Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
PPR
Unbefugtes Arbeitsversäumnis
Unbefugtes Fehlen im Dienst
Unbefugtes Fernbleiben von der Arbeit
Unberechtigte Dienstabwesenheit
Unberechtigtes Arbeitsversäumnis
Unberechtigtes Fehlen im Dienst
Unberechtigtes Fernbleiben von der Arbeit

Vertaling van "dass ihre unbefugte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
unbefugtes Arbeitsversäumnis | unbefugtes Fehlen im Dienst | unbefugtes Fernbleiben von der Arbeit | unberechtigte Dienstabwesenheit | unberechtigtes Arbeitsversäumnis | unberechtigtes Fehlen im Dienst | unberechtigtes Fernbleiben von der Arbeit

niet-geoorloofde afwezigheid | niet-gewettigde afwezigheid | onwettige afwezigheid | verzuim


Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren

de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als EU-Verschlusssache wird eine Information eingestuft, wenn ihr Urheber nach der Prüfung ihres Grads an Vertraulichkeit entscheidet, dass ihre unbefugte Weitergabe den Interessen der Europäischen Union oder eines oder mehrerer ihrer Mitgliedstaaten oder Bürger in bestimmtem Maße Schaden zufügen könnte.

Als informatie als EUCI wordt gerubriceerd, houdt dit in dat vooraf is beoordeeld hoe vertrouwelijk deze is en dat de opsteller ervan heeft besloten dat de ongeoorloofde openbaarmaking van deze informatie de belangen van de Europese Unie of van een of meer lidstaten of personen in meerdere of mindere mate zou kunnen schaden.


TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET, gemäß der Begriffsbestimmung in Artikel 2 Buchstabe d dieses Beschlusses, sofern durch ihre unbefugte Weitergabe aller Wahrscheinlichkeit nach

„TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET”, als gedefinieerd in artikel 2, onder d), van dit besluit, als de compromittering ervan waarschijnlijk:


SECRET UE/EU SECRET, gemäß der Begriffsbestimmung in Artikel 2 Buchstabe d dieses Beschlusses, sofern durch ihre unbefugte Weitergabe aller Wahrscheinlichkeit nach

„SECRET UE/EU SECRET”, als gedefinieerd in artikel 2, onder d), van dit besluit, als de compromittering ervan waarschijnlijk:


RESTREINT UE/EU RESTRICTED, gemäß der Begriffsbestimmung in Artikel 2 Buchstabe d dieses Beschlusses, sofern durch ihre unbefugte Weitergabe aller Wahrscheinlichkeit nach

„RESTREINT UE/EU RESTRICTED”, als gedefinieerd in artikel 2, onder d), van dit besluit, als de compromittering ervan waarschijnlijk:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL, gemäß der Begriffsbestimmung in Artikel 2 Buchstabe d dieses Beschlusses, sofern durch ihre unbefugte Weitergabe aller Wahrscheinlichkeit nach

„CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL”, als gedefinieerd in artikel 2, onder d), van dit besluit, als de compromittering ervan waarschijnlijk:


Als EU-Verschlusssache wird eine Information eingestuft, wenn ihr Urheber nach der Prüfung ihres Grads an Vertraulichkeit entscheidet, dass ihre unbefugte Weitergabe den Interessen der Europäischen Union oder eines oder mehrerer ihrer Mitgliedstaaten oder Bürger in bestimmtem Maße Schaden zufügen könnte.

Als informatie als EUCI wordt gerubriceerd, houdt dit in dat vooraf is beoordeeld hoe vertrouwelijk deze is en dat de opsteller ervan heeft besloten dat de ongeoorloofde openbaarmaking van deze informatie de belangen van de Europese Unie of van een of meer lidstaten of personen in meerdere of mindere mate zou kunnen schaden.


RESTREINT UE/EU RESTRICTED, gemäß der Begriffsbestimmung in Artikel 2 Buchstabe d dieses Beschlusses, sofern durch ihre unbefugte Weitergabe aller Wahrscheinlichkeit nach

„RESTREINT UE/EU RESTRICTED”, als gedefinieerd in artikel 2, onder d), van dit besluit, als de compromittering ervan waarschijnlijk:


SECRET UE/EU SECRET, gemäß der Begriffsbestimmung in Artikel 2 Buchstabe d dieses Beschlusses, sofern durch ihre unbefugte Weitergabe aller Wahrscheinlichkeit nach

„SECRET UE/EU SECRET”, als gedefinieerd in artikel 2, onder d), van dit besluit, als de compromittering ervan waarschijnlijk:


CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL, gemäß der Begriffsbestimmung in Artikel 2 Buchstabe d dieses Beschlusses, sofern durch ihre unbefugte Weitergabe aller Wahrscheinlichkeit nach

„CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL”, als gedefinieerd in artikel 2, onder d), van dit besluit, als de compromittering ervan waarschijnlijk:


TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET, gemäß der Begriffsbestimmung in Artikel 2 Buchstabe d dieses Beschlusses, sofern durch ihre unbefugte Weitergabe aller Wahrscheinlichkeit nach

„TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET”, als gedefinieerd in artikel 2, onder d), van dit besluit, als de compromittering ervan waarschijnlijk:


w