Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Ausbau der Union
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Einen Bericht vorstellen
Erweiterung der Europäischen Union
IAO
ILO
Internationale Arbeitsorganisation
Millenniums-Bericht
Nach Sachgebieten geordneter Bericht
Natali-Bericht
TB
Tätigkeitsbericht
WWU
Werner-Bericht
Werner-Plan
Wirtschafts- und Währungsunion
Zusammenfassender Bericht

Traduction de «dass ilo-bericht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


Millenniums-Bericht | Wir, die Völker : Millenniums-Bericht des Generalsekretärs

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


Bericht der Sachverständigengruppe für die Friedensmissionen der Vereinten Nationen ( Brahimi-Bericht )

Brahimirapport | rapport Brahimi | rapport van de studiegroep over de VN vredesoperaties


Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


nach Sachgebieten geordneter Bericht | Tätigkeitsbericht | zusammenfassender Bericht | TB [Abbr.]

analytisch verslag


Internationale Arbeitsorganisation [ IAO | ILO ]

Internationale Arbeidsorganisatie [ IAO | ILO ]


Wirtschafts- und Währungsunion [ Werner-Bericht | Werner-Plan | WWU ]

Economische en Monetaire Unie [ EMU | rapport Werner | Werner-Plan ]


Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]

uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]


Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Berichte, die die Mitgliedstaaten der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) gemäß Artikel 22 der ILO-Verfassung vorlegen, enthalten Informationen zu dem in Absatz 1b dieses Artikels genannten System, auch zu dem Verfahren zur Beurteilung der Wirksamkeit dieses Systems.

Informatie met betrekking tot het in lid 1 ter van dit artikel bedoelde systeem, met inbegrip van methode die gehanteerd wordt om de doeltreffendheid ervan te beoordelen, wordt opgenomen in de verslagen van de lidstaat aan het Internationaal Arbeidsbureau ingevolge artikel 22 van het Statuut van dat bureau.


O. in der Erwägung, dass im ILO-Bericht 2005 geschätzt wird, dass 80 % der Opfer des Menschenhandels Frauen und Mädchen sind; ferner in der Erwägung, dass in diesem Bericht geschätzt wird, dass 40 bis 50 % aller Opfer Kinder sind; in der Erwägung, dass laut dem Bericht 56 % der Opfer speziell im Bereich der Zwangsarbeit Frauen und Mädchen sind; ferner in der Erwägung, dass 98% der zur sexuellen Ausbeutung missbrauchten Opfer des Menschenhandels Frauen und Mädchen sind,

O. overwegende dat het rapport van de ILO uit 2005 schat dat 80% van de slachtoffers van mensenhandel vrouwen en meisjes zijn; overwegende dat het rapport tevens berekent dat tussen de 40 en 50% van alle slachtoffers kinderen zijn; dat volgens het rapport 56% van de slachtoffers van dwangarbeid, vrouwen en meisjes zijn; dat 98% van degenen die verhandeld zijn voor seksuele uitbuiting, vrouwen en meisjes zijn,


O. in der Erwägung, dass im ILO-Bericht 2005 geschätzt wird, dass 80 % der Opfer des Menschenhandels Frauen und Mädchen sind; ferner in der Erwägung, dass in diesem Bericht geschätzt wird, dass 40 bis 50 % aller Opfer Kinder sind; in der Erwägung, dass laut dem Bericht 56 % der Opfer speziell im Bereich der Zwangsarbeit Frauen und Mädchen sind; ferner in der Erwägung, dass 98% der zur sexuellen Ausbeutung missbrauchten Opfer des Menschenhandels Frauen und Mädchen sind,

O. overwegende dat het rapport van de ILO uit 2005 schat dat 80% van de slachtoffers van mensenhandel vrouwen en meisjes zijn; overwegende dat het rapport tevens berekent dat tussen de 40 en 50% van alle slachtoffers kinderen zijn; dat volgens het rapport 56% van de slachtoffers van dwangarbeid, vrouwen en meisjes zijn; dat 98% van degenen die verhandeld zijn voor seksuele uitbuiting, vrouwen en meisjes zijn,


[6] ILO-Bericht 2004; Bericht der Weltbank 2005; EU-Wirtschaftsbilanz 2005.

[6] ILO-verslag 2004; Verslag van de Wereldbank 2005; EU Economy 2005 Review.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Produktivität der 25 hat sich hingegen laut dem ILO-Bericht gegenüber dem Weltmaßstab überdurchschnittlich verbessert. Das erklärt vermutlich, warum die Union beim Export von Waren und Dienstleistungen den ersten Platz einnimmt und warum Deutschland allein besser dasteht als die USA, China, oder Japan.

Dat verklaart waarschijnlijk waarom de Unie de grootste exporteur van goederen en diensten is en waarom Duitsland op zichzelf al beter presteert dan de Verenigde Staten, China of Japan.


Der jüngste ILO-Bericht verweist allerdings darauf, dass trotz eines starken weltweiten Wirtschaftswachstums - plus 5 % - die Arbeitslosigkeit weltweit nur geringfügig zurückgegangen ist.

In het nieuwe verslag van de IAO wordt echter opgemerkt dat ondanks de sterke groei van de wereldeconomie – meer dan 5 procent – de werkloosheid wereldwijd nauwelijks is afgenomen.


Bericht der ILO-Weltkommission für die soziale Dimension der Globalisierung „Eine faire Globalisierung - Chancen für Alle schaffen" vom 24. Februar 2004

Verslag van de Wereldcommissie van de WTO voor de Sociale Dimensie van de Globalisering (WCSDG) "A fair globalization: Creating opportunities for all" van 24 februari 2004


Es wurden zwei Seminare organisiert (in Funchal während der portugiesischen Präsidentschaft, in Athen unter griechischem Vorsitz); außerdem wurde ein Bericht erstellt (durch den dänischen Vorsitz) und ein Pilotprojekt zur Einrichtung eines ILO-Netzes in den westlichen Balkanländern durchgeführt (unter der Leitung Belgiens).

In dit verband werd vooral werk gemaakt van twee studiebijeenkomsten in Funchal (Portugal) en Athene, respectievelijk tijdens het Portugese en het Griekse voorzitterschap, van een het Deense voorzitterschap opgesteld rapport en van het door België geleide proefproject voor de oprichting van een VFI-netwerk in de westelijke Balkan.


Obwohl die Berichte alle ILO-Übereinkommen abdecken, beziehen sich die Bemerkungen des CEACR immer häufiger auf die Umsetzung der grundlegenden ILO-Übereinkommen.

Alhoewel de rapporten betrekking hebben op alle IAO-verdragen, betreft een groeiend aantal van de waarnemingen van het CEACR de implementatie van de kernverdragen van de IAO.


Bericht der ILO-Weltkommission für die soziale Dimension der Globalisierung „Eine faire Globalisierung - Chancen für Alle schaffen" vom 24. Februar 2004

Verslag van de Wereldcommissie van de WTO voor de Sociale Dimensie van de Globalisering (WCSDG) "A fair globalization: Creating opportunities for all" van 24 februari 2004


w