Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass in diesem zusammenhang keine konkreten legislativvorschläge » (Allemand → Néerlandais) :

37° inhärentes Risiko: die Anfälligkeit eines Parameters im jährlichen Emissionsbericht für wesentliche Falschangaben, wobei davon ausgegangen wird, dass in diesem Zusammenhang keine anderen Kontrollen stattgefunden haben;

37° " intrinsiek risico" : de kans op beduidende onjuiste opgaven van een parameter in het jaarlijkse emissieverslag, in de veronderstelling dat er terzake geen controle wordt uitgeoefend;


46. stellt besorgt fest, dass die Ziele der Europa-2020-Strategie auf dem Gebiet der biologischen Vielfalt wahrscheinlich nicht erreicht werden und dass die negativen sozialen und wirtschaftlichen Folgen des Verlusts an biologischer Vielfalt und des Rückgangs der Ökosystemleistungen bereits spürbar sind; ist der Auffassung, dass die EU-2020-Strategie in Bezug auf biologische Vielfalt keine grundlegenden Lösungen zum Schutz der bio ...[+++]

46. constateert met bezorgdheid dat de biodiversiteitsdoelstellingen van de EU voor 2020 naar alle waarschijnlijkheid niet gehaald zullen worden en dat de negatieve maatschappelijke en economische gevolgen van het biodiversiteitsverlies en de afnemende ecosysteemdiensten reeds voelbaar worden, is van mening dat de biodiversiteitsstrategie van de EU voor 2020 geen fundamentele oplossingen biedt om de biodiversiteit te beschermen en dat de doelstelling niet wordt gehaald wegens het ontbreken van concrete verplichtingen; herhaalt dat he ...[+++]


7. begrüßt die Initiative der Kommission über den Binnenmarkt für das 21. Jahrhundert; bedauert allerdings, dass in diesem Zusammenhang keine konkreten Legislativvorschläge unterbreitet wurden; betont, dass der einheitliche Binnenmarkt nur im Rahmen eines fairen Wettbewerbs, durch Bekämpfung von Steuer- und Sozialdumping, durch Förderung des Zusammenhalts und durch ein hohes Niveau an Verbraucherschutz vorangebracht werden kann;

7. verwelkomt het initiatief van de Commissie met betrekking tot de interne markt voor de 21ste eeuw; betreurt evenwel het uitblijven van concrete wetgevingsvoorstellen op dit gebied; onderstreept dat de interne markt alleen kan worden ontwikkeld door middel van eerlijke concurrentie, maatregelen ter bestrijding van fiscale en sociale dumping, sociale samenhang en een hoog niveau van consumentenbescherming;


Sie bemängeln, dass die angefochtenen Bestimmungen ein fakultatives und nicht verpflichtendes Recht auf Einsichtnahme für den Ständigen Ausschuss N einführten und in diesem Zusammenhang kein Initiativrecht zugunsten der Staatsanwaltschaft, keine kontradiktorische Verhandlung und keine Sanktion in Verbindung mit dieser Begutachtungsbefugnis vorsähen.

Zij verwijten de bestreden bepalingen een facultatieve en niet-verplichte inzageprocedure voor het Vast Comité I in te voeren en in dat verband niet te voorzien in een initiatiefrecht ten gunste van het openbaar ministerie, in een debat op tegenspraak en in een sanctie verbonden aan die adviesbevoegdheid.


38° inhärentes Risiko: die Anfälligkeit eines Parameters im jährlichen Emissionsbericht für wesentliche Falschangaben, wobei davon ausgegangen wird, dass in diesem Zusammenhang keine anderen Kontrollen stattgefunden haben;

38° intrinsiek risico : de kans op beduidende onjuiste opgaven van een parameter in het jaarlijkse emissieverslag, in de veronderstelling dat er terzake geen controle wordt uitgeoefend;


3. bekräftigt seine Überzeugung, dass Umweltbelange in allen Bereichen der Außenpolitik in höherem Maße berücksichtigt und diesbezügliche Finanzmittel bereitgestellt werden sollten, da die Umwelt, natürliche Ressourcen und intakte Ökosysteme für die Entwicklung des Menschen und die Beseitigung der Armut von herausragender Bedeutung sind; unterstützt in diesem Zusammenhang den Vorschlag, das thematische Programm für Umwelt und nachhaltige Bewirtschaftu ...[+++]

