Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass ihren belangen rechnung » (Allemand → Néerlandais) :

„Die Politik für die Entwicklung des ländlichen Raums ist eine wichtige Säule unserer Gemeinsamen Agrarpolitik, die wirtschaftliche, ökologische und soziale Aspekte im ländlichen Raum in Angriff nimmt, aber so, dass die Mitgliedstaaten oder Regionen in ihren Programmen den jeweiligen Gegebenheiten sowie ihren Prioritäten Rechnung tragen können.

"Plattelandsontwikkeling is een essentiële pijler van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, die oplossingen aanreikt voor economische, ecologische en sociale problemen in landelijke gebieden, maar op een manier die de lidstaten of regio's de mogelijkheid biedt programma's uit te werken die passen bij hun specifieke situatie en prioriteiten.


Wegen der jüngsten Beeinträchtigungen der Rechtsstaatlichkeit und der Unabhängigkeit der Justiz wird die Kommission vor Ablauf dieses Jahres einen weiteren Bericht im Rahmen des Kooperations- und Kontrollverfahrens annehmen, um zu bewerten, ob ihren Bedenken Rechnung getragen wurde und die demokratischen Kontrollen und Gegenkontrollen wiederhergestellt worden sind.

Gezien de recente problemen met betrekking tot de rechtsstaat en de onafhankelijkheid van justitie zal de Commissie vóór het einde van het jaar een nieuw verslag over het mechanisme voor samenwerking en toetsing opstellen, waarin wordt beoordeeld of de punten van zorg zijn aangepakt en of de democratische controlemechanismen zijn hersteld.


- Herr Präsident, die heutige Abstimmung zum Romeva-Bericht kann europäische Angler hoffentlich das beruhigende Gefühl geben, dass ihren Belangen Rechnung getragen wird.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik hoop dat de Europese vissers na de stemming van vandaag over het verslag-Romeva het gevoel zullen hebben dat hun bezorgdheid serieus genomen wordt.


10. fordert die Kommission auf, regelmäßig eine Bewertung der „besonderen Bedürfnisse“ von Inselregionen vorzunehmen und diese Studie dem Parlament vorzulegen, wobei Belangen Rechnung zu tragen ist, die Inseln besonders betreffen, und Maßnahmen vorzuschlagen sind, um diesbezüglich Abhilfe zu schaffen; ist der Auffassung, dass sich eine derartige Bewertung vor allem auf die Auswirkungen der Umsetzung regionalpolitischer Maßnahmen auf den Inseln konzentrieren sollte, einschließlich des Investitionsniveaus, der Vert ...[+++]

10. verzoekt de Commissie om op regelmatige basis een "behoeftenevaluatie"-onderzoek rond de eilandregio's uit te voeren en aan het Parlement voor te leggen, waarin rekening wordt gehouden met aangelegenheden die specifiek betrekking hebben op de eilanden, en maatregelen worden voorgesteld om hier op in te gaan; is van mening d ...[+++]


10. fordert die Kommission auf, regelmäßig eine Bewertung der "besonderen Bedürfnisse" von Inselregionen vorzunehmen und diese Studie dem Parlament vorzulegen, wobei Belangen Rechnung zu tragen ist, die Inseln besonders betreffen, und Maßnahmen vorzuschlagen sind, um diesbezüglich Abhilfe zu schaffen; ist der Auffassung, dass sich eine derartige Bewertung vor allem auf die Auswirkungen der Umsetzung regionalpolitischer Maßnahmen auf den Inseln konzentrieren sollte, einschließlich des Investitionsniveaus, der Vert ...[+++]

10. verzoekt de Commissie om op regelmatige basis een "behoeftenevaluatie"-onderzoek rond de eilandregio's uit te voeren en aan het Parlement voor te leggen, waarin rekening wordt gehouden met aangelegenheden die specifiek betrekking hebben op de eilanden, en maatregelen worden voorgesteld om hier op in te gaan; is van mening d ...[+++]


Unbestritten - es gibt wirtschaftliche Schwierigkeiten, Wachstums- und Beschäftigungsprobleme, und die Bürger haben oft das Gefühl, dass ihren Belangen nicht ausreichend Rechnung getragen wird.

Er zijn inderdaad economische problemen, er zijn problemen met de groei en de werkgelegenheid en de burgers hebben vaak het gevoel dat er onvoldoende aandacht wordt gegeven aan hun behoeftes.


Wenn den Bürgern bedeutet wird, dass sie sich mit ihren Belangen an den Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte wenden sollen und in ihren Mitgliedstaaten den Rechtsweg beschreiten müssen, ist dies keineswegs eine Antwort auf die Probleme, mit denen sie sich an den Petitionsausschuss des Europäischen Parlaments gewandt haben.

Wanneer burgers wordt gezegd dat zij zich met hun belangen moeten wenden tot het Europees Hof voor de rechten van de mens en in hun eigen lidstaat de rechter moeten inschakelen, is dit geen antwoord op het probleem, waarmee zij zich hebben gewend tot de Commissie verzoekschriften van het Parlement.


Unsere Partner und besonders die Entwicklungsländer werden fair behandelt, da ihren Entwicklungsbedürfnissen Rechnung getragen wird.

Het is eerlijk ten opzichte van anderen, vooral de ontwikkelingslanden, omdat het rekening houdt met hun ontwikkelingsbehoeften.


Diese Feststellung bestätigen auch die Ergebnisse einer kürzlichen Eurobarometer-Umfrage, bei der 73 % der befragten Unternehmen angaben, dass ihrer Meinung nach die Kommission ihren Belangen nicht genug Aufmerksamkeit schenke (BLITZUMFRAGE 90 "Dialog mit Unternehmen" - Januar 2001).

Deze conclusie komt ook overeen met de resultaten van een recente Eurobarometerenquête, waarin 73% van de ondervraagde bedrijven van mening is dat de Commissie onvoldoende aandacht aan hun belangen schenkt (FLASH SURVEY 90 - "Dialogue with business" - januari 2001).


61. Eine nachhaltige Entwicklung kann nur erzielt werden, wenn allen ihren Strängen Rechnung getragen wird; wirtschaftliche Entwicklung, Umweltschutz und soziale Entwicklung.

61. Duurzame ontwikkeling kan alleen worden verwezenlijkt wanneer alle pijlers ervan, namelijk economische ontwikkeling, milieubescherming en sociale ontwikkeling, worden aangepakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass ihren belangen rechnung' ->

Date index: 2024-03-12
w