Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass immer wiederkehrende schwierigkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

7. betont, dass immer wiederkehrende Schwierigkeiten hinsichtlich des Zugangs zu Kapital zu den wichtigsten Hinderungsgründen für die Internationalisierung von KMU zählen; fordert die einzelstaatlichen Regierungen auf, die KMU durch öffentlich unterstützte Exportkredite zu unterstützen, ohne den Wettbewerb innerhalb der EU zu verzerren, und außerdem ausreichende Finanzmittel (z. B. spezielle Darlehen, Kofinanzierung und Risikokapital) für KMU vorzusehen, um so dem Investitionsabbau und dem Deleveraging der Banken zu begegnen; betont, dass solche Finanzmittel KMU zur Verfügung gestellt werden sollten, die bereits exportieren und einen tragfähigen Geschäftsp ...[+++]

7. wijst erop dat steeds terugkerende problemen inzake de toegang tot kapitaal tot de belangrijkste hinderpalen voor de internationalisering van kmo's behoren; vraagt de nationale regeringen kmo's te ondersteunen door middel van door de overheid gesteunde exportkredieten, zonder de mededinging binnen de EU te verstoren, en ook voldoende middelen uit te trekken voor kmo's (bijv. speciale leningen, medefinanciering en risicokapitaal), teneinde desinvestering en afbouw van de hefboomwerking door banken te helpen tegengaan; benadrukt dat deze kredieten moeten worden verstrekt aan kmo's die zich al met export bezighouden en die een levensva ...[+++]


17. befürchtet, dass das Zurückhalten von Überweisungen belasteten Familien und Hilfsmaßnahmen in Somalia schaden wird; fordert die kenianische Regierung daher dringend auf, Überweisungen nach Somalia wieder zuzulassen, da das Geld eine Rettungsleine für Millionen von Menschen in einem Land darstellt, das sich trotz Aufständen islamistischer Kämpfer und trotz weitverbreiteter Hungersnot und immer wiederkehrender Dürre wieder aufbaut;

17. is bang dat de stopzetting van de overschrijvingen families die het moeilijk hebben en hulpoperaties in Somalië, pijnlijk zal treffen; dringt er daarom bij de Keniaanse autoriteiten op aan de Somalische overschrijvingen te laten hervatten, aangezien het geld een levenslijn is voor miljoenen mensen in een land dat zichzelf aan het heropbouwen is ondanks een opstand van islamistische militanten en ondanks wijd verspreide honger en terugkerende droogte;


Der EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration, László Andor, erklärte: „Viele Menschen haben noch immer gravierende Schwierigkeiten bei der Suche nach einem Arbeitsplatz, insbesondere diejenigen, die seit längerer Zeit arbeitslos sind.

Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie László Andor zei hierover: "Veel mensen hebben nog ernstige problemen bij het vinden van een baan, vooral de mensen die al langere tijd werkloos zijn.


Obwohl die EU und die USA hochentwickelte Volkswirtschaften sind, können Investoren bei ihren Investitionen noch immer auf Schwierigkeiten stoßen, denen ihre heimischen Gerichte nicht immer wirksam Rechnung tragen können.

Hoewel de EU en de VS ontwikkelde economieën zijn, kunnen investeerders nog altijd stuiten op problemen met hun investeringen die door hun binnenlandse gerechtelijke stelsels niet altijd doeltreffend kunnen worden behandeld.


Am 8. Mai 2013 hat die Europäische Kommission ihren zweiten Bericht über die Unionsbürgerschaft veröffentlicht. Er enthält zwölf neue, konkrete Maßnahmen zur Lösung noch immer bestehender Schwierigkeiten der Bürger (IP/13/410 und MEMO/13/409).

Op 8 mei 2013 heeft de Europese Commissie haar tweede Verslag over het EU-burgerschap gepubliceerd, met daarin 12 nieuwe concrete maatregelen om de problemen van de burgers op te lossen (IP/13/410 en MEMO/13/409).


21. ist ernsthaft besorgt über den Befund des Rechnungshofs, dass Monitoring und Überwachung im Falle der Delegationen nur als bedingt wirksam beurteilt wurden; stellt fest, dass in den letzten vier Jahresberichten des Rechnungshofs über die EEF von personellen Engpässen und einer unzureichenden personellen Ausstattung die Rede war, die sich möglicherweise negativ auf die Finanzprüfungen auswirken; ist äußerst besorgt über dieses immer wiederkehrende Problem;

21. is ernstig verontrust over de constatering van de Rekenkamer dat het toezicht en de supervisie door de delegaties maar ten dele doeltreffend waren; merkt op dat er in de laatste vier jaarverslagen van de Rekenkamer over de EOF's wordt gewezen op personele beperkingen en inadequate personeelsmiddelen, die waarschijnlijk een negatieve invloed op de financiële controles hebben; is uiterst bezorgd over dit terugkerend probleem;


110. bekräftigt seine tiefe Besorgnis über die chronische Unterfinanzierung und die besonders akuten Flexibilitätsprobleme bei der Durchführung der externen Tätigkeiten der Union, die auf die unvorhersehbare Natur externer Ereignisse und auf immer wiederkehrende internationale Krisen und Katastrophensituationen zurückzuführen sind; unterstreicht daher die Notwendigkeit, die Lücke zwischen ihren ehrgeizigen Zielen und den Ressourcen in der Außenpolitik zu füllen, indem für angemessene Finanzmittel und effiziente Flexibilitätsmechanism ...[+++]

110. herhaalt ernstig bezorgd te zijn over de chronische onderfinanciering en het bijzonder acute gebrek aan flexibiliteit bij de tenuitvoerlegging van de externe activiteiten van de Unie, vanwege de onvoorspelbare aard van ontwikkelingen in de wereld en terugkerende internationale crisis en noodsituaties; onderstreept daarom de noodzaak om de kloof tussen haar doelstellingen op het gebied van het buitenlands beleid en de daarvoor beschikbare middelen te dichten, door te zorgen voor passende financiële middelen en mechanismen voor ee ...[+++]


Ferner sind Mängel in den Statistiken Griechenlands zu den öffentlichen Finanzen ein immer wiederkehrendes Thema und haben den Rat wiederholt veranlasst, an die griechischen Behörden zu appellieren – so auch in seiner Empfehlung vom April 2009 –, sich um eine verbesserte Erhebung und Verarbeitung seiner statistischen Daten zu bemühen.

Daarenboven zijn bij herhaling tekortkomingen vastgesteld in de statistieken van de Griekse overheidsfinanciën en zag de Raad zich genoodzaakt de Griekse autoriteiten enkele keren, onder meer in zijn aanbeveling van april 2009, te verzoeken het verzamelen en verwerken van statistische gegevens te verbeteren.


Die immer wiederkehrende Erwähnung der angeblichen Schwierigkeiten der russischen Minderheit in den baltischen Staaten ist insofern erstaunlich, als OSZE und Europarat hier kein Problem mehr sehen.

Het verbaast me ook dat Rusland telkens weer begint over moeilijkheden van de Russische minderheid in de Baltische staten, omdat zowel de OVSE als de Raad van Europa hier geen probleem meer zien.


Finnland und Schweden haben anscheinend immer noch Schwierigkeiten mit der ordnungsgemäßen Umsetzung der Richtlinie: bei einem relativ hoher Anteil der Strände sind die Probenahmen unzureichend. Der Konformitätsgrad liegt in Finnalnd knapp über 90 % und in Schweden unter 85 %.

Finland en Zweden lijken nog problemen te ondervinden bij de correcte praktische uitvoering van de richtlijn: er zijn nog vrij veel badzones die onvoldoende worden bemonsterd, terwijl de conformiteitspercentages voor deze landen respectievelijk iets boven de 90% - Finland - en iets onder de 85% - Zweden - liggen.


w