(6) Es ist zu berücksichtigen, daß bestimmte Sondersysteme für die Altersversor
gung von Beamten in einigen Mitgliedstaaten Besonderheiten aufweisen, insbesondere daß es in eini
gen Mitgliedstaaten kein System zur Koordinierung zwischen den Sondersystemen und dem allgemeinen System g
ibt, während andere Mitgliedstaaten über besondere Systeme zur Koordinierung zwischen den Sondersystemen und dem allgemeinen System verfügen, daß solche
...[+++]Systeme einen begrenzten Anwendungsbereich haben und auf besonderen Haushaltsregelungen und Honorierungsstrukturen beruhen, bei denen z. B. der Anspruch unmittelbar an lange Dienstzeiten gebunden ist.(6) Overwegende dat rekening dient te worden gehouden met de specifieke kenmerken van bepaalde bijzondere pensioenstelsels voor am
btenaren in sommige lidstaten, meer bepaald het feit dat in sommige lidstaten de coördinatie van de bijzondere stelsels en het algemene stelsel niet geregeld is dan wel aan bijzondere regels onderworpen is, alsmede met het beperkte toepassingsgebied van deze stelsels en de bij
zondere budgettaire regelingen en beloningsstructuur, bijvoorbeeld pensioenrechten die recht
streeks afhankelijk ...[+++]zijn van een lange diensttijd;