Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass in diesem bericht zudem " (Duits → Nederlands) :

Handelt es sich um den Leichnam einer in Belgien verstorbenen Person und hat der im vorhergehenden Absatz erwähnte Arzt bestätigt, dass es sich um einen natürlichen Tod handelt, muss außerdem der Bericht eines vereidigten Arztes beigefügt werden, den der Standesbeamte mit der Untersuchung der Todesursache beauftragt; in diesem Bericht wird angegeben, ob es sich um einen natürlichen, gewaltsamen oder verdächtigen Tod handelt oder d ...[+++]

Geldt de aanvraag het lijk van een in België overleden persoon, en heeft de in het bovenstaand lid bedoelde geneesheer bevestigd dat het een natuurlijk overlijden betreft, dan moet bovendien het verslag worden bijgevoegd van een beëdigd geneesheer door de ambtenaar van de burgerlijke stand aangesteld om de doodsoorzaken na te gaan, in welk verslag wordt vermeld of het overlijden te wijten is aan een natuurlijke of gewelddadige of verdachte of niet vast te stellen oorzaak.


Mit diesem Bericht wird eine Halbzeitbilanz der Fortschritte bei der Umsetzung des strategischen Rahmens für die europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung (ET 2020) gezogen; zudem werden neue Prioritäten für den Zeitraum 2016-2020 gesetzt.

In het verslag wordt een tussentijdse inventarisatie opgemaakt van de voortgang bij de uitvoering van het strategisch kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding (ET 2020) en worden nieuwe prioriteiten vastgesteld voor 2016-2020.


In der Erwägung, dass der Jahresbericht 2012 des IBW angibt, dass im Jahre 2012 0,67 Ha verkauft worden sind; dass laut diesem Bericht, die im Wissenschaftspark verfügbare Fläche am 31. Dezember 2012 23,24 Ha war;

Overwegende dat het jaarverslag 2012 van de " IBW" bepaalt dat 0,67 ha in 2012 werden verkocht; dat, volgens ditzelfde verslag, de beschikbare oppervlakte in het wetenschapspark 23,24 ha bedroeg op 31 december 2012;


In diesem Bericht wurde die wichtige Rolle des Netzwerks bei der Anwendung der Verbraucherschutzvorschriften der EU hervorgehoben. Zudem werden anhaltende Schwierigkeiten für Verbraucher festgestellt, insbesondere hinsichtlich der Entwicklung des digitalen Binnenmarkts.

In het rapport wordt de belangrijke rol van het ECC-net benadrukt bij het toepassen van de EU-wetten inzake consumentenbescherming, terwijl tegelijk gewezen wordt op aanhoudende moeilijkheden voor consumenten, in het bijzonder met betrekking tot de zich ontwikkelende digitale eengemaakte markt.


In diesem Bericht wurde die wichtige Rolle des Netzwerks bei der Anwendung der Verbraucherschutzvorschriften der EU hervorgehoben. Zudem werden anhaltende Schwierigkeiten für Verbraucher festgestellt, insbesondere hinsichtlich der Entwicklung des digitalen Binnenmarkts.

In het rapport wordt de belangrijke rol van het ECC-net benadrukt bij het toepassen van de EU-wetten inzake consumentenbescherming, terwijl tegelijk gewezen wordt op aanhoudende moeilijkheden voor consumenten, in het bijzonder met betrekking tot de zich ontwikkelende digitale eengemaakte markt.


In diesem Bericht wurde dargelegt, dass diese Vorschläge « thematisch zusammenhängen, indem sie allesamt die Randgemeinden betreffen, insbesondere die administrativen Streitsachen bezüglich dieser Gemeinden, die Ernennung ihrer Bürgermeister und das diesbezügliche Auftreten des Staatsrats » (Parl. Dok., Senat, 2011-2012, Nr. 5-1563/4, S. 3).

In dat verslag werd uitgelegd dat die voorstellen « thematisch met elkaar [ zijn ] verbonden doordat ze allemaal de randgemeenten behelzen, inzonderheid de administratieve geschillen met betrekking tot die gemeenten, de benoeming van hun burgemeesters en het optreden van de Raad van State dienaangaande » (Parl. St., Senaat, 2011-2012, nr. 5-1563/4, p. 3).


In diesem Bericht wird ferner dargelegt, dass die Gesetzesvorschläge, darunter die Abänderung des Pazifizierungsgesetzes und die Revision von Artikel 160 der Verfassung, « in der Tat von der gleichen Absicht ausgehen » (ebenda, S. 10).

In dat verslag wordt voorts uiteengezet dat de wetsvoorstellen, waaronder de wijziging van de pacificatiewet, en de herziening van artikel 160 van de Grondwet « inderdaad [ uitgaan ] van eenzelfde intentie » (ibid., p. 10).


In diesem Bericht wurde die wichtige Rolle des Netzwerks bei der Anwendung der Verbraucherschutzvorschriften der EU hervorgehoben. Zudem werden anhaltende Schwierigkeiten für Verbraucher festgestellt, insbesondere hinsichtlich der Entwicklung des digitalen Binnenmarkts.

In het rapport wordt de belangrijke rol van het ECC-net benadrukt bij het toepassen van de EU-wetten inzake consumentenbescherming, terwijl tegelijk gewezen wordt op aanhoudende moeilijkheden voor consumenten, in het bijzonder met betrekking tot de zich ontwikkelende digitale eengemaakte markt.


Mit diesem Bericht wird eine Halbzeitbilanz der Fortschritte bei der Umsetzung des strategischen Rahmens für die europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung (ET 2020) gezogen; zudem werden neue Prioritäten für den Zeitraum 2016-2020 gesetzt.

In het verslag wordt een tussentijdse inventarisatie opgemaakt van de voortgang bij de uitvoering van het strategisch kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding (ET 2020) en worden nieuwe prioriteiten vastgesteld voor 2016-2020.


Obgleich der diesen Erlass betreffende Bericht an den König angibt, dass der Abänderung von Artikel 42 die Sorge zugrunde lag, « all den berechtigenden Kindern Rechnung tragen zu können, die in der Familie des Beziehers der Familienzulagen erzogen werden, selbst den berechtigenden Kindern in den Familienzulagenregelungen für Selbständige und für das Staatspersonal, damit der Rang der berechtigenden Kinder kraft der koordinierten Gesetze festgelegt werden kann » (Belgisches Staatsblatt vom 16. April 1987, S. 5666), kann weder aus ...[+++]

Alhoewel het verslag aan de Koning betreffende dat besluit vermeldt dat de wijziging van artikel 42 is ingegeven door de zorg om « rekening te kunnen houden met al de rechtgevende kinderen opgevoed in het gezin van de bijslagtrekkende, zelfs met deze die rechtgevend zijn in de kinderbijslagregelingen voor zelfstandigen en voor het Rijkspersoneel, teneinde de rang van de rechtgevende kinderen te kunnen bepalen krachtens de samengeordende wetten » (Belgisch Staatsblad, 16 april 1987, p. 5666), kan noch uit die toelichting, noch uit de a ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass in diesem bericht zudem' ->

Date index: 2022-03-13
w