frei steht, seinen Markt über seine GATS-Verpflichtungen hi ...[+++]

21. herinnert er aan dat de beginselen van de GATS privatisering noch deregulering verhinderen; onderstreept daarom dat het elke staat vrijstaat elke dienstensector te liberaliseren; benadrukt dat GATS-schema's gaan over de bindende verplichtingen van elk WTO-lid met betrekking tot handel in diensten en dat elk lid vrij is om zijn markt open te stellen buiten de GATS-verplichtingen om, mits het meestbegunstigingsbeginsel (Most Favoured Nation-beginsel) van artikel II of artikel V van de GATS over economische integratie wordt nageleefd;


21. weist darauf hin, dass die Grundsätze des GATS weder die Privatisierung noch die Deregulierung verbieten und dass es somit jedem Staat frei steht, einen beliebigen Dienstleistungssektor zu liberalisieren; betont, dass in den GATS-Listen die Verpflichtungen eines jeden WTO-Mitglieds in Bezug auf den Handel mit Dienstleistungen aufgeführt sind und dass es jedem Mitglied frei steht, seinen Markt über seine GATS-Verpflichtungen hi ...[+++]

21. herinnert er aan dat de beginselen van de GATS privatisering noch deregulering verhinderen; onderstreept daarom dat het elke staat vrijstaat elke dienstensector te liberaliseren; benadrukt dat GATS-schema's gaan over de bindende verplichtingen van elk WTO-lid met betrekking tot handel in diensten en dat elk lid vrij is om zijn markt open te stellen buiten de GATS-verplichtingen om, mits het meestbegunstigingsbeginsel (Most Favoured Nation-beginsel) van artikel II of artikel V van de GATS over economische integratie wordt nageleefd;


Die Gruppe wird sich aus den Leitern oder hochrangigen Vertretern der nationalen Regulierungs­be­hörden zusammensetzen, die in jedem Mitgliedstaat geschaffen wurden, wobei jeder Mitglied­staat ein Mitglied entsendet.

De groep zal bestaan uit de hoofden of vertegenwoordigers op hoog niveau van de in elke lidstaat opgerichte nationale reguleringsinstantie en één lid per lidstaat tellen.


(a) einem nationalen Teil (nachstehend "N.SIS II" genannt) in jedem einzelnen Mitglied­staat, der aus den na­tionalen, mit dem zentralen SIS II kommunizierenden Daten­systemen besteht. Je­des N.SIS II kann einen Bestand (nachstehend "nationale Kopie" genannt) umfassen, der eine vollständige oder Teilko­pie der (...) SIS-II-Datenbank enthält.

(a) een nationaal deel (hierna "N.SIS II" genoemd) in elk van de lidstaten, bestaande uit de nationale datasystemen die in verbinding staan met het centrale SIS II. Een N.SIS II kan een gegevensbestand bevatten (hierna "nationale kopie" genoemd) dat een volledige of gedeeltelijke kopie bevat van de (...) SIS II-databank;


Zu diesem Zweck wird in jedem Mitglied­staat eine nationale Akkreditierungsstelle erfor­derlich sein, von der akkreditiert werden muss, dass die Anbieter kriminaltechnischer Dienste, die Labortätigkeiten durch­führen, den Anforderungen der einschlägigen internationalen ISO-Norm genügen.

Daartoe moet een nationale accreditatie-instantie in elke lidstaat de aanbieders van forensische diensten die laboratoriumactiviteiten verrichten, erkennen als aanbieders die voldoen aan de desbetreffende internationale ISO-norm.


Nach den neuen Vorschriften können alle Mitgliedstaaten der EU, in denen diese Schutz­maßnahmen unter das Strafrecht fallen ("Anordnungsstaat"), in Bezug auf jeden anderen Mitglied­staat ("Vollstreckungsstaat") eine Europäische Schutzanordnung erlassen, und zwar unabhängig davon, ob Schutzmaßnahmen in diesem Staat straf-, zivil- oder verwaltungsrechtlichen Verfahren unterliegen.

Op grond van de nieuwe regels zullen alle EU-lidstaten waar de betrokken beschermingsmaatregelen onder het strafrecht vallen ("beslissingsstaat"), een Europees beschermingsbevel kunnen uitvaardigen voor elke andere EU-lidstaat ("tenuitvoerleggingsstaat"), ongeacht of de beschermingsmaatregelen in die staat onder strafrechtelijke, civielrechtelijke of administratieve procedures vallen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass in jedem mitglied­staat' ->

Date index: 2022-10-09
w