Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass importeure schon nächstes jahr » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass das Europäische Parlament und der Europäische Rat schon im Jahre 1996 in ihrer Entscheidung Nr. 1692/96/EG vom 23. Juli 1996 über gemeinschaftliche Leitlinien für den Aufbau eines transeuropäischen Verkehrsnetzes den Abschnitt Charleroi-Charleville-Mézières als Verbindungslücke identifiziert haben; dass dieses durch die Entscheidung Nr. 884/2004/EG Des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 zur Änderung der Entscheidung Nr. 1692/96/EG über gemeinschaftliche Leitlinien für ...[+++]

Overwegende dat het Europees Parlement en de Europese Raad reeds in 1996 op de ontbrekende schakel Charleroi - Charleville-Mézières heeft gewezen in beschikking nr. 1692/96/EG van 23 juli 1996 betreffende communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van een transeuropees vervoersnet; dat dit bevestigd werd bij beschikking nr. 884/n° 884/2004/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 29 april 2004 tot wijziging van beschikking nr. 1692/96/EG betreffende communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van een trans-Europees vervoersnet;


Ich rechne außerdem fest damit, dass Importeure schon nächstes Jahr, noch vor Inkrafttreten der Richtlinie, sehr sorgfältig die Werke – chinesische oder andere – auswählen werden, deren Spielzeug sie nach Europa einführen.

Ik ben ervan overtuigd dat reeds volgend jaar, dus nog voordat de richtlijn van kracht wordt, importeurs zeer zorgvuldig te werk zullen gaan bij de selectie van Chinese of andere fabrieken waarvan zij het speelgoed betrekken en laten overbrengen naar Europa.


Auf einer Sitzung des Ständigen Ausschusses für Pflanzenschutz befürworteten die Mitgliedstaaten zwei Kommissionsvorschläge, welche die Kofinanzierung (mit 15 Mio. bzw. 4 Mio. EUR) von Maßnahmen vorsehen, die entweder schon durchgeführt worden sind oder nächstes Jahr durchgeführt werden sollen.

Tijdens een vergadering van het Permanent Plantenziektekundig Comité hebben de lidstaten hun goedkeuring gehecht aan twee voorstellen van de Commissie ter medefinanciering (voor respectievelijk 15 en 4 miljoen euro) van acties die reeds hebben plaatsgevonden dan wel volgend jaar zullen worden uitgevoerd.


Gestern erzählte mir eine Postbedienstete aus den Niederlanden während der Demonstration von Hunderten männlicher und weiblicher Postbeschäftigter außerhalb dieses Gebäudes, sie sei schon 55 Jahre alt, hätte für die Post nur 20 Jahre gearbeitet und ging deshalb davon aus, dass sie eine der Ersten sei, die nächstes Jahr von der TNT Post entlassen würde.

Gisteren, tijdens de demonstratie van honderden postbodes hier buiten het gebouw, vertelde een vrouwelijke Nederlandse postbode mij dat ze al 55 jaar is, slechts 20 jaar gewerkt heeft bij de post en er daarom van uitgaat dat zij volgend jaar als een van de eersten door TNT-post ontslagen zal worden.


Ich freue mich, dass junge Menschen in den an die Europäische Union angrenzenden Ländern – Russland, Belarus, der Ukraine und den Ländern des nördlichen Kaukasus – schon nächstes Jahr Gelegenheit haben werden, vom neuen Programm zu profitieren.

Ik ben blij dat jongeren in de landen die aan de Europese Unie grenzen – Rusland, Wit-Rusland, Oekraïne en de landen van de noordelijke Kaukasus – volgend jaar al van het nieuwe programma kunnen profiteren.


Wir befassen uns – Sie haben das schon angesprochen, Frau Kommissarin – mit dem „Health Check“, den wir nächstes Jahr zu diskutieren beginnen, um für die Zeit nach 2013 gerüstet zu sein.

Zoals de commissaris reeds zei, onderzoeken wij de health check, waarover wij volgend jaar beginnen te discussiëren zodat we voorbereid zijn op de jaren na 2013.


Wir befassen uns – Sie haben das schon angesprochen, Frau Kommissarin – mit dem „Health Check “, den wir nächstes Jahr zu diskutieren beginnen, um für die Zeit nach 2013 gerüstet zu sein.

Zoals de commissaris reeds zei, onderzoeken wij de health check , waarover wij volgend jaar beginnen te discussiëren zodat we voorbereid zijn op de jaren na 2013.


In Erwägung der Tatsache, dass der vorliegende Erlass unaufschiebbar ist, damit die betroffenen Personalmitglieder des Unterrichtswesens in der Deutschsprachigen Gemeinschaft schon zu Beginn des Schuljahres 1998-1999 von der Möglichkeit Gebrauch machen können, ab 50 Jahren eine Laufbahnunterbrechung mit halber Prämie ohne Begrenzung auf 6 Jahre, bzw. mit doppelter halber Prämie zu erhalten;

Overwegende dat het noodzakelijk is onverwijld dit besluit aan te nemen opdat de betrokken personeelsleden van het onderwijs in de Duitstalige Gemeenschap al op het begin van het schooljaar 1998-1999 de mogelijkheid kunnen gebruiken om vanaf 50 jaar een onderbreking van de beroeploopbaan te genieten, ofwel met een « halve premie » echter zonder begrenzing tot zes jaar, ofwel met een « dubbele halve premie »;


In Erwägung der Tatsache, dass der vorliegende Erlass unaufschiebbar ist, damit die betroffenen Personalmitglieder des Unterrichtswesens in der Deutschsprachigen Gemeinschaft schon zu Beginn des Schuljahres 1996 - 1997 von der Möglichkeit Gebrauch machen können, ihre Laufbahnunterbrechung auf 6 Jahre zu verlängern;

Overwegende dat het noodzakelijk is onverwijld dit besluit aan te nemen opdat de betrokken personeelsleden van het onderwijs in de Duitstalige Gemeenschap al op het begin van het schooljaar 1996-1997 de mogelijkheid kunnen gebruiken om de duur van hun loopbaanonderbreking op 6 jaar te brengen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass importeure schon nächstes jahr' ->

Date index: 2024-06-08
w