Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass ihre zukunft in einem geeinten zypern innerhalb " (Duits → Nederlands) :

Die Erklärungen und Aktionen des Rates seit den Volksentscheiden bestätigen eindeutig, dass die Europäische Union auch weiterhin entschlossen ist, die türkisch-zyprische Bevölkerung auf spürbare Weise wissen zu lassen, dass ihre Zukunft in einem geeinten Zypern innerhalb der Europäischen Union liegen wird.

De verklaringen die de Raad sinds de referenda heeft afgelegd en de maatregelen die hij heeft genomen bewijzen zonder meer dat de Europese Unie vastbesloten is de Turks-Cyprische gemeenschap tastbare garanties te geven voor een toekomst in een verenigd Cyprus en binnen de Europese Unie.


Die Erklärungen und Aktionen des Rates seit den Volksentscheiden bestätigen eindeutig, dass die Europäische Union auch weiterhin entschlossen ist, die türkisch-zyprische Bevölkerung auf spürbare Weise wissen zu lassen, dass ihre Zukunft in einem geeinten Zypern innerhalb der Europäischen Union liegen wird.

De verklaringen die de Raad sinds de referenda heeft afgelegd en de maatregelen die hij heeft genomen bewijzen zonder meer dat de Europese Unie vastbesloten is de Turks-Cyprische gemeenschap tastbare garanties te geven voor een toekomst in een verenigd Cyprus en binnen de Europese Unie.


Meiner Ansicht nach widerspiegelt die zu dieser Verordnung erzielte Einigung klar den Wunsch des Rates, den Bürgern im türkischen Teil Zyperns ein dahingehendes Signal der Ermutigung zuzusenden, dass ihre Zukunft in einem geeinten Zypern und in der Europäischen Union liegt.

Ik ben van mening dat de Raad met het akkoord over deze verordening de Turks-Cypriotische gemeenschap een hart onder de riem heeft willen steken en duidelijk heeft willen maken dat haar toekomst gelegen is in een verenigd Cyprus en binnen de Europese Unie.


Meiner Ansicht nach widerspiegelt die zu dieser Verordnung erzielte Einigung klar den Wunsch des Rates, den Bürgern im türkischen Teil Zyperns ein dahingehendes Signal der Ermutigung zuzusenden, dass ihre Zukunft in einem geeinten Zypern und in der Europäischen Union liegt.

Ik ben van mening dat de Raad met het akkoord over deze verordening de Turks-Cypriotische gemeenschap een hart onder de riem heeft willen steken en duidelijk heeft willen maken dat haar toekomst gelegen is in een verenigd Cyprus en binnen de Europese Unie.


Auf seiner Tagung vom 26. April 2004 hatte der Rat seine Vorbereitungsgremien ersucht, zügig über die Verordnung zu beraten und dabei den Willen des Rates, der türkisch-zyprischen Gemeinschaft ein ermutigendes Signal zukommen zu lassen, dass ihre Zukunft nach wie vor in einem geeinten Zypern innerhalb der Europäischen Union liegt, gebührend Rechnung zu tragen.

Tijdens zijn zitting op 26 april had de Raad zijn voorbereidende instanties opgedragen vaart te zetten achter de bespreking van de verordening, rekening houdend met zijn wens de Turks-Cypriotische gemeenschap een bemoedigend signaal te geven, namelijk dat haar toekomst ligt in een verenigd Cyprus, binnen de Europese Unie.


Auf seiner Tagung vom 26. April 2004 in Luxemburg gab der Rat, nachdem er von den Ergebnissen der in Zypern abgehaltenen Referenden Kenntnis genommen hatte, seinem tiefen Bedauern darüber Ausdruck, dass nun der Beitritt eines geeinten Zypern zur EU zum 1. Mai nicht möglich sein wird, und bekundete seinen Willen, dafür Sorge zu ...[+++]

Tijdens zijn zitting op 26 april te Luxemburg nam de Raad nota van de uitslag van de referenda op Cyprus; hij was zeer teleurgesteld dat de toetreding van een verenigd Cyprus tot de EU daardoor op 1 mei niet mogelijk zal zijn en zei vast voornemens te zijn ervoor te zorgen dat alle inwoners van Cyprus spoedig hun rechtmatige plaats als burgers van een verenigd Cyprus in de Europese Unie kunnen innemen.


40. betont, dass das Zypern-Problem auf der Grundlage der Resolutionen des UN-Sicherheitsrates sowie der grundlegenden Prinzipien der Europäischen Union umfassend beigelegt werden muss; begrüßt es, dass führende Politiker auf beiden Seiten erneut betont haben, dass sie sich für eine Verhandlungslösung einsetzen werden; unterstützt die laufenden direkten Verhandlungen der Führer der beiden Gemeinschaften in ...[+++]

40. onderstreept de noodzaak van een allesomvattende regeling van de kwestie Cyprus op basis van de resoluties van de VN-veiligheidsraad en de beginselen waarop de Europese Unie is gefundeerd; verwelkomt de hernieuwde bereidheid van de twee leiders aan beide kanten om een oplossing te vinden door onderhandelingen en steunt de rechtstreekse onderhandelingen die plaatsvinden tussen de leiders van de twee gemeenschappen op Cyprus en ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass ihre zukunft in einem geeinten zypern innerhalb' ->

Date index: 2024-10-16
w