3. herhaalt zijn standpunt dat milieukwesties beter moeten worden geïntegreerd in en gefinancierd door alle onderdelen van het externe beleid, aangezien het milieu, natuurlijke hulpbronnen en gezonde ecosystemen een essentiële rol spelen bij menselijke ontwikkeling en armoedebestrijding; steunt in dit verband het voorstel om het thematische programma voor het milieu en een duurzaam beheer van de natuurlijke hulpbronnen uit te breiden teneinde te voldoen aan de verbintenis ...[+++]


Dass der Verfasser der Umweltverträglichkeitsprüfung in Bezug auf die Auswahl des Gebiets im Hinblick auf die Ziele des Erhalts von Arbeitsplätzen und der Senkung des Energieverbrauchs den Vorentwurf der Revision des Sektorenplans insbesondere unter dem Gesichtspunkt der Begrenzung des Energieverbrauchs und der CO-Emissionen prüfte; dass in diesem Zusammenhang in Phase 1 der Umweltverträglichkeitsprüfung die Schlussfolgerung gezogen wird, dass zum einen die Modernisierung des Werks Obourg (Umstellung auf Trockenverfahren) begründet ist und zum anderen derzeit in ...[+++]

Dat immers, wat betreft de keuze van het gebied ten aanzien van de doelstellingen inzake het behoud van de werkgelegenheid en de vermindering van het energieverbruik de auteur van de milieueffectenstudie in het bijzonder het voorontwerp tot herziening van het gewestplan heeft bestudeerd vanuit het oogpunt van de beperking van het energieverbruik en van de CO-uitstoot; dat het in dit kader is dat de studie in haar fase 1 enerzijds besluit dat de modernisering van de fabriek van Obourg (overstap op de droge methode) gegrond is en dat a ...[+++]


10. fordert die Kommission auf, sich verstärkt in die Analyse der Ursachen und Auswirkungen der jüngsten Turbulenzen auf den Finanzmärkten einzubringen, insbesondere im Hinblick auf Transparenz, Bewertungsstandards und Risikomanagement; fordert eine enge Konsultation mit dem Parlament, die auf der Grundlage der ECOFIN-Schlussfolgerungen von Anfang Oktober 2007 zu klaren Empfehlungen darüber führen muss, wie die Stabilität des Finanzsystems und dessen Fähigkeit, langfristig die Finanzierung der europäischen Wirtschaft sicherzustellen, verbessert werden können; bedauert allerdings, dass ...[+++]

10. dringt er bij de Commissie op aan intensiever mee te werken aan het onderzoek naar de oorzaken en implicaties van de recente turbulentie op de financiële markten, in het bijzonder uit een oogpunt van transparantie, toegepaste evaluatienormen en risicobeheersing; dringt aan op nauw overleg met het Parlement, dat moet resulteren in duidelijke aanbevelingen omtrent manieren om de stabiliteit van het financiële systeem te verbeteren en het beter in staat te stellen op lange termijn stabiele financieringsvoorwaarden voor het Europese bedrijfsleven te bieden op basis van de begin oktober 2007 door ...[+++]


Wir bedauern jedoch, dass keine konkreten Legislativvorschläge vorgelegt wurden und es auch keinen Zeitplan für die Vorlage einer Richtlinie zur Bekämpfung der Diskriminierung aus Gründen der Behinderung gibt.

Helaas is dat plan onvolledig: het bevat geen concrete wetgevingsvoorstellen en geen tijdschema voor de indiening van een richtlijn ter bestrijding van discriminatie op grond van een handicap.


In Erwägung der Tatsache, dass in diesem Zusammenhang die Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 23. März 1970 zur Festlegung der Sätze und der Modalitäten für die Gewährung der Löhne der in den Beschützenden Werkstätten beschäftigten Personen mit Behinderung keine Anwendung mehr finden, weil seit Schaffung einer paritätischen Komission für die Beschützenden Werkstätten (Paritätische Kommission Nr. 327) tarifliche Vereinbarungen in diesem Gremium getroffen werden;

Overwegende dat in dit verband de bepalingen van het koninklijk besluit van 23 maart 1970 tot vaststelling van het bedrag en de voorwaarden van toekenning van het loon aan de minder-validen, die in de beschermde werkplaatsen zijn tewerkgesteld niet meer van toepassing zijn, daar sinds de oprichting van een paritair comité voor de beschermde werkplaatsen (paritair comité nr. 327) overeenkomsten in dit orgaan gesloten werden;


w