Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass immer weniger fluggäste waren " (Duits → Nederlands) :

Aus den vorerwähnten Vorarbeiten zum Gesetz vom 11. Mai 2007 geht hervor, dass sowohl die Föderalregierung als auch die Gerichtsbehörden, die die Strafbestimmungen anwenden müssen, immer der Auffassung waren, dass das Gewähren eines Vorteils in der Definition der « aktiven Korruption » in den fraglichen Bestimmungen enthalten war.

Uit de voormelde parlementaire voorbereiding van de wet van 11 mei 2007 blijkt dat zowel de federale Regering als de gerechtelijke autoriteiten die de strafbepalingen moeten toepassen steeds van oordeel zijn geweest dat het toekennen van een voordeel werd beoogd door de definitie van « actieve omkoping » in de in het geding zijnde bepalingen.


Zudem waren in einigen Ländern die Indikatoren für die Überwachung der Verschreibungspraxis immer noch zu wenig ausgereift.

Bovendien waren de indicatoren voor de monitoring van de voorschrijfpraktijken in verscheidene landen nog niet voldoende ontwikkeld.


Die Zuschüsse im Rahmen von Erasmus und Leonardo da Vinci waren jedoch nicht immer ausreichend, um Personen aus weniger begüterten Familien die Teilnahme zu ermöglichen.

De Erasmus- en Leonardo da Vinci-beurzen waren echter niet altijd toereikend om mensen uit lagere sociaaleconomische groepen in de gelegenheid te stellen om deel te nemen.


Ende 2007 überstieg der weltweite Absatz zertifizierter Waren aus Fairem Handel 2,3 Mrd. EUR[8] (dies liegt aber immer noch eine Größenordnung unterhalb der Absatzzahlen für ökologisch erzeugte Lebensmittel und macht weniger als 1 % des gesamten Handels aus)[9].

Wereldwijd werd tot eind 2007 voor meer dan 2,3 miljard euro aan fairtradeproducten verkocht[8] (maar nog steeds veel minder dan aan biolevensmiddelen wordt uitgegeven en minder dan 1% van de totale handel)[9].


Doch das ist noch nicht alles: Die Angst vor der Beschlagnahmung von Duty-free-Einkäufen führt dazu, dass immer weniger Fluggäste Waren in Flughafenläden von Drittstaaten kaufen.

Daarmee is het verhaal echter nog niet af: door de angst dat hun belastingvrije aankopen in beslag worden genomen, koopt een toenemend aantal vliegtuigpassagiers geen producten meer in winkels in instapzones op vliegvelden in derde landen.


Wie alle anderen Waren, sind auch Gefahrgüter immer mehr auf den Straßen der Gemeinschaft und immer weniger in Lagern und Fabriken anzutreffen.

Steeds meer goederen en dus ook gevaarlijke goederen bevinden zich op de wegen van de Unie in plaats van in opslagplaatsen of fabrieken.


Wie alle anderen Waren, sind auch Gefahrgüter immer mehr auf den Straßen der Gemeinschaft und immer weniger in Lagern und Fabriken anzutreffen.

Steeds meer goederen en dus ook gevaarlijke goederen bevinden zich op de wegen van de Unie in plaats van in opslagplaatsen of fabrieken.


Hier kommt die Frage der Kosten von Mutter- bzw. Vaterschaft ins Spiel, für die die Allgemeinheit aufzukommen hat, in einem Europa, wo immer weniger Kinder geboren werden, womit wir bei dem uralten, aber immer noch ungelösten Problem der Betreuungsdienste, nicht nur für Kinder, sondern auch für Menschen mit Behinderungen und ältere Menschen, wären, die ausgebaut, zugänglicher und flexibler gestaltet werden müssen.

De kosten van het moeder- en vaderschap moeten in een Europa waar steeds minder kinderen worden geboren ten laste komen van de collectiviteit. Voorts hebben we het historische maar nog onopgeloste probleem van tekortschietende opvang. Er moeten meer diensten komen, die beter toegankelijk en flexibeler zijn.


Hier kommt die Frage der Kosten von Mutter- bzw. Vaterschaft ins Spiel, für die die Allgemeinheit aufzukommen hat, in einem Europa, wo immer weniger Kinder geboren werden, womit wir bei dem uralten, aber immer noch ungelösten Problem der Betreuungsdienste, nicht nur für Kinder, sondern auch für Menschen mit Behinderungen und ältere Menschen, wären, die ausgebaut, zugänglicher und flexibler gestaltet werden müssen.

De kosten van het moeder- en vaderschap moeten in een Europa waar steeds minder kinderen worden geboren ten laste komen van de collectiviteit. Voorts hebben we het historische maar nog onopgeloste probleem van tekortschietende opvang. Er moeten meer diensten komen, die beter toegankelijk en flexibeler zijn.


Seit der Schaffung des Binnenmarkts im Jahre 1993 hat sich das internationale Handelsumfeld gewandelt. Die Waren- und Materialbeschaffung wurde immer globaler und neu Konzepte wie die Just-In-Time-Lieferung erhöhen die Forderungen der Wirtschaftsbeteiligten nach weniger aufwendigen Zollkontrollen.

Sinds de totstandkoming van de interne markt in 1993 is het kader gewijzigd waarbinnen het internationale handelsverkeer plaatsvindt: goederen en grondstoffen worden steeds meer wereldwijd aangekocht en concepten zoals het "just in time" leveren van goederen doen bij de bedrijven de verwachting ontstaan dat de douanecontroles minder tijdrovend zullen worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass immer weniger fluggäste waren' ->

Date index: 2022-07-30
